2023年二戰(zhàn)一志愿上岸大連外國語大學(xué)日語研究生經(jīng)驗(yàn)帖



個(gè)人情況&擇校原因
個(gè)人情況:
本人是雙非的二本院校,過了N1和N2,專四良好、專八及格飄過。不太喜歡看動(dòng)漫,所以對(duì)日語不是很敏感。本科的時(shí)候,說實(shí)話日語學(xué)得一般,所以決定考研。一站廣東某高校,大佬太多,加上自身學(xué)得不扎實(shí),光榮陪跑。
擇校原因:
有家人在大連,大外的日語也很強(qiáng),招的人也相對(duì)較多,所以二戰(zhàn)就決定了報(bào)大外。由于畢業(yè)論文和實(shí)習(xí),差不多六月份開始正式準(zhǔn)備。就和大家分享一下我的備考經(jīng)驗(yàn)和一些反思吧,希望能幫到大家一點(diǎn)。
政治
肖秀榮的精講精練、1000題、肖四肖八、徐濤網(wǎng)課、腿四
我二戰(zhàn)政治比一站高了2分,但備考過程都差不多。大概八月份開始用肖秀榮老師的精講精練配徐濤老師的網(wǎng)課,對(duì)于沒有學(xué)過政治的人,馬原部分建議還是聽一聽網(wǎng)課,因?yàn)橛械臇|西真的挺難理解的,其它板塊可有選擇的聽。選擇題真的很重要,1000題刷了兩遍,把錯(cuò)題全做了記號(hào),后續(xù)就復(fù)習(xí)錯(cuò)題。
主觀題不要背太早,國慶過后慢慢開始背起來也不遲,我是直接背腿姐背誦手冊(cè),總結(jié)得很好。記住關(guān)鍵詞,背個(gè)大概意思,就足夠了。押題卷出來后,選擇題必做,大題可以看一看。肖四要背,雖然不太可能考原題,但是背了那么多,考試的時(shí)候就會(huì)有字可寫。
田靜語法、六級(jí)真題、扇貝單詞、大外真題
英語
我英語只有66分,不算高,給大家避避雷。
大外的英語是自命題,語法題必考。所以我聽了兩遍田靜老師的語法課(語法方面劉曉燕老師和田靜老師都可,確定跟哪位就專心聽課)。從四月份開始每天早上在“不背單詞”上背單詞,先背考研的,然后背六級(jí)的。另外每天背10個(gè)詞組。
九月份開始每天寫六級(jí)閱讀,一天兩篇,但是沒有好好復(fù)習(xí),寫完就完事了,沒有深入剖析長難句,以致于考試的時(shí)候閱讀做的很艱難。所以建議備考的同學(xué)要重視長難句。作文大概11月份開始,用四級(jí)的練手,一周兩篇左右。大外的英語真題要反復(fù)刷,寫錯(cuò)的語法題摘抄到錯(cuò)題本上,定期復(fù)習(xí)。
綜合日語
老N1和N2真題、概說日本文學(xué)史(劉利國)、日本近現(xiàn)代文學(xué)史(劉曉芳)、新日本語概論(蔡全勝)
? N1和專八的單詞我是反復(fù)背了好幾遍。N1的紅藍(lán)寶書1000題寫第一遍的時(shí)候圈出錯(cuò)題,方便后續(xù)復(fù)習(xí)。學(xué)姐贈(zèng)送了歸納好的慣用語,考前一個(gè)月,每天背。每天花時(shí)間寫老的N1和N2真題(非常非常重要,會(huì)考原題的那種),第二天要過一遍前一天的錯(cuò)題,盡量二刷。
先看一遍文學(xué)和語言學(xué)的書,不用背,就混個(gè)眼熟。在網(wǎng)上買了學(xué)姐總結(jié)好的文學(xué)重點(diǎn),流派、代表作家、代表作。結(jié)合書,對(duì)那些重點(diǎn)進(jìn)行加工,自己修改之后印象更深,有利于后期背誦。語言學(xué)報(bào)了網(wǎng)課,跟著網(wǎng)課再過了一遍書,按照老師畫的重點(diǎn),把書上的內(nèi)容系統(tǒng)提煉出來,做成文檔。大概九月份開始背,因?yàn)槲也簧瞄L記憶,所以估摸著總歸背了七遍左右(不是全篇背,能記住關(guān)鍵點(diǎn)就可)。語言學(xué)上花的時(shí)間大概是文學(xué)的兩倍,除了蔡全勝老師的書,還看了皮細(xì)庚老師的,作為知識(shí)點(diǎn)的補(bǔ)充。睡前半小時(shí)回顧白天背的內(nèi)容,因?yàn)閮?nèi)容很多,一定要重視復(fù)習(xí)。我是一周有五天拿來背誦,周末拿一天復(fù)習(xí)。(背誦這東西,因人而異,有的人可能記憶力比較好,那就不用這么早開始背,十月份著手背也可以)
在學(xué)姐那買了歷年真題,把文學(xué)和語言學(xué)的題刷了兩遍,之前的筆記里未涉及的地方就補(bǔ)充進(jìn)去。本人是那種只要文字偏多的東西,就一定要多背幾遍才會(huì)有安全感的人。
日語翻譯與寫作
決定二戰(zhàn)后就準(zhǔn)備考Catti三級(jí)筆譯,當(dāng)鍛煉翻譯了。買了初心日語聯(lián)盟的天聲人語翻譯課,講解得很仔細(xì),翻譯理論也總結(jié)地非常好,記在筆記本上,偶爾看一看。練習(xí)用的是《翻譯必?cái)y》《漢譯日精編教程》《新版日譯漢教程》,每天練習(xí)一篇漢譯日、一篇日譯漢。公眾號(hào)“人民中國”里有小說互譯板塊,因?yàn)榇笸庖郧坝锌歼^這種類型的翻譯,所以也偶爾會(huì)練。
大概國慶后開始準(zhǔn)備作文。作文看了《日語優(yōu)秀作文精選》和公眾號(hào)“日語專業(yè)考研”里總結(jié)的優(yōu)秀作文,好詞好句抄下來,直接背。有質(zhì)量很好的范文也會(huì)背幾篇。畢竟作文是要寫出來的,所以寫作文也很重要。哪怕很難下筆,也要硬著頭皮寫,寫多了就會(huì)慢慢上手了。一周練兩篇,用網(wǎng)上總結(jié)的各大高校歷年的真題。
大外還會(huì)考小作文,主要是考查商務(wù)書信。用的是《最新日語實(shí)用生活、商務(wù)書信大全》,每種類型都看兩篇,總結(jié)了模板。用書里的范文練手,兩天寫一篇。
復(fù)試相關(guān)內(nèi)容
復(fù)試自然是主要考查口語。自我介紹每天都要背幾遍,練成肌肉記憶。反復(fù)看自我介紹,可能會(huì)被老師問到的地方一定要提前有所準(zhǔn)備,這個(gè)可以求助老師或者同學(xué),請(qǐng)他們看看,找出里面的“坑”。準(zhǔn)備了100道可能會(huì)考查的題目,寫好答案并且背誦??记耙粋€(gè)月開始每天和朋友練習(xí)口語。剛開始真的很難張嘴,練習(xí)了幾天后有明顯的改善。
備考初試的時(shí)候幾乎沒聽過日語,以防復(fù)試的時(shí)候聽不懂老師的問題,把N2掏了出來每天練習(xí)聽力。
最后總結(jié)
備考期間會(huì)偶爾心情煩躁很正常。我是脫產(chǎn)二戰(zhàn),暑假的時(shí)候一個(gè)人在家復(fù)習(xí),偶爾會(huì)情緒崩潰,甚至失眠、爆痘。但是既然決定了考研,就要學(xué)會(huì)面對(duì)和克服焦躁的情緒。每天制定計(jì)劃,按部就班地完成。一段時(shí)間后,是能感受到自己的進(jìn)步的,也對(duì)自己越來越有信心。
再者不要一味地學(xué)習(xí),休息和運(yùn)動(dòng)也很重要。每個(gè)人的作息習(xí)慣不一樣,按照最適合自己的來。經(jīng)常盯著別人的備考進(jìn)度只會(huì)徒增焦慮。適當(dāng)?shù)倪\(yùn)動(dòng)能確保一個(gè)健康的身體,畢竟有命考上研的話,也得有命讀研吶。
這一年真的收獲很多,對(duì)日本的文學(xué)有了更深的了解,也不再那么懼怕翻譯和作文了。真的很感謝陪伴我的老師和朋友們,多虧他們,我才能堅(jiān)持到底。希望各位考研人在備考的時(shí)候,都能找到自己的節(jié)奏,腳踏實(shí)地地走好每一步!
