相合之物 第十一集 好嗎 預(yù)告
2022-06-11 10:09 作者:快樂(lè)的南極企鵝 | 我要投稿
概要

原文
風(fēng)邪をひいて寢込む和は朦朧とする意識(shí)の中で、學(xué)生時(shí)代に夢(mèng)を追って上京した先輩のことを思い出す。夜、和の看病をしていた一果がふと窓に目をやるとちらちらと雪が舞っている。バレンタイン前日は雪。降り積もる雪を見(jiàn)て、一果は「緑松」に預(yù)けられた日のことを思い出す。雪に良い思い出がないと言う一果に、和は雪だるまづくりで新たな思い出を作る。

翻譯
感冒睡著了的和津在恍惚的意識(shí)中,想起了在學(xué)生時(shí)代為了夢(mèng)想而去東京的學(xué)長(zhǎng)。 夜里,身為日本護(hù)士的一香突然望向窗外,雪花飄飄。 情人節(jié)前一天下雪了。 看著飄落的雪花,一香想起了自己被委托給“綠松”的那一天。 由于說(shuō)雪沒(méi)有美好的回憶,Wa通過(guò)堆雪人創(chuàng)造了新的回憶。






標(biāo)簽: