《One last kiss》日語(yǔ)假名歌詞
初(はじ)めてのルーブルは
なんてことはなかったわ
私(わたし)だけのモナリザ
もうとっくに出會(huì)(であ)ってたから
初(はじ)めてあなたを見(jiàn)(み)た
あの日(ひ)動(dòng)(うご)き出(だ)した歯車(はぐるま)
止(と)められない喪失(そうしつ)の予感(よかん)
もういっぱいあるけど
もう一(ひと)つ増(ふ)やしましょう
Can you give me one last kiss?
忘(わす)れたくないこと
Oh oh oh oh oh
忘(わす)れたくないこと
Oh oh oh oh oh
I love you more than you'll ever know
?
「寫(xiě)真(しゃしん)が苦手(にがて)なんだ」
でもそんなものはいらないわ
あなたが焼(や)きついたまま
私(わたし)の心(こころ)のプロジェクター
寂(さび)しくないふりしてた
まあ そんなのお互(たが)い様(さま)か
誰(shuí)(だれ)かを求(もと)めることは
即(すなわ)ち傷(きず)つくことだった
Oh~??can you give me one last kiss?
燃(も)えるようなキスをしよう
忘(わす)れたくても
忘(わす)れられないほど
Oh oh oh oh oh
I love you more than you'll ever know
Oh oh oh oh oh
I love you more than you'll ever know
?
もう分(わ)かっているよ
この世(よ)の終(お)わりでも
年(とし)をとっても
忘(わす)れられない人(ひと)
Oh oh oh oh oh
忘(わす)れられない人(ひと)
Oh oh oh oh oh
I love you more than you'll ever know
Oh oh oh oh oh
忘(わす)れられない人(ひと)?
Oh oh oh oh oh
I love you more than you'll ever know
忘(わす)れられない...
I love you more than you'll ever know
?
吹(ふ)いていった 風(fēng)(かぜ)の後(あと)を
追(お)いかけた 眩(まぶ)しい午後(ごご)
《One last kiss》日語(yǔ)假名歌詞的評(píng)論 (共 條)
