病垂(ヤマイダレ) 歌詞翻譯+整理
病垂(ヤマイダレ) 歌詞翻譯+整理
?
病垂(ヤマイダレ/yamaidare)
?
https://www.nicovideo.jp/watch/sm40947490
Singer : 初音ミク
Artworks / Movie : 駱駝法師(@MonkOnTheCamel)
Music : Pohmi (@Pohmiloid)
?
歌詞提供:請賜貓貓薯條(BID:636149164)
歌詞整理&翻譯:MJ'S375
*野生翻譯沒有正式學習過,如有錯誤還請見諒
?
ねえ、聞(き)いて
ne e kii te
吶 聽我說啊
?
予定(よてい)に従順(じゅうじゅん)禮賛(らいさん)
yotei ni jyoujyon rasan
順從預定的禮贊
?
未定(みてい)に平伏(ひれふ)す毎日(まいにち)
mitei ni hirefusu mainichi
未決定跪拜的每天
?
ありふれた
arifureda
普通的
?
ネタばっか漁(あさ)って仕様(しよう)か無(な)い
NETA bakka asatte syou ka nai
只用捉取梗的方式是沒辦法的
?
位(くらい)に喰(く)らい付(つき)く害(がい)獣(じゅう)
kurai ni kuraitsukiku gaijyou
被高位的害獸給纏上了
?
無頼(ぶらい)にプライドを粘著(ねんちゃく)
burai ni PURAIDO(pride) wo nencyaku
連帶粘著的無賴的自尊心
?
蕓能(げいのう)は期待(きたい)よりも発展(はってん)途上(とじょう)
keinou wa kitai yori mo hatten tojyou
演藝比期待的還要發(fā)展中
?
?
世界(せかい)は 想像(そうぞう)上(じょう)の 範疇(はんちゅう)程度(ていど)だ
sei wa souzou jyou no hacyou teido da
世界只是想象中的范疇程度
?
籠城(ろうじょう)も口上(こうじょう)も無用(むよう)だ
roujyou mo koujyou mo muyou da
閉門不出和述說都沒有用
?
PROMOTION!
PUROMOSHION
晉升!
?
?
もう
mou
無論
?
赤(あか)い顏(かお) 暗(くら)い顏(かお)
akai kao kurai kao
是發(fā)紅還是沉著臉
?
して居(い)らんないな
shi te iran nai na
都沒法擺出來啊
?
気合(きあ)い溜(た)めストライクも
kiai tame SUTORAIKU(strike) mo
呼吸蓄力擊打出的球也
?
入(い)れらんないな
ireran nai na
擊不中目標啊
?
シンガーソングライティングは
SHINGAA(singer)SONGU(song)RAITINGU(lighting)
歌手歌曲舞臺燈光
?
言(い)えて誰(だれ)の為(ため)でも無(な)いんだ
iete dare no damede mo nain da
告訴我 我不是為了任何人
?
露天商(ろてんしょう)も?Ride-onも
rotensyou mo RAIDON(ライドン?)* mo
攤販和騎手*也
?
*這個Ride-on我實在是找不到應該具體對應啥,也沒找到對應的假名,只能根據聽到的讀音整體氛圍這么寫了,有懂的大哥麻煩給我支個招哈。
?
空気(くうき)読(よ)んで無(な)いな
kiuki yonde nai na
不會看氣氛啊
?
ファストフード意外(いがい)ともっと
FASUTOFUUDO(fast food) igai to motto
快餐可以突然地
?
頼(たの)んでも良(い)いな
tanon demo ii na
懇求你來幫我定好嗎
?
今日(きょう)も頭(あたま)に被(かぶ)る
kyou mo atama ni kaburu
今天也埋頭于被中
?
【? !】(ヤマイダレ)
YAMAIDARE
病垂
?
?
理糸(りけい)脳(のう)分斷(ぶんだん)生活(せいかつ)
rikei nou fendan seikatsu
理系腦分裂生活
?
苦情(くじょう)は消化(しょうか)不良(ふりょう)です
kujyou wa jyouka furyou desu
不滿是消化不良
?
眠剤(みんざい)も常時(じょうじ)服用(ふくよう)傾向(けいこう)
minzai mo jyouji fukuyou keikou
也有經常服用安眠藥的傾向
?
【?】
【?】
?
?
せっせとした勤労(きんろう)も
sesseto shita kinrou mo
辛勤的勞動和
?
高度(こうど)經済(けいざい)成長(せいちょう)だってのまた夢(ゆめ)
koudo keisai seicyou datte no mata yume
懷抱著高度經濟成長的夢想
?
?
限(かぎ)りある 時間(じかん)さえ 日々(ひび)交換(こうかん)
kagiri aru jikan sae hibi koukan
每天交換有限的時間
?
?
複利(ふくり)で 膨(ふく)らむ 不安(ふあん)
fukuri de fukuramu fu an
因復利而膨脹的不安
?
?
そう
sou
沒錯
?
完全(かんぜん)武裝(ぶそう)でも 心臓(しんぞう)は 震(ふる)えて居(い)るから
kanzen busou demo shinzou wa furue te irukara
即使是全副武裝了 心臟也還在發(fā)抖
?
教養(yǎng)(きょうよう)も 拘束(こうそく)も 解(ほど)いて
kyouyou mo kousoku mo hodoi te
教養(yǎng)和約束都解除了
?
s t a n d.?a l o n e !
SUDANDALONO(スダンダロノ)*
還是獨自一人!
?
*不夠準確的聽寫,哪位懂日式英語的能幫我補一下嗎orz
?
もう
mou
已經
?
不(ふ)採用(さいよう) 未(み)対応(たいおう) 言(い)ってらんないな
fu saiyou mi taiou itte ran nai na
不采用 未對應 沉默不言
?
生兵法(なまびょうほう)モードで?進(すす)んだら良(い)いか
namabyouhou MODO de susu n dara ii ka
一知半解的形式 前進就好了吧
?
突然(とつぜん)來(く)るロングパスは
totsuzen kuru RONGUPASU(long pass) wa
突然來的長傳球
?
どうせこれじゃ?トラップできないんだ
dou se koreja DORAPPU(trap) deki nai n da
反正這樣的話 就不能球停在腳下了*
?
*トラップ(trap)還有陷阱/圈套的意思,這半句還可以理解為“ 就不能使用陷阱了”,但是結合全篇很多球類運動的專用詞,我就先這么翻譯。
?
現(xiàn)実(げんじつ)感(かん)も?重力(じゅうりょく)も
kenjitsu kan mo jyuuryoku mo
無論是現(xiàn)實感還是重力
?
感(かん)じられないんだ
kanji rare nai n da
我都感覺不到
?
ナイトモード意外(いがい)ともっと
NAITOMODO igai to motto
夜間模式用起來
?
使(つか)ってても良いな
tsukatte temo ii na
意外地更加好啊
?
今日(きょう)も殻(から)に篭(こも)る
kyou mo kara ni komo ru
今天也閉縮在殼里
?
【? !】(ヤマイダレ)
YAMAIDARE
病垂
?
【1233333333333333】
?
【病垂(ヤマイダレ)】
?
【作詞曲 Pohmi】
?
【歌唱 初音ミク】
?
【映像 駱駝法師】
?
もう
mou
無論
?
赤(あか)い顏(かお) 暗(くら)い顏(かお)
akai kao kurai kao
是發(fā)紅還是沉著臉
?
して居(い)らんないな
shi te iran nai na
都沒法擺出來啊
?
気合(きあ)い溜(た)めストライクも
kiai tame SUTORAIKU(strike) mo
呼吸蓄力擊打出的球也
?
入(い)れらんないな
ireran nai na
擊不中目標啊
?
シンガーソングライティングは
SHINGAA(singer)SONGU(song)RAITINGU(lighting)
歌手歌曲舞臺燈光
?
言(い)えて誰(だれ)の為(ため)でも無(な)いんだ
iete dare no damede mo nain da
告訴我 我不是為了任何人
?
露天商(ろてんしょう)も?Ride-onも
rotensyou mo RAIDON(ライドン?)* mo
攤販和騎手也
?
空気(くうき)読(よ)んで無(な)いな
kiuki yonde nai na
不會看氣氛啊
?
ファストフード意外(いがい)ともっと
FASUTOFUUDO(fast food) igai to motto
快餐可以突然地
?
頼(たの)んでも良(い)いな
tanon demo ii na
懇求你來幫我定好嗎
?
今日(きょう)も頭(あたま)に被(かぶ)る
kyou mo atama ni kaburu
今天也埋頭于被中
?
ヤマイダレ
YAMAIDARE
病垂
?
—END—
?
PS.第一次聽的時候沒仔細看歌詞,只感受到了抱怨快溢出來了。整翻譯的時候仔細一看,這抱怨某種意義上太有生活氣息了(捂臉)
P.PS.這首歌歌詞唱得很快有些詞真的分不清具體讀音,可能有錯還請見諒。