明日方舟第十章破碎日冕劇情整理(3)
文本源自明日方舟WIKI (如果有問題請(qǐng)?jiān)谙路皆u(píng)論區(qū)提醒,會(huì)盡快改正)
明日方舟干員密錄CV15737003
可通過該文集查看更多主線及活動(dòng)劇情
=============================
10-5 城市的呼吸 行動(dòng)后
?
?
10:20 A.M. 天氣/陰
距倫蒂尼姆五百二十七公里,廢棄礦場(chǎng)作業(yè)平臺(tái)
?
凱爾希?? 停泊完成。
?
華法琳?? 沒什么意外情況......呼,你是不是也能稍微休息一下了?
?
華法琳?? 還是說,你準(zhǔn)備馬上......
?
凱爾希?? ......安靜。
?
樣貌奇特的老者?? ......凱爾希女勛爵,好久不見。
?
華法琳?? 這這這腐爛的味道......
?
樣貌奇特的老者?? 血魔。你竟然披著醫(yī)者的外袍......真稀奇。
?
華法琳?? 嘶......
?
樣貌奇特的老者?? 收起你的尖牙吧。
?
樣貌奇特的老者?? 就連最古老的紅眼魔都不敢觸碰我的血肉,他們都是膽小鬼,唯恐這些翻騰的怨怒會(huì)蝕爛他們的牙根。
?
華法琳?? 凱爾希,能讓我一下子控制不住本能的薩卡茲......有幾個(gè)?
?
凱爾希?? 至少你眼前這位算一個(gè)。
?
凱爾希?? 我已許久未見薩卡茲古老的英雄行走于大地之上。是什么緣由令閣下來到這片荒地,食腐者的王?
?
樣貌奇特的老者?? 你可以暫且當(dāng)我是來拜訪老朋友。
?
凱爾希?? 我們過去見過兩次。
?
樣貌奇特的老者?? 第一次見時(shí),你的樣貌還與如今有所不同。
?
樣貌奇特的老者?? 至于第二次......
?
凱爾希?? 在她出事那天,我在艦外看到了一道身影......那果然是你。
?
凱爾希?? 我以為食腐者的王庭已經(jīng)做出了選擇,才會(huì)對(duì)那樣卑劣的刺殺袖手旁觀。
?
樣貌奇特的老者?? 無論是當(dāng)時(shí)還是現(xiàn)在,食腐者都只有一個(gè)選擇。我們是薩卡茲,我們只忠于薩卡茲,而不是王座和王冠,或者什么古老的巫術(shù)。
?
樣貌奇特的老者?? 過去數(shù)個(gè)世紀(jì),我啖食了無數(shù)敵人的血肉,也數(shù)度見證了薩卡茲英雄的隕落。
?
樣貌奇特的老者?? 他們有的死于強(qiáng)敵的劍戟之下,有的卻黯然消亡在故人的暗箭面前。
?
樣貌奇特的老者?? 因此,我來這里,就是想要一個(gè)答案。
?
樣貌奇特的老者?? 告訴我——
?
樣貌奇特的老者?? 殺死了最后一只純血溫迪戈的,是什么?
?
凱爾希?? ......
?
樣貌奇特的老者?? 勛爵,回答我!
?
華法琳?? 凱爾希,你你你快讓Mon3tr出來?。。∷?jiǎng)邮至耍?/p>
?
華法琳?? 本艦就在旁邊,我們不能......
?
凱爾希?? ......食腐者之王。
?
凱爾希?? 我不會(huì)在這里與你戰(zhàn)斗。
?
凱爾希?? 博卓卡斯替已經(jīng)走出了困住他一生的樊籠,我不會(huì)用一場(chǎng)沒有結(jié)果的暴力玷污他最后的決心。
?
樣貌奇特的老者?? 這就是你口中祭奠一位薩卡茲英雄的方式嗎?這樣丑陋的......逃避?
?
凱爾希?? ......
?
凱爾希?? 我沒有逃避。
?
凱爾希?? 我給出了你要的回答,就如當(dāng)初那位溫迪戈想要一場(chǎng)戰(zhàn)斗來替代回答時(shí)一樣。
?
凱爾希?? 再說一次。食腐者之王,我拒絕與你在此動(dòng)武。
?
凱爾希?? 你們啖下敵人的血肉,將他們的悲嚎與悔恨納入自己的身體,以此來作為下一次戰(zhàn)斗的食糧。
?
凱爾希?? 而我們并不是敵人。我們有過并肩的時(shí)光,也會(huì)因暫時(shí)的立場(chǎng)不同而不得不刀劍相向。
?
凱爾希?? 這同樣適用于當(dāng)時(shí)的羅德島與整合運(yùn)動(dòng)的博卓卡斯替——
?
凱爾希?? 就像你見證了她的逝去一樣,我見證了一位溫迪戈的精魂回歸卡茲戴爾。
?
樣貌奇特的老者?? 你說,你是那個(gè)見證者。
?
凱爾希?? 我是。
?
樣貌奇特的老者?? 是他自己選擇了你?
?
凱爾希?? 博卓卡斯替......在最后的時(shí)刻,他想要一位相稱的對(duì)手,也想要一位能夠?qū)υ挼墓视选?/p>
?
樣貌奇特的老者?? 哈......哈哈哈!
?
樣貌奇特的老者?? 好。你的答案,我收下了。
?
樣貌奇特的老者?? ......你也出來吧,赦罪師。
?
閃靈? ......
?
樣貌奇特的老者?? 就在剛才,要是我執(zhí)意進(jìn)攻......即便那頭漆黑的怪物不出來,你也會(huì)對(duì)我揮劍。
?
樣貌奇特的老者?? 赦罪師的一劍,就算是我也會(huì)被抵擋一瞬......呵,如果你真的會(huì)令它完全出鞘的話。
?
閃靈? ......
?
閃靈? 你知道......
?
樣貌奇特的老者?? 我認(rèn)識(shí)你們數(shù)百年了。
?
樣貌奇特的老者?? 倒不如說,你會(huì)來到那個(gè)異族繼承者身邊,這一點(diǎn)有些出乎我的意料。
?
閃靈? ......
?
樣貌奇特的老者?? 忤逆的后果,你真能承擔(dān)?
?
閃靈? ......無關(guān)我能不能。自我出生起,那些罪孽就一直在我身上。
?
樣貌奇特的老者?? 不錯(cuò)!你比在倫蒂尼姆戴著面具的那個(gè)要有趣一點(diǎn)。
?
樣貌奇特的老者?? 還有那位年輕的大女妖。他不在這里?
?
樣貌奇特的老者?? 他雖然年輕,但被他母親教得很好。假如有他在,你們的勝算還會(huì)多上幾分。
?
凱爾希?? 你的怒意已經(jīng)淡去了,食腐者之王。
?
樣貌奇特的老者?? 這并不意味著我不想殺死你。
?
樣貌奇特的老者?? 我問你,這建于龐然古物遺骨之上的船筏,如今究竟還是不是流亡的魔王行營(yíng)?
?
凱爾希?? ......我們從不曾以此自居,即便是她還在的時(shí)候都不曾。
?
樣貌奇特的老者?? 哪怕那位異族繼承者已經(jīng)率領(lǐng)眾臣前去倫蒂尼姆,你們還是不敢承認(rèn)?
?
凱爾希?? 阿米婭始終清楚自己的職責(zé)。
?
凱爾希?? 我們不想任由一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)在眼前發(fā)生。不該再有無謂的犧牲......無論是維多利亞人,還是薩卡茲,流的血已經(jīng)夠多了。
?
樣貌奇特的老者?? 可笑!一個(gè)軟弱到不敢以王自稱的異族稚兒,也敢妄想拯救薩卡茲!
?
凱爾希?? 我未曾設(shè)想自己能站在這里說服一位薩卡茲的王庭之主。
?
樣貌奇特的老者?? 你想得還算清楚。想獲得眾王庭的承認(rèn),光憑你傳授的口舌之利可遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
?
樣貌奇特的老者?? 那位異族的繼承者,她會(huì)在那座鐵制的堡壘里經(jīng)受前所未有的考驗(yàn)。
?
凱爾希?? 那么,這就是你允許阿米婭進(jìn)入倫蒂尼姆的原因?
?
凱爾希?? 食腐者從戰(zhàn)爭(zhēng)中吸取養(yǎng)分,而失敗只會(huì)帶來無用的腐敗。
?
凱爾希?? 你對(duì)軍事委員會(huì)的決議能否為薩卡茲帶來勝利仍有疑慮。
?
樣貌奇特的老者?? 妄言!
?
Mon3tr?? (警惕的低吼)
?
凱爾希?? ......Mon3tr,不是現(xiàn)在。
?
凱爾希?? 食腐者之王,我并非在質(zhì)疑薩卡茲軍隊(duì)的統(tǒng)率者。就像你說的,我只是在以故友的身份與你交談。
?
凱爾希?? 維多利亞的公爵們已將倫蒂尼姆圍得水泄不通,但特雷西斯依然能在城內(nèi)召集群王。
?
凱爾希?? 這恰恰說明,你與你的軍隊(duì)守著通往倫蒂尼姆的秘密要道,而你卻并未阻攔我們的靠近。
?
凱爾希?? 直到此刻,你也依然有機(jī)會(huì)殺了我,隨后毀去羅德島。
?
凱爾希?? 但是你沒有。
?
凱爾希?? 這正是因?yàn)?.....阿米婭。
?
樣貌奇特的老者?? 呵......
?
樣貌奇特的老者?? 在我親眼見到那頂黑冠之前,我又怎知她帶來的會(huì)是新生還是毀滅?
?
凱爾希?? 你會(huì)看見的。
?
凱爾希?? 她會(huì)超出你......不,超出我們所有人的想象。
?
樣貌奇特的老者?? ......朋友之間的交談到此為止了。
?
樣貌奇特的老者?? 不老的勛爵,特立獨(dú)行的血魔,還有......離群的赦罪師。
?
樣貌奇特的老者?? 我們倫蒂尼姆見。
?
華法琳?? 呼......凱爾希,他走了。
?
華法琳?? 不瞞你說,我剛才血液流速都變了。雖然我已經(jīng)活了幾百年,但我還有很多事情沒有做完。
?
閃靈? ......在他眼中,正式的戰(zhàn)場(chǎng)在別處。
?
閃靈? 這是他放過羅德島的唯一理由。
?
華法琳?? 我還說什么不想打回卡茲戴爾......我不去找麻煩,麻煩也會(huì)自己找上門??!
?
華法琳?? 凱爾希,像這種情況,不能再發(fā)生了。否則的話,等你們離開以后,我很難保證羅德島的安全。
?
凱爾希?? ......
?
凱爾希?? 我們是該啟程了。
?
凱爾希?? 閃靈,你的決定是?
?
閃靈? ......醫(yī)生,我和麗茲已經(jīng)做好準(zhǔn)備,我們很快就會(huì)動(dòng)身。
?
凱爾希?? 我注意到,剛才食腐者之王對(duì)你的指控,你并未否認(rèn)。
?
閃靈? 否認(rèn)......沒有意義。
?
閃靈? 過去這三年里,我們?cè)诹_德島的生活很平靜。這份平靜......無論對(duì)我還是對(duì)麗茲來說,都很難得。
?
凱爾希?? 那么,到了告別的時(shí)刻了?
?
閃靈? 醫(yī)生,你很清楚,假如與我們同行,你和阿米婭會(huì)多一分危險(xiǎn)。
?
閃靈? 只是......如果羅德島需要我們,我們會(huì)在。
?
//
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 首領(lǐng),S-309號(hào)防御炮成功啟動(dòng)了——
?
赦罪師?? 看來曼弗雷德取得了一些成果。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 是否要向攝政王殿下匯報(bào)?
?
赦罪師?? 不需要。這些都在殿下的掌控中。
?
赦罪師?? 想要取得王庭的信任,曼弗雷德還需要更多的實(shí)質(zhì)性成績(jī)。抓住幾隊(duì)殘兵敗將和幾個(gè)探子還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
?
赦罪師?? 副炮的啟動(dòng)是第一步。告訴他,殿下需要的并不是一個(gè)甚至幾個(gè)無關(guān)緊要的地塊。
?
赦罪師?? 如果有必要的話,那一整個(gè)區(qū)都可以舍棄......
?
赦罪師?? ......
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 您怎么了?
?
赦罪師?? 站著別動(dòng)。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? ......有敵人潛進(jìn)來了?!
?
赦罪師?? 不想身首分離的話,別動(dòng)。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? ......
?
赦罪師?? ......
?
赦罪師?? 真是一位意外的訪客啊。
?
????? ......你并不是很意外。
?
赦罪師?? 嗯......換個(gè)說法。我們確實(shí)一直在等待。
?
赦罪師?? 那艘船正停在倫蒂尼姆外面的某處荒野里。我本以為你們此刻才剛抵達(dá)高墻之下。
???? ......
?
赦罪師?? 不過這也沒什么好驚奇的。刺客的腳步總是比較快,對(duì)吧?
???? 你的廢話還是很多。
?
赦罪師?? 那還得歸功于你給了我廢話的機(jī)會(huì)。
?
赦罪師?? 你想動(dòng)手的話,剛才為什么不動(dòng)手呢?你對(duì)陰影的控制已經(jīng)嫻熟到了連我都無法第一時(shí)間發(fā)現(xiàn)的地步。還有你的呼吸......
?
赦罪師?? 看來,在離開殿下之后,你也從未疏于練習(xí)他教給你的技巧。殿下會(huì)感到欣慰的。
???? ......住口。
?
赦罪師?? 情緒波動(dòng)對(duì)一位刺客來說可沒有好處。
?
//
???? ......
?
赦罪師?? 多么靈巧的身手啊。
?
???? 你確實(shí)......比其他幾個(gè)強(qiáng)很多。
?
赦罪師?? 這就是你沒有立刻行動(dòng)的理由?
?
赦罪師?? 一位赦罪師的性命還不值得你用自己的命來交換......我知道了,進(jìn)城之后,你還沒有見過殿下。
?
陰影沒有任何變化。它不會(huì)移動(dòng),更不會(huì)回答。
赦罪師的視線穿過了那片空白,回到窗外。那里同樣只有空白。
一縷金芒從他紋絲不動(dòng)的雙手間飄了起來,一同回到了窗外稀薄的日光里。
?
赦罪師?? 等到了王座之前......你或許會(huì)撞見不止一位殿下。
?
赦罪師?? 真期待你那時(shí)候的表情啊,阿斯卡綸。
?
//
特雷西斯?? 這么說,他們到了。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 是的,攝政王殿下。我們的首領(lǐng)已在議事廳里見到了他們中的一位。
?
特雷西斯?? 通知曼弗雷德。弄清楚他們都有誰(shuí)。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 年輕的將軍應(yīng)該已經(jīng)見到我們的信使??墒?.....
?
特雷西斯?? 他理應(yīng)能處理這些事。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 我們理解您對(duì)曼弗雷德的信任,殿下。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 但我不得不強(qiáng)調(diào),他目前正忙于應(yīng)對(duì)各方不死心的反抗者,從結(jié)果來看,他并沒有第一時(shí)間發(fā)現(xiàn)羅德島的靠近。
?
特雷西斯?? 說出你的人選。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 眾王對(duì)那位贗品一直心存興趣,除了已經(jīng)有所行動(dòng)的那兩位,血魔大君也已厭倦了與城內(nèi)貴族的冗長(zhǎng)應(yīng)酬。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 他很樂意前往薩迪恩區(qū),助曼弗雷德一臂之力。
?
特雷西斯?? 提醒他。
?
特雷西斯?? 一旦發(fā)現(xiàn)“魔王”和,立刻帶他們來見我。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 那位女勛爵呢?當(dāng)然,食腐者之王會(huì)盯著她。但我們也需要做好準(zhǔn)備。
?
特雷西斯?? 讓血魔自行處置。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 好的,殿下。大君會(huì)很期待的。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 此外,首領(lǐng)想知道,您的周圍需不需要安排更多衛(wèi)隊(duì)?
?
特雷西斯?? 不需要。如果有人想來找我,讓他們盡管來。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 還有一事......假設(shè)“她”有與那群人會(huì)面的想法,我們是否應(yīng)該加以干涉?
?
特雷西斯?? ......
?
特雷西斯?? 讓她去。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 那么,一旦“她”見到羅德島的那幾位故人......會(huì)不會(huì)有風(fēng)險(xiǎn)?
?
特雷西斯?? 你是想到了這時(shí)候才提醒我,赦罪師的巫術(shù)并不牢靠。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 請(qǐng)不要發(fā)怒。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 就像您看到的那樣,“她”的思想與行動(dòng)都代表著薩卡茲的意志,這些意志......應(yīng)當(dāng)足以擊敗來自過去的殘存情感。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 但赦罪師存在的意義,就是為薩卡茲的未來排除潛在癥結(jié)。首領(lǐng)需要思考一切可能性。
?
特雷西斯?? 沒有意義。
?
特雷西斯?? 一具受困于牢籠中的傀儡無法在戰(zhàn)場(chǎng)上號(hào)令薩卡茲。
?
特雷西斯?? 告訴赦罪師,我最多說一次。
?
特雷西斯?? 別再用像上面這樣的說辭侮辱特蕾西婭......也別再侮辱我。
?
//
費(fèi)斯特? 各位,走到這里就差不多了。
?
洛洛? ......有信號(hào)。
?
費(fèi)斯特? 這信號(hào)的意思是......呃,緊急會(huì)議?
?
費(fèi)斯特? 是有什么突發(fā)情況?!洛洛,我們得趕緊回去。
?
洛洛? 那這些人怎么辦?
?
費(fèi)斯特? 指揮官的命令是把他們帶到這個(gè)位置,但現(xiàn)在她不會(huì)有空來見他們的。
?
洛洛? 留下他們。
?
費(fèi)斯特? 會(huì)不會(huì)太耽擱了?要不然這樣,我直接把他們帶去見指揮官......
?
洛洛? 不行!
?
費(fèi)斯特? 呃?
?
洛洛? 我們還不能確認(rèn)這些外來者就是那批人。
?
費(fèi)斯特? ......不是他們還會(huì)是誰(shuí)?
?
洛洛? 這應(yīng)該交由指揮官和幾位大隊(duì)長(zhǎng)判斷。
?
洛洛? 你擅作主張把他們帶進(jìn)通道,還走了這么遠(yuǎn),已經(jīng)冒了很大的險(xiǎn)。
?
費(fèi)斯特? 我試探過他們了......
?
洛洛? 你是挺聰明的,我承認(rèn),但你還是太容易相信人。
?
洛洛? 你再仔細(xì)看看你這些剛結(jié)識(shí)的朋友,尤其是那位也帶著無人機(jī)的。
?
可露希爾? 欸欸?你是在說我嗎?
?
洛洛? 她是......薩卡茲。
?
可露希爾? 是啊,我是薩卡茲,怎么啦?這里也不光我是薩卡茲啊,還有......
?
可露希爾? 唔唔唔?阿、阿米婭?
?
阿米婭?? ......
?
阿米婭?? 是的,洛洛小姐,他們是薩卡茲,也是我們傾心信任的同伴。
?
阿米婭?? 我們......與頭頂那些霸占了你們家園的薩卡茲不一樣。
?
洛洛? 一樣還是不一樣,不是由你們說了算。
?
因陀羅? 你這什么意思?
?
因陀羅? 早說你不樂意跟我們相處,我們也用不著跟你們?cè)谶@黑漆漆的管道里鉆這么久!
?
洛洛? 你們是本地人。你們想留下的話,我會(huì)像歡迎每一位戰(zhàn)友一樣歡迎你們。
?
洛洛? ......但我不能輕易相信他們。
?
因陀羅? 呃......不管你怎么說......
?
推進(jìn)之王? 我們都是一起的。
?
?
可選項(xiàng)? 在這里的都是羅德島的干員。;每一個(gè)人都值得同等的信任。?? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
阿米婭?? 就像博士說的這樣......
?
阿米婭?? 洛洛小姐......我們剛才已經(jīng)交換了許多信息。
阿米婭? 假如到目前為止,你們都不愿意給予我們最基本的信任的話,我們也不必勉強(qiáng)一起走下去了。
?
阿米婭?? 費(fèi)斯特先生,羅德島會(huì)感謝您剛才的援手。
阿米婭?? 之后,我們會(huì)另外找路離開......
?
費(fèi)斯特? ......等一下!
?
費(fèi)斯特? 那個(gè),洛洛她不是這個(gè)意思......
?
阿米婭?? 我知道。我多少能體會(huì)到洛洛小姐的情緒。沒有任何恨意是無來由的,我更不會(huì)也不能因此責(zé)怪她。
?
阿米婭?? 從過去到現(xiàn)在,羅德島一直在面臨類似的問題。
?
阿米婭?? 無論是由于我們的感染者身份而無法信任我們,還是因?yàn)槲覀兣c薩卡茲站在一起而對(duì)我們的動(dòng)機(jī)產(chǎn)生懷疑,對(duì)羅德島來說都是一樣的。
?
阿米婭?? 我們會(huì)用行動(dòng)證明羅德島的立場(chǎng)。
?
阿米婭?? 但是......也請(qǐng)你們理解,我們無法接受與這些異樣的眼光同行。
?
洛洛? ......
?
洛洛? 你說得很好,卡特斯小姐,你是個(gè)很好的頭領(lǐng)。但這不會(huì)改變我的看法。我也要為我的戰(zhàn)友負(fù)責(zé)。
?
洛洛? 費(fèi)斯特......隊(duì)長(zhǎng),我先走一步,通知大家做好準(zhǔn)備。你真想好了的話,就帶這些人去見指揮官。
?
洛洛? 指揮官會(huì)做出判斷,到時(shí)候,不管她的命令是什么,我都會(huì)遵守。
?
費(fèi)斯特? 洛洛!
?
可露希爾? 阿米婭,不會(huì)是我說錯(cuò)話,導(dǎo)致我們跟他們的友誼破裂了吧......?
?
阿米婭?? 沒有,可露希爾,我們是不是朋友,這要看費(fèi)斯特先生怎么選。
?
費(fèi)斯特? ......
?
費(fèi)斯特? 來吧,羅德島的朋友們。但愿我的判斷沒有出錯(cuò)......不然的話,我的副隊(duì)長(zhǎng)一定不會(huì)放過我,我也沒臉再見指揮官。
?
阿米婭?? 那好,費(fèi)斯特先生,我們會(huì)跟你走。正好,我也想見見你們的指揮官。
10-6 雖非同族 行動(dòng)前
?
?
......回到倫蒂尼姆的第一百八十六天。
又有三名士兵加入了我們。兩名受傷很重。只有羅本還能戰(zhàn)斗。
只在這一個(gè)區(qū),就至少還有七十名士兵被困在敵人手里。
整個(gè)倫蒂尼姆都已淪陷。被俘士兵數(shù)量無法估計(jì)。
我不知道他們是不是還活著。
我更不知道是否該慶幸他們還活著。
每天都有好不容易活下來的人永遠(yuǎn)離開。我想記住他們每一個(gè)人的名字,但事實(shí)上,很多士兵在見到我的時(shí)候,甚至已經(jīng)無法開口。
我多希望能多一個(gè)人聽聽他們的聲音。我多么希望......能有一個(gè)人在身邊聽聽我的聲音。
但愿你有一天能看到這些記錄。
但愿你在外面的任務(wù)還順利。
但愿你不要這么快回到倫蒂尼姆......
?
//
維多利亞士兵? 號(hào)角,新來的幾個(gè)士兵已經(jīng)安置好了。
?
號(hào)角?? 麻煩你了,布萊克。暫時(shí)不要給他們安排任務(wù),他們需要先適應(yīng)兩天。
?
羅本 ??號(hào)角,我不用適應(yīng)!我隨時(shí)都能出去殺敵!
?
號(hào)角?? ......行。布萊克,把羅本編入四隊(duì),正常輪班偵察。
?
維多利亞士兵? 是,號(hào)角。挺好的,最近深池又活躍了起來,我們正需要人手。
?
號(hào)角?? 三隊(duì)還沒回來。羅本,你最好原地休息一會(huì)。
?
羅本? 我可以做點(diǎn)別的......
?
號(hào)角?? 我建議你過來坐下。我們最多只有半個(gè)小時(shí),別浪費(fèi)。
?
羅本? ......好。
?
號(hào)角?? 還有,我理解你的心情。
?
號(hào)角?? 想出去對(duì)付敵人,是吧?你覺得早上那場(chǎng)仗還沒打夠。
?
羅本? 是的,我的手還在發(fā)抖!它希望我能再多握一會(huì)弓弩!
?
號(hào)角?? ......羅本,記住一件事。
?
號(hào)角?? 我們待在這里,不是為了多消滅幾個(gè)深池士兵,或者幾個(gè)薩卡茲。
?
號(hào)角?? 我們的首要目的是活著。
?
號(hào)角?? 然后是......讓更多我們的人也能活下來。
?
羅本? 號(hào)角......我......
?
羅本? 我明白了。
?
號(hào)角?? 明白就好。抓緊休息吧。
?
羅本? ......您手里的這是?
?
號(hào)角?? 備忘錄。
?
號(hào)角?? 只是隨手寫寫,不用太在意。
?
羅本? 我記得您說過,您有很長(zhǎng)時(shí)間都是一個(gè)人行動(dòng)。
?
羅本? 難怪您會(huì)有這個(gè)習(xí)慣......
?
號(hào)角?? 哈哈......或許是做別人的隊(duì)長(zhǎng)做久了吧。
?
號(hào)角?? 沒人聽我說話,總像是缺了點(diǎn)什么。
?
號(hào)角?? 也多虧了布萊克他們從深池手里搶了這支筆,要不然我真是只能用小刀在下水管道上刻字了。
?
羅本? 您真的這么做過嗎?
?
號(hào)角?? 去最外邊的排水層找找,你說不定能看到我親手刻下的《維多利亞,一段歷史》。
?
羅本? 那......得刻上多久?。?/p>
?
號(hào)角?? ......我開玩笑的。
?
號(hào)角?? 閑聊留給以后吧,深池的士兵隨時(shí)可能回到附近。我閉會(huì)眼,你也是。
?
//
薩卡茲戰(zhàn)士? 將軍,深池的那個(gè)菲林術(shù)師來了,她說她想見你。
?
曼弗雷德? 她一個(gè)人?
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 是的,她沒有帶其他手下。
?
曼弗雷德? 讓她上來。
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 將軍,她的源石技藝很難防備......
?
曼弗雷德? 在你眼里,我連這種層次的源石技藝都對(duì)付不了嗎?
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 不,我絕對(duì)不會(huì)這么想!將軍,你和特雷西斯將軍一樣,都是我最佩服的戰(zhàn)士!
?
曼弗雷德? 那就去你該去的地方。
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 是!
?
赫德雷? ......
?
曼弗雷德? 赫德雷,你留下。
?
曼弗雷德? 在見過赦罪師的信使之后,你應(yīng)該有了心理準(zhǔn)備。有一項(xiàng)工作需要交給你。
?
赫德雷? 你想讓我把從那艘船上來的人找出來?
?
曼弗雷德? 你曾與他們共事過。
?
赫德雷? 我是雇傭兵。雇傭兵從來不會(huì)特意記住共事過的每一個(gè)人,除非他的腦袋特別值錢。
?
曼弗雷德? 對(duì)付熟人,總會(huì)容易些,不是嗎?
?
赫德雷? ......也許。
?
曼弗雷德? 那名巴別塔的刺客已經(jīng)身在中央城區(qū)。防備她是赦罪師們的任務(wù)。
?
曼弗雷德? 至于其他人......赫德雷,你猜猜他們都有誰(shuí)?
?
赫德雷? 城內(nèi)的雇傭兵還未發(fā)現(xiàn)他們之中任何一個(gè)的蹤跡。
?
曼弗雷德? 他們遲早會(huì)有所行動(dòng)。
?
曼弗雷德? 這半年以來,我們?cè)诰S多利亞的眼線一直追蹤著那艘船的位置。但他們卻總能快我們一步,甚至能不被察覺地靠近倫蒂尼姆。
?
曼弗雷德? 你覺得這是什么原因?
?
赫德雷? ......
?
赫德雷? 只有一種可能性。他們?cè)趥惖倌崮酚邪禈丁?/p>
?
曼弗雷德? 暗樁......是啊,暗樁。
?
曼弗雷德? 這樁子恐怕在很多年前就已經(jīng)插下,而且根基不淺。否則的話,一定很難逃過我們的眼睛。
?
赫德雷? ......很合理。在我印象中,那位勛爵......那位醫(yī)生的手段難以估量。
?
曼弗雷德? 赫德雷,把最近我們抓到的反抗者的底細(xì)都再仔細(xì)查一查。
?
赫德雷? 你懷疑我們已經(jīng)抓到了人?
?
曼弗雷德? 如果羅德島的人還在附近逗留,他們一定有不得不這么做的理由。
?
//
1:15 P.M. 天氣/陰
倫蒂尼姆,薩迪恩區(qū),地下結(jié)構(gòu)
?
費(fèi)斯特? 我們到了。
?
戰(zhàn)士比爾? 什么人?!
?
費(fèi)斯特? 老比爾,是我,我回來了。
?
戰(zhàn)士比爾? 原來是你小子。我剛看到洛洛了,你們不是一起出任務(wù)了嗎?
?
費(fèi)斯特? 呃,她有事先回來。
?
戰(zhàn)士比爾? 你帶的這些人......等等,薩卡茲?!
?
費(fèi)斯特? 別別別動(dòng)手——
?
阿米婭?? ......
?
費(fèi)斯特? 他們很可能就是指揮官在等的人!
?
戰(zhàn)士比爾? ......指揮官在等的難道不是幫手?既然是幫手,怎么會(huì)是一堆魔族!
?
費(fèi)斯特? 老比爾,你饒了我吧。指揮官在哪里?我馬上去見她。
?
戰(zhàn)士比爾? ......
?
費(fèi)斯特? 行行好。你覺得我有一絲當(dāng)叛徒的可能性嗎?
?
戰(zhàn)士比爾? 這倒沒有。這里每個(gè)人都把你當(dāng)家里的兄弟。
?
費(fèi)斯特? 洛洛讓你守在這,沒錯(cuò)吧?你多叫幾個(gè)人,帶著我們一起去。
?
戰(zhàn)士比爾? ......行,聽你的。
?
戰(zhàn)士比爾? 至于你們,別想輕舉妄動(dòng)。我們會(huì)盯著你們的,薩卡茲。
?
可露希爾? 呃......阿米婭,我們好像前所未有地不受歡迎。
?
?
可選項(xiàng)? 我也感覺到了。;......; 這合作有些艱難。?? 對(duì)應(yīng)1;2;3
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2;3
?
費(fèi)斯特? 對(duì)不起了。大家平時(shí)不是這樣子的,只是對(duì)你們中某幾位的......樣貌有些神經(jīng)過敏。
?
費(fèi)斯特? 等指揮官發(fā)話,肯定會(huì)好很多。跟我來吧,他們就在前面開會(huì)。
?
//
憤怒的青年男聲? 你們都沒聽見嗎?他們用城防炮轟炸了出入口!我們不能再繼續(xù)留在這里!風(fēng)險(xiǎn)太大了!
平靜的中年女聲? 可要是離開薩迪恩區(qū),我們就很難再回來救人了。
憤怒的青年男聲? 我也想救他們。你以為我不想嗎?但你知道我們的人被關(guān)在哪里?難道要我們的戰(zhàn)士走到薩卡茲面前一間屋子一間屋子找過去嗎?
平靜的中年女聲? 費(fèi)斯特和洛洛他們一直在打探消息。
憤怒的青年男聲? 太慢了!情況有變,我們好不容易建起來的根據(jù)地,隨時(shí)都可能被薩卡茲轟成散沙!
平靜的中年女聲? 基地是死的,人是活的。
憤怒的青年男聲? 說得輕巧!反正一點(diǎn)點(diǎn)地把這地方建起來的人不是你們這些做生意的!
?
?
可選項(xiàng)? 他們似乎正在爭(zhēng)吵。;我們來得是時(shí)候嗎??? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
費(fèi)斯特? 哈哈,是有些小爭(zhēng)執(zhí)。
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)2
?
費(fèi)斯特? 沒關(guān)系,指揮官不會(huì)介意。
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
費(fèi)斯特? 我們隊(duì)伍里的人出身差別很大,有時(shí)候意見不統(tǒng)一,但大家的心是齊的。
?
費(fèi)斯特? 而且再怎么吵,只要有指揮官在,最后都會(huì)有個(gè)結(jié)果。
?
?
可選項(xiàng)? 你們都很信任她。;她真的這么厲害??? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
費(fèi)斯特? 唔......我們中的大多數(shù)都是她救的。要不是指揮官,我們都早就死在了薩卡茲或者深池的手里。
?
費(fèi)斯特? 就像洛洛,他爸爸就因?yàn)椴辉敢獬鲑u城防軍的情報(bào)而被幾個(gè)雇傭兵活活打死了。
?
費(fèi)斯特? 我的話,我也不想給薩卡茲干活,當(dāng)初帶著幾個(gè)同事一起從西邊的海布里區(qū)一路逃過來,差點(diǎn)餓死在接駁管道里......
?
費(fèi)斯特? 最后也是指揮官發(fā)現(xiàn)了我們。
?
費(fèi)斯特? 是她把我們一個(gè)個(gè)地從絕境里拉出來,并且把我們聚在一起。
?
費(fèi)斯特? 我們都很佩服她,也相信她能帶領(lǐng)我們渡過一個(gè)又一個(gè)絕境。
?
憤怒的青年男聲? 指揮官,你說吧,我們?cè)摬辉摿⒖剔D(zhuǎn)移?
平靜的中年女聲? 指揮官,我建議我們馬上展開救援行動(dòng)。
其他七八個(gè)聲音? 指揮官......
?
年輕的聲音? 哈默,泰勒,你們都冷靜一些。
年輕的聲音? 時(shí)間緊迫,爭(zhēng)執(zhí)無益。
?
推進(jìn)之王? 這個(gè)聲音......
?
因陀羅? 維娜,你怎么了?
?
推進(jìn)之王? 不,沒什么,大概是我的錯(cuò)覺。
?
阿米婭?? 費(fèi)斯特先生,最后說話的人是你們的指揮官嗎?她聽起來......年紀(jì)很小。
?
費(fèi)斯特? 很意外是不是?我剛認(rèn)識(shí)指揮官的時(shí)候,和你發(fā)出了一模一樣的感慨。
?
費(fèi)斯特? 記得剛才嗎,卡特斯小姐,我第一眼看到你,就認(rèn)出了你是領(lǐng)隊(duì)的那個(gè)。你很快就會(huì)知道這是為什么了。
?
費(fèi)斯特? 來吧,見見我們的指揮官。
?
//
年輕的聲音? 諸位,你們各自的心情我都很理解。但是,有一點(diǎn)是不需要討論的。
年輕的聲音? 我們的人,我們一定會(huì)去救。
年輕的聲音? 倘若我們?nèi)斡蓴橙藗ξ覀兊膽?zhàn)士,之后還有誰(shuí)會(huì)愿意與我們并肩戰(zhàn)斗?
年輕的聲音? 倘若我們?nèi)斡蓴橙俗プ呶覀兊呐笥?,之后還有誰(shuí)會(huì)愿意向我們伸出援手?
年輕的聲音? 我們是倫蒂尼姆市民自救軍。我們要拯救倫蒂尼姆,在這之前,我們必須救出那一個(gè)個(gè)我們熟悉的、活生生的人。
那雙抬起的手細(xì)瘦、小巧,堪稱稚嫩。但它似乎有著足夠的力量,能夠壓住即將沸騰的憤怒與焦灼。
會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)安靜了下來。
人們的目光聚集在他們的指揮官身上,如此自然,就仿佛從未有人質(zhì)疑過那瘦小的肩膀能否承受住這些沉甸甸的希望。
這個(gè)畫面有些熟悉。
許多羅德島干員都冒出了這個(gè)想法。他們不約而同地看向了站在他們身前的卡特斯。
?
//
羅德島干員?? 我懂費(fèi)斯特的意思了。
?
可露希爾? 欸欸,還真有點(diǎn)像,對(duì)吧對(duì)吧?
?
?
可選項(xiàng)? 我同意。;......; 還是不一樣。?? 對(duì)應(yīng)1;2;3
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2;3
?
阿米婭?? ......
?
阿米婭?? 大家......小聲些,不要打擾他們開會(huì)。
?
年輕的聲音? 看來,在討論具體的救援方案之前,我們還需要見幾位新朋友。
?
年輕的聲音? 費(fèi)斯特,請(qǐng)帶他們過來吧。
?
費(fèi)斯特? 啊......是,指揮官!
?
年輕的聲音? 你們好,羅德島的各位,我一直在期待你們的到來。
?
年輕的聲音? 我叫克洛維希婭,倫蒂尼姆市民自救軍的指揮官。
?
//
薩卡茲戰(zhàn)士? 將軍,深池的指揮官到了。
?
曼弗雷德? ......蔓德拉女士。
?
蔓德拉? ......
?
蔓德拉? 曼弗雷德......將軍。
?
曼弗雷德? 我相信你來找我,是有重要的事想與我們商談。
?
蔓德拉? 你......哼,你明明什么都看見了,卻非得裝出這副樣子......
?
蔓德拉? 你真的是薩卡茲嗎?別的薩卡茲都不像你這么......
?
蔓德拉? 會(huì)耍弄心思。
?
曼弗雷德? 蔓德拉女士,你剛才的言論,對(duì)薩卡茲來說已經(jīng)算得上一種侮辱。
?
蔓德拉? ......隨你怎么說。
?
蔓德拉? 反正......我是來道歉的。
?
曼弗雷德? 哦?道歉?
?
蔓德拉? 之前在下面的出入口,我們的人與你們之間產(chǎn)生了一些誤會(huì)。
?
曼弗雷德? ......誤會(huì)。
?
蔓德拉? 我......來這里,就是想再確認(rèn)一次......我們之間的合作依然有效。
?
曼弗雷德? 女士,我不妨再提醒你一次。我們并沒有什么實(shí)質(zhì)性的合作條款需要遵守。
?
曼弗雷德? 深池不干涉任何薩卡茲在倫蒂尼姆的行動(dòng),我們就容許你們?cè)谀骋环秶鷥?nèi)停留。
?
曼弗雷德? 你可以把這當(dāng)作我們之間的......
?
曼弗雷德? 某種默契。
?
蔓德拉? ......你說過的,我沒忘記。
?
曼弗雷德? 嗯,忘了也沒關(guān)系。之前那番小小的動(dòng)靜,就當(dāng)作對(duì)你的提醒吧。
?
蔓德拉? ......
?
蔓德拉? 感......謝。
?
曼弗雷德? 先別急著道謝。薩卡茲從來不像你們那樣容易忘事。
?
蔓德拉? 那你想要我怎么做?難道你想要我的命?你們真想這么做的話......
?
曼弗雷德? 我想這么做的話,你走不到這里。
?
曼弗雷德? 嗯......你甚至沒法走下幾個(gè)月前的西部大堂的臺(tái)階。
?
蔓德拉? 呃......
?
曼弗雷德? 我們想看見的,是深池的一點(diǎn)誠(chéng)意。
?
曼弗雷德? 而且,不是從我們手里搶走維多利亞士兵,或者綁架一兩個(gè)逃脫的倫蒂尼姆市民那種“誠(chéng)意”。
?
曼弗雷德? 我們是時(shí)候展開一些......真正的合作了。
?
//
維多利亞士兵?? 號(hào)角!
?
號(hào)角?? 怎么了?
?
維多利亞士兵?? 我不想打擾你,但薩利他......他快支撐不住了!他那條傷腿已經(jīng)腫得連膿水都擠不出來了......
?
號(hào)角?? ......
?
號(hào)角?? 三隊(duì)回來了嗎?
?
維多利亞士兵?? 沒有,今天上午外面很亂,他們可能耽擱得有點(diǎn)久。
?
號(hào)角?? 我們還有多少人手?
?
維多利亞士兵?? 加上新來的,能戰(zhàn)斗的還有十七個(gè)人。
?
號(hào)角?? 二隊(duì)的留下,你們繼續(xù)負(fù)責(zé)警戒。
?
號(hào)角?? 我?guī)鍌€(gè)人出去,我們?cè)偃グ菰L下深池借來的住處。
?
維多利亞士兵?? 這......你又折回去的話,萬(wàn)一撞上蔓德拉怎么辦?
?
號(hào)角?? ......薩利等不了。
?
號(hào)角?? 他急需用藥。沒有鎮(zhèn)痛劑和消炎藥物的話,他甚至熬不過今天下午。
?
號(hào)角?? 你們誰(shuí)身上還有值錢的東西?嗯?光是每天換來足夠的食物,都需要老艾頓絞盡腦汁了。
?
號(hào)角?? 我們不去問深池要的話,難不成要去問薩卡茲?
?
號(hào)角?? 還是說......你們想去向平民伸手?如果他們出手幫了我們,敵人會(huì)怎么對(duì)付他們,你們都想過嗎?
?
維多利亞士兵?? 唉......
?
號(hào)角?? 垂頭喪氣可換不來戰(zhàn)友的命。
?
號(hào)角?? 都收拾收拾,帶上能用的武器,我們立刻出發(fā)。
?
號(hào)角?? 羅本,你不是說沒殺夠嗎?你很幸運(yùn),瞧啊,機(jī)會(huì)這么快又來了。
10-6 雖非同族 行動(dòng)后
?
?
3:22 P.M. 天氣/陰
倫蒂尼姆,薩迪恩區(qū),地下結(jié)構(gòu)
?
洛洛? ......我不覺得這是個(gè)明智的選擇。
?
費(fèi)斯特? 洛洛,我們?nèi)耸植粔?。上面我們還沒查過的能藏人的地方還有多少?至少占薩迪恩區(qū)的三分之一。
費(fèi)斯特? 你知道的,哈默哥他們已經(jīng)在準(zhǔn)備轉(zhuǎn)移工作,等過了這兩天,指揮官他們就會(huì)離開這里。
費(fèi)斯特? 到時(shí)候,就算我們小隊(duì)留下搜尋,成功幾率也會(huì)小得多。
?
洛洛? 這并不能構(gòu)成你想讓那些人加入我們的理由。
?
費(fèi)斯特? 不是加入......是互相幫助。
費(fèi)斯特? 你不是聽到指揮官的話了嗎?他們是朋友的朋友。我們答應(yīng)了那位朋友的請(qǐng)求,幫他們進(jìn)入倫蒂尼姆,而他們已經(jīng)來到這里。
費(fèi)斯特? 接下來,要是他們能幫我們找人的話......
?
洛洛? 他們可以在我們的據(jù)點(diǎn)休整。這是指揮官的命令。
洛洛? 等他們休息好了,他們就會(huì)離開這里。我會(huì)護(hù)送他們到地面上安全的地方,可也到此為止了。
?
費(fèi)斯特? 為什么不能問問他們?cè)覆辉敢鈺簳r(shí)留下?只是一個(gè)小忙而已,他們未必會(huì)拒絕。
?
洛洛? 你知道為什么,我說過了。
?
費(fèi)斯特? 呃......
?
洛洛? 指揮官認(rèn)為他們值得信任,這一定是有理由的。所以我不會(huì)再質(zhì)疑他們的身份和動(dòng)機(jī)。
洛洛? 但是,我不想讓我們的人攪和進(jìn)無關(guān)的危險(xiǎn)里。
?
費(fèi)斯特? 你覺得他們要做的事很危險(xiǎn)?
?
洛洛? 你以為他們是來干什么的?
洛洛? 帶著一隊(duì)身懷絕技的薩卡茲潛入倫蒂尼姆,把另一撥薩卡茲當(dāng)作敵人......費(fèi)斯特,我們是維多利亞人,應(yīng)當(dāng)見慣了這種事。
?
費(fèi)斯特? ......你是說那些天天在倫蒂尼姆外面打架的貴族老爺。
?
洛洛? 自我們出生起,他們就打得沒完沒了,不是嗎?要不是他們只顧著自己打架,我們的家也不會(huì)成了薩卡茲的別院。
洛洛? 我們光是要把自己的家搶回來,就已經(jīng)夠累了......薩卡茲們想在我們的土地上打起來,我們根本無力阻止,更何況這與我們也無關(guān)。
?
費(fèi)斯特? ......萬(wàn)一他們真的能阻止城內(nèi)的薩卡茲呢?
費(fèi)斯特? 也許你覺得他們只是為了搶另一頂王冠,但至少目前看來,我們有著共同的敵人。
?
洛洛? 費(fèi)斯特,我沒你那么自信,總以為我們能掌控局面。
洛洛? 薩卡茲......薩卡茲根本就不是你想的那樣,他們很會(huì)偽裝。
洛洛? 爸爸被處死的那天,我遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見了一個(gè)人......那些劊子手叫她殿下。
洛洛? 在那個(gè)時(shí)候,我才知道,原來統(tǒng)率群魔的王,竟然是那副模樣。
?
費(fèi)斯特? ......你從來沒有跟我說起過這件事。
?
洛洛? 因?yàn)槟菚r(shí)候我以為沒這個(gè)必要。
?
洛洛? 現(xiàn)在我要告訴你......我希望你知道,我們不能被表象蒙蔽。
洛洛? 即使那位薩卡茲女性有著純白無瑕的外貌,即使她會(huì)為一個(gè)無關(guān)緊要的倫蒂尼姆老工人露出那般悲傷的神情,我都不會(huì)忘記......
?
洛洛? 是她帶領(lǐng)著那些薩卡茲殺死了我爸爸,也殺死了無數(shù)維多利亞人......她是魔王!
?
費(fèi)斯特? 呃......阿米婭小姐?
?
阿米婭? ......
阿米婭? 費(fèi)斯特先生,洛洛小姐......
?
洛洛? ......我說完了,隊(duì)長(zhǎng)。我回地面繼續(xù)我們的搜查任務(wù),你......請(qǐng)你考慮一下我的話。
?
費(fèi)斯特? 阿米婭小姐,博士,抱歉......那個(gè),我要幫哈默哥調(diào)整裝備......我也先離開一下。
?
//
阿米婭? 博士,洛洛小姐說的那位薩卡茲......
?
?
可選項(xiàng)? 還沒有足夠的信息。;......;聽起來不是很像特雷西斯。?? 對(duì)應(yīng)1;2;3
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2;3
?
阿米婭? 那是一位......有著悲憫神情的白發(fā)女性。其他薩卡茲叫她殿下。
阿米婭? 博士,雖然你忘記了,但是我......
阿米婭? 我忘不了她的每一個(gè)最細(xì)微的表情,還有她對(duì)我說的每一句話。
?
?
可選項(xiàng)? 你的意思是......;......;怎么可能!? 對(duì)應(yīng)1;2;3
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2;3
?
阿米婭? 我很清楚,這不可能。
阿米婭? 但是,我......
?
//
凱爾希? 博士,從今天開始,你將擁有調(diào)取以下檔案的權(quán)限。
凱爾希? 你會(huì)在這些檔案里找到一部分你關(guān)心的信息——
凱爾希? 無論是關(guān)于她,還是關(guān)于阿米婭目前所繼承的那部分力量。
?
?
可選項(xiàng)? 我記得你說過,你不信我。? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
凱爾希? ......
凱爾希? 在這個(gè)時(shí)間點(diǎn)上,談?wù)撔湃闻c否已經(jīng)沒有意義。
凱爾希? 我無法否認(rèn)你對(duì)阿米婭而言的重要性。此次倫蒂尼姆行動(dòng),她最需要的就是你的幫助。
凱爾希? 博士......
凱爾希? 無論你們?cè)趥惖倌崮房匆娛裁?,?qǐng)和阿米婭一起面對(duì)。
凱爾希? 我知道你能做到。
?
//
?
可選項(xiàng)? 阿米婭,別著急。? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
阿米婭? ......
阿米婭? 是啊......我不應(yīng)該著急。
阿米婭? 我差一點(diǎn)就想去追洛洛小姐,問清楚她看見的到底是誰(shuí)。
阿米婭? 這樣的話......可能會(huì)加深她對(duì)我們的誤解。
?
?
可選項(xiàng)? 阿米婭也可以有自己的情緒。;阿米婭對(duì)自己已經(jīng)很嚴(yán)格了。? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
阿米婭? 嗯......博士,我好些了。
阿米婭? 在來倫蒂尼姆之前,你應(yīng)該已經(jīng)從凱爾希醫(yī)生口中了解到了一些過去的事......
?
阿米婭? 但有些話,我還沒有機(jī)會(huì)說。
阿米婭? 其實(shí),在那件事之后,有很長(zhǎng)一段時(shí)間,我都會(huì)夢(mèng)見你們。
阿米婭? 在我的夢(mèng)里,你從來沒有開過口,你只是安靜地守著我。
阿米婭? 就像過去那些荒地上的夜晚一樣,你沉默地握著我的手,因?yàn)橹挥羞@樣,我才能放心睡著。
?
阿米婭? 我能感覺到你......那時(shí)候,我知道你只是睡著了,博士,你也許暫時(shí)不在我的身邊,但你依然陪伴著我。
?
?
可選項(xiàng)? 阿米婭......? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
阿米婭? 可是她......不一樣。
?
阿米婭? 她在夢(mèng)里對(duì)我說了很多話,從羅德島上每一個(gè)薩卡茲的命運(yùn),到我那一天是不是睡不好,有沒有著涼......
阿米婭? 她叮囑了我許多事,就仿佛她還在我身邊似的。
阿米婭? 越是這樣......越是這樣,我就越清楚地感覺到,她已經(jīng)離開我們了。
?
?
可選項(xiàng)? 相信你的感覺。;......;你是最清楚的人。? 對(duì)應(yīng)1;2;3
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2;3
?
阿米婭? 她很不舍......非常非常不舍。她心里記掛的人和事本來就有那么多。我們,凱爾希醫(yī)生,羅德島,薩卡茲......
阿米婭? 如果......她真的還在,她怎么可能不回來?
?
?
可選項(xiàng)? 你們口中的那個(gè)人,不會(huì)做這種事。 ;肯定只是一場(chǎng)誤會(huì)。;會(huì)不會(huì)是特雷西斯做了什么?? 對(duì)應(yīng)1;2;3
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
阿米婭? 是的,她絕不可能拋下我們不管。
?
阿米婭? 而且她不會(huì)縱容特雷西斯入侵維多利亞......她無法忍受薩卡茲挑起這樣一場(chǎng)不義的戰(zhàn)爭(zhēng)。
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)2
?
阿米婭? 博士的意思是,洛洛小姐看到的是另一位與她相似的薩卡茲?
阿米婭? 的確有這個(gè)可能性。
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)3
?
阿米婭? 這種手段......非常殘忍。
阿米婭? 薩卡茲比任何種族都要重視死亡。死去的薩卡茲的精魂會(huì)回歸整個(gè)族群,這是對(duì)薩卡茲一生苦難的最好慰藉。
阿米婭? 博士,你也見證了愛國(guó)者先生的逝去。那關(guān)乎尊嚴(yán)、榮譽(yù),和一個(gè)人一生最后一次對(duì)自身命運(yùn)的詰問。
阿米婭? 而死亡的寧?kù)o會(huì)給出一個(gè)答案,這個(gè)答案將包容他的一切。
阿米婭? 任何薩卡茲都不該被剝奪這最后的平靜......尤其是她,她已然為薩卡茲奉獻(xiàn)了全部。
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2;3
?
阿米婭? 博士,你還記不記得我在出入口岸說的話?
阿米婭? 我知道盤踞在倫蒂尼姆中心的情感是什么了。那是憤怒,薩卡茲的憤怒。
?
阿米婭? 不光我能聽見,這憤怒已經(jīng)強(qiáng)烈到了每一個(gè)薩卡茲都能聽到的地步。
?
阿米婭? 即使是溫迪戈的祭壇也無法起到這么強(qiáng)烈的共鳴效果。就好像,有人把薩卡茲燒了成千上萬(wàn)年的怨恨凝聚成了一團(tuán)實(shí)體的火焰......
?
阿米婭? 如果沒人阻止的話,它早晚會(huì)焚穿倫蒂尼姆的天幕,然后蔓延開去,燒盡萬(wàn)千生靈。
?
阿米婭? 所以,我們需要盡早靠近它,確認(rèn)引燃一切的焰心是什么。
?
?
可選項(xiàng)? 我擔(dān)心你,阿米婭。;靠近它,你會(huì)不會(huì)受傷?? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
阿米婭? 博士,你看出來了。是的,我的心態(tài)......和以前不完全一樣。
阿米婭? 急著奔向那團(tuán)火焰的人并不是羅德島的負(fù)責(zé)人,可能也不是他們口中的繼承人......而是阿米婭。
阿米婭? 這是我的渴望,是我這個(gè)個(gè)體想要的答案。
?
阿米婭? 而且......我確實(shí)有一點(diǎn)害怕。
阿米婭? 博士,我害怕那個(gè)答案,我不想看到凱爾希醫(yī)生和大家心碎......
?
?
可選項(xiàng)? 還有你自己,阿米婭。? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
阿米婭? 嗯,是的,還有我自己。假如那真的是她......我不愿意想象......
阿米婭? 但我必須面對(duì),我沒有其他路可以選。
?
?
可選項(xiàng)? 我和你一起面對(duì)。;我們一起把路走出來。? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
阿米婭? 謝謝你,博士......
阿米婭? 僅僅只是感覺到你在身邊,我就有了走下去的勇氣。
?
阿米婭? 我這就去找克洛維希婭指揮官,提出合作方案。
阿米婭? 他們需要更多人手來救出被薩卡茲關(guān)押的戰(zhàn)友。
阿米婭? 我們也需要他們的幫助。
阿米婭? 按照原定計(jì)劃,我們本該已經(jīng)見到我們的接應(yīng)人,也就是那位信使女士。我們必須確認(rèn)她的安危。
阿米婭? 她是自救軍的朋友,或許指揮官能幫我們找到她。
阿米婭? 而且,接下來進(jìn)入中央城區(qū)的路途,如果能有他們指引,肯定也會(huì)更加順利。
阿米婭? 羅德島會(huì)向倫蒂尼姆市民自救軍證明,我們絕不是為了薩卡茲的王冠而來。
?
//
羅本? 號(hào)角,深池士兵的動(dòng)向非常奇怪!
?
號(hào)角? ......他們正在往某一個(gè)方向轉(zhuǎn)移。
?
羅本? 那塊區(qū)域不是被薩卡茲重兵把守著嗎?以前深池都不敢靠近那里的!
?
號(hào)角? 他們一定有理由。我最好跟上去。
?
羅本? 這會(huì)不會(huì)有點(diǎn)冒險(xiǎn)......他們的人數(shù)是我們的十倍。
?
號(hào)角? 所以我一個(gè)人去。
號(hào)角? 你們繼續(xù)按原定計(jì)劃,去他們的據(jù)點(diǎn)找東西。他們才剛開始移動(dòng),物資應(yīng)該還沒來得及帶走。
號(hào)角? ......注意安全。
?
羅本? 你也是!
?
//
深池士兵?? 喂,抓緊了。長(zhǎng)官一秒都不想耽擱!
深池士兵?? 我知道你不情愿。誰(shuí)情愿做這個(gè)?那幫魔族佬,竟敢把我們當(dāng)雇傭兵一樣差遣!
深池士兵?? 但別讓我看見你偷懶。在薩卡茲面前,我們誰(shuí)都別丟長(zhǎng)官的臉。
深池士兵?? 你怎么還不跟上來?M-611,回話!
?
//
深池士兵? 怎、怎么回事?
?
號(hào)角? 別動(dòng)。
?
深池士兵? 是......是你!M-601,呼叫......呃??!
?
號(hào)角? ......也別出聲。
?
深池士兵? 唔呃......
?
號(hào)角? 通訊器拿過來。
?
//
號(hào)角? 嗯,你可以說話了。
?
深池士兵? 咳、咳咳......
?
號(hào)角? 告訴我,你們要替薩卡茲做什么?
?
深池士兵? 我......我怎么可能跟你說這些......維多利亞的惡狼......
?
號(hào)角? 讓我想想,深池是怎么對(duì)付那些不愿意開口的維多利亞士兵的?
號(hào)角? ......吊在十幾米高的滑輪裝置上,對(duì)吧?
號(hào)角? 可惜,我不會(huì)什么變出石柱的源石技藝,做不到輕輕松松地把人送到那么高的地方。
?
深池士兵? 你......你不會(huì)用這種手段......
?
號(hào)角? 我不會(huì)嗎?
號(hào)角? 也對(duì),要是我像你們的長(zhǎng)官那樣無恥,我也不至于會(huì)眼睜睜看著自己的隊(duì)員一個(gè)個(gè)地犧牲在小丘郡。
號(hào)角? 那這樣吧。我綁起你的手腳,然后把你丟到隨便哪個(gè)廢棄工廠里。
號(hào)角? 這樣的工廠在附近有很多,一個(gè)個(gè)去找的話,大概也花不了多少時(shí)間。
號(hào)角? 這才是我的做法,沒錯(cuò)吧?我就是靠這樣的耐心,從你們手里找到了一些可憐的士兵。
號(hào)角? 但愿你在黑暗中絕望地餓死之前,你的長(zhǎng)官也能找到你......
?
深池士兵? 不......不!長(zhǎng)官她不會(huì)......
深池士兵? 饒了我吧,你想知道什么?我只是聽命行事,很多事情我也不明白......
?
號(hào)角? 我想也是。那名薩卡茲的指揮官可比你的指揮官聰明多了。
號(hào)角? 他心里到底有什么計(jì)劃,蔓德拉不可能猜得到。你們只能這樣被薩卡茲們耍得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)......
號(hào)角? 行吧,你只需要告訴我你們的目的地。剩下的事情,我自己去弄清楚。
?
//
曼弗雷德? 既然回來了,你還不如早些來見我。
?
倫蒂尼姆市民?? 誰(shuí)讓你的客人這么多嘛。
?
曼弗雷德? 我忘了,你不想見赦罪師的信使。
?
倫蒂尼姆市民?? 萬(wàn)一讓他發(fā)現(xiàn)我在你這里,那我偷懶的日子豈不是到頭了?
?
曼弗雷德? 那你也不必等到赫德雷走了以后才現(xiàn)身。他是我的人,不會(huì)對(duì)王庭透露你的行蹤。
?
倫蒂尼姆市民?? 唉,你的人?你別騙自己了,你壓根誰(shuí)都不信。
倫蒂尼姆市民?? 要是你真信他,你直接喊我出來不行嗎?是你等到那個(gè)深池的菲林和你的雇傭兵朋友都走了以后,才和我打招呼的啊。
?
曼弗雷德? ......
曼弗雷德? 先不說這些。今天早上,你幫我把深池的人引到了約好的位置,我會(huì)記得這份人情。
?
倫蒂尼姆市民?? 啊......這只是一件小事。而且,我還有一些意外的收獲哦。
?
曼弗雷德? ......意外收獲?能讓你這么說,肯定不是發(fā)現(xiàn)了區(qū)區(qū)幾個(gè)反抗軍。
曼弗雷德? 那么......你在下面還見到了羅德島的人?
?
倫蒂尼姆市民?? 不止哦。不是我見到了他們,而是他們把我從深池士兵的手里“救”了下來,我們一起到了城墻外。
倫蒂尼姆市民?? 唉,要不是你急著試驗(yàn)?zāi)氵@些寶貝武器,害得我不得不被“炸死”在他們面前,說不定我還能繼續(xù)跟著他們。
倫蒂尼姆市民?? 畢竟,我還想和她再好好聊一聊的。
?
曼弗雷德? ......
曼弗雷德? 如果我說,還有機(jī)會(huì)呢?
?
倫蒂尼姆市民?? 又要請(qǐng)我?guī)兔??你不是讓深池和雇傭兵一起去守臨時(shí)監(jiān)獄了嗎?我以為你都做足了準(zhǔn)備,只差請(qǐng)君入甕了。
?
曼弗雷德? 我從不會(huì)嫌保險(xiǎn)太多。
?
倫蒂尼姆市民?? 好吧好吧,那你又欠我們一份人情了。
倫蒂尼姆市民?? 啊......我是不是說了“我們”?
?
曼弗雷德? ......沒關(guān)系,除了我,不會(huì)有人聽見。
?
倫蒂尼姆市民?? 說實(shí)話,我們真不太想再留在這里......那個(gè)自戀的到哪都要端著高腳杯的老家伙也快到了,不是嗎?
倫蒂尼姆市民?? 你也千萬(wàn)別告訴他我們?cè)谶@里。
?
曼弗雷德? ......我知道。我會(huì)記住閣下的好意。
?
曼弗雷德? 還有......閣下最好不要再頂著死者的面貌繼續(xù)行動(dòng)了。即便不說容易暴露的問題,這也讓我......有些不適。
?
倫蒂尼姆市民?? 嘖,我們都忘了,你可真是個(gè)有道德的好薩卡茲,對(duì)吧,特雷西斯的學(xué)徒?
倫蒂尼姆市民?? 放心吧,下次來見你的,絕對(duì)不會(huì)再是“托馬斯先生”。
10-7 痛覺相連 行動(dòng)前
?
?
將你所見的這座城市印入腦海。
每建起一座新的高樓,都必然伴隨著無數(shù)舊屋的倒塌,而正是這些積攢數(shù)百年的塵灰,壘成了今日的倫蒂尼姆。
當(dāng)你繼承了這片土地,你不會(huì)只繼承了你能見到的華麗皮毛,你也必須將覆于其下的瘡疤全盤接受。
要在這一排屋舍中建起一座新的房屋,是一件非常困難之事。
你的眼睛需要洞穿皮肉,見到脊骨,來找到支撐起整座城市的最堅(jiān)實(shí)的地基。
這將會(huì)是你的起點(diǎn)。
維娜,當(dāng)你忘卻所有需要你繼承之物,你才能成為合格的繼承人。
?
//
推進(jìn)之王? ......
?
達(dá)格達(dá)? 推進(jìn)之王,請(qǐng)?jiān)倏紤]一下我的諫言。
?
達(dá)格達(dá)? 我們必須離開這里,離開這幽暗無光的地下洞穴。
達(dá)格達(dá)? 躲在地下的只有膽小的磐蟹與蟲豸。我實(shí)在無法忍受在這里躲藏度日,放任我們的敵人在地上肆虐。
?
因陀羅? ......我真的聽夠了你的怪腔調(diào)。
因陀羅? 這些站出來反抗薩卡茲的兄弟姐妹,哪個(gè)不是有血性的好戰(zhàn)士?他們要是貪生怕死,早就老老實(shí)實(shí)去給薩卡茲賣命了。
?
達(dá)格達(dá)? 請(qǐng)不要誤會(huì),我沒有在怪他們。但是......他們的能力有限。
?
因陀羅? 你說什么能力有限?當(dāng)初你半死不活地逃出倫蒂尼姆,是誰(shuí)把你救了回來?你那時(shí)候怎么不說我們能力有限呢?
?
達(dá)格達(dá)? ......我不想跟你吵架。
?
因陀羅? 我也沒跟你吵架,我就是不想慣著你這臭脾氣。
因陀羅? 一年多以前,你剛撞上我們的時(shí)候,我和摩根就跟你說過了,要和我們待在一塊,你首先得丟掉那些狗屁貴族做派。
?
摩根? 我可得說句公道話,達(dá)格達(dá)挺努力的,她變化很大。
摩根? 現(xiàn)在誰(shuí)見了她,能一眼就認(rèn)出來她曾經(jīng)是貴族騎士?
?
達(dá)格達(dá)? 是的,你們教會(huì)了我......不少東西。你們都很清楚,我早就把自己當(dāng)作了格拉斯哥幫的一分子。
達(dá)格達(dá)? 可我們已經(jīng)回到倫蒂尼姆,我沒法忘記,我同時(shí)還是一名塔樓騎士。
?
因陀羅? 你別以為回了倫蒂尼姆,情況就不一樣了。
因陀羅? 你知道有多少人在盯著維娜嗎?我們從來沒有安全過。不,就是因?yàn)榛貋砹?,才更危險(xiǎn)。
?
達(dá)格達(dá)? 這一點(diǎn)我們意見一致。
達(dá)格達(dá)? 正是出于對(duì)安全性的考慮,我才認(rèn)為我們更應(yīng)當(dāng)離開這些身份不明的武裝人士。
?
摩根? 達(dá)格達(dá),你的意思是,你擔(dān)心反抗軍對(duì)維娜不利?
?
達(dá)格達(dá)? 他們的人員組成......很混雜。萬(wàn)一有人包藏禍心......
?
因陀羅? 那你覺得我們?cè)撊ツ模?/p>
?
達(dá)格達(dá)? 據(jù)我所知,仍有一些可靠的人留在城內(nèi)。他們是我母親的故友。
達(dá)格達(dá)? 塔樓騎士出事時(shí)情況緊急,我沒能及時(shí)聯(lián)絡(luò)他們,但我判斷......眼下是不錯(cuò)的時(shí)機(jī)。
?
因陀羅? ......你的意思是,要我們?nèi)ネ侗假F族?!
因陀羅? 你以為是誰(shuí)害死了維娜的父親,把她逼到街頭躲藏了這么多年?
因陀羅? 你以為......是誰(shuí)一路追殺,把我們逼出了倫蒂尼姆,害得貝爾德她們生死未卜?!
?
達(dá)格達(dá)? 當(dāng)年貴族們......或許各有想法,但后來薩卡茲就來了......
?
因陀羅? 哈......你以為我們的敵人只有薩卡茲?!
?
//
因陀羅? 你聽好了,騎士小姐,你想讓我把維娜送去給那些陰險(xiǎn)的貴族老爺,你得先有本事拿走我的命。
?
摩根? ......漢娜!
摩根? 你做什么?你弄出這么大聲響,是想讓所有人都知道維娜是誰(shuí)嗎?!
?
因陀羅? ......
?
達(dá)格達(dá)? ......
?
摩根? 都給我冷靜一下。打架并不總能解決問題,尤其還是在這個(gè)節(jié)骨眼上。
摩根? 在想清楚你們說的話會(huì)帶來什么后果之前,先閉上你們的嘴。
摩根? 你們是想讓維娜......
?
推進(jìn)之王? ......無妨。
?
摩根? ......維娜?你......你怎么想?
摩根? 其實(shí),達(dá)格達(dá)的顧慮是有道理的。雖然我們跟著阿米婭和博士一起走到了這里,但我們......我們的目的到底不一樣。
摩根? 他們只需要阻止這城里的薩卡茲就好,這一點(diǎn)正是反抗軍在做的事。
?
摩根? 可是我們......
?
推進(jìn)之王? 你覺得,我們的目標(biāo)是什么?
?
摩根? 呃......
?
推進(jìn)之王? 摩根,因陀羅。
推進(jìn)之王? 當(dāng)初你們認(rèn)我做首領(lǐng),為的是什么?
?
摩根? ......格拉斯哥幫想在倫蒂尼姆活下來。
摩根? 當(dāng)時(shí)我們年紀(jì)都太小,又惹了太多事。有很多混混盯著我們,甚至還有幾個(gè)壞警察經(jīng)常來找我們麻煩......
?
因陀羅? 維娜,你比我們都要厲害。
因陀羅? 是你教會(huì)了我,只會(huì)揮拳頭的人不是好老大。你帶領(lǐng)我們趕走了麻煩,還把更多人拉入了伙,讓格拉斯哥幫一點(diǎn)點(diǎn)變強(qiáng)。
因陀羅? 就是因?yàn)檫@個(gè),我才堅(jiān)信你一定是個(gè)好主子,未來你也會(huì)是個(gè)很好的領(lǐng)袖......
?
推進(jìn)之王? ......很好。這樣看來,我們都沒忘記最初的想法。
推進(jìn)之王? 你們聽到那名......反抗軍指揮官說的話了嗎?
推進(jìn)之王? 他們要救倫蒂尼姆,在這之前,他們要救人。
?
推進(jìn)之王? 誰(shuí)能說我們的目標(biāo)不一致?
推進(jìn)之王? 我的錘子是為了這座城市......為了維多利亞而造出來的。假如我的力量能救下哪怕一名維多利亞人,我也沒有理由不留在這片戰(zhàn)場(chǎng)上。
?
達(dá)格達(dá)? ......
?
推進(jìn)之王? 達(dá)格達(dá)。
?
達(dá)格達(dá)? 抱歉......我不會(huì)再向您提起類似的話。
?
推進(jìn)之王? ......不。我想說的是,你也沒有錯(cuò)。
?
達(dá)格達(dá)? 什么......?
?
推進(jìn)之王? 假如你有自己的使命想要去完成,你不必非得聽我的話。
推進(jìn)之王? 你是一名出色的騎士,但你的頭銜并非由我冊(cè)封。
推進(jìn)之王? 我并不是你生來就必須效忠的領(lǐng)主。不......你該找到你真正想要效忠之物,而不是被血脈中的誓言約束。你從來都是自由的。
?
達(dá)格達(dá)? ......推進(jìn)之王?!
?
摩根? 維娜,這是不是太......
?
因陀羅? 達(dá)格達(dá)她也不是......
?
推進(jìn)之王? 都別再說了。我的想法,你們都聽清楚了。
?
推進(jìn)之王? 達(dá)格達(dá),我會(huì)等你做出選擇。
?
達(dá)格達(dá)? ......
達(dá)格達(dá)? 我明白了,推進(jìn)之王。
?
//
阿米婭? 克洛維希婭指揮官,關(guān)于我們的合作提案,您考慮好了嗎?
?
克洛維希婭? 阿米婭......我可以叫你阿米婭吧?也請(qǐng)你直接叫我克洛維希婭。
?
阿米婭? 啊......當(dāng)然,克洛維希婭。
?
克洛維希婭? 我想,你和博士已經(jīng)解釋清楚了來意。我沒有理解錯(cuò)的話,羅德島是一家......致力于解決感染者問題的制藥企業(yè)?
克洛維希婭? 過去你們確實(shí)和一些城市乃至國(guó)家有過合作......我也知道,大部分薩卡茲都是感染者。
?
克洛維希婭? 但是......阿米婭,我還是想再確認(rèn)一下,你們來倫蒂尼姆,也是出于同樣的動(dòng)機(jī)嗎?
克洛維希婭? 還是說,羅德島的業(yè)務(wù)中也包括解決薩卡茲問題?
?
阿米婭? ......薩卡茲并不是問題。
阿米婭? 克洛維希婭,我們眼前的薩卡茲與維多利亞人的戰(zhàn)爭(zhēng)才是問題。
阿米婭? 在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中流的血已經(jīng)足夠多了,無論那是維多利亞人的血,還是薩卡茲的血......
阿米婭? 假如戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)一步擴(kuò)大,接下來又會(huì)發(fā)生什么?還有多少人、多少國(guó)家會(huì)被卷入其中?
阿米婭? 我們不能任由這樣的慘劇發(fā)生。
?
克洛維希婭? 阿米婭,你的理想......很高尚。你是感染者,你想為感染者而戰(zhàn),這很好理解......但你和薩卡茲有什么關(guān)系?
?
阿米婭? 我......我的理想繼承自一位薩卡茲。她是薩卡茲,可她愛著身為卡特斯的我,也愛著所有人。
?
阿米婭? 而羅德島......羅德島正是誕生于她的情感之中。
阿米婭? 羅德島為感染者、為薩卡茲,也為所有受壓迫者而戰(zhàn)。因?yàn)槲覀兦宄?,在任何一?chǎng)爭(zhēng)斗中,這些人往往都會(huì)被那些嚴(yán)酷的上位者所忽視。
阿米婭? 無論羅德島有多少不得不與高高在上的人做的交易,我們的視線都不會(huì)從真正需要我們的人身上移開。
?
克洛維希婭? 嚴(yán)酷的上位者......是嗎?
克洛維希婭? 我明白了。阿米婭,我能體會(huì)到你的感受,也很尊重羅德島的理念。
?
克洛維希婭? 可是......我也希望你明白,自救軍與羅德島不同。自救軍的戰(zhàn)士們出身于不同的階層,有著各種理念,但我們戰(zhàn)斗的目標(biāo)只有一個(gè)。
?
克洛維希婭? ——我們想要奪回倫蒂尼姆。
克洛維希婭? 如果我們無法確認(rèn)羅德島會(huì)一直站在我們一邊,即便你能說服我,我也無法說服我的戰(zhàn)士。
?
?
可選項(xiàng)? 我們會(huì)站在一起。? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
克洛維希婭? 博士......這算是一種承諾嗎?
?
?
可選項(xiàng)? 你們需要的并非承諾。;你們需要的是羅德島的行動(dòng)。? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
克洛維希婭? 是的,我承認(rèn)。你們也都看見了,自救軍人手有限。我們沒有辦法再為你們分散力量。
?
阿米婭? 羅德島絕不會(huì)拖自救軍的后腿。
?
克洛維希婭? 不,你誤會(huì)了,阿米婭。我們之中的很多人擔(dān)憂的絕不是你們不夠強(qiáng)大——甚至可能恰好相反。
克洛維希婭? 你們的目標(biāo)太遠(yuǎn)大,而你們也看見了,自救軍還需要躲藏在城市的夾縫中,在一場(chǎng)一場(chǎng)戰(zhàn)斗中爭(zhēng)取存活的機(jī)會(huì)。
克洛維希婭? 倘若你們真正想要的,是一場(chǎng)更宏大的戰(zhàn)爭(zhēng),而戰(zhàn)場(chǎng)只是恰好在倫蒂尼姆的話——
?
?
可選項(xiàng)? 你覺得僅憑羅德島,能戰(zhàn)勝城內(nèi)的薩卡茲嗎?;只有站在同一起跑線上的,才有資格競(jìng)逐控制權(quán)。? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
克洛維希婭? ......
克洛維希婭? 博士,你如此坦誠(chéng),這讓我稍有一些意外。
克洛維希婭? 你這是在向我承認(rèn),雖然你們暫時(shí)無力與薩卡茲軍抗衡——
克洛維希婭 ?但等到時(shí)機(jī)成熟,羅德島的目標(biāo)的確是奪走那位暴虐的攝政王的權(quán)柄?
?
?
可選項(xiàng)? 我們眼前的目標(biāo)比你想的更明確。;你大可以當(dāng)作我們想攻入中央城區(qū)。;支持一支愿意合作的武裝力量,不虧。? 對(duì)應(yīng)1;2;3
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2;3
?
阿米婭? 博士......咳咳......
阿米婭? (在來之前,我們不是這么說的......)
?
?
可選項(xiàng)? 阿米婭,她是軍事指揮官。? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
可選項(xiàng)? 政客看到的是籌碼。;商人聞到的是利益。? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
可選項(xiàng)? 而將軍需要更多力量。? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
阿米婭? 這不是我們常用的換取協(xié)作的方式......
阿米婭? 不過......博士說得對(duì)。就和任何時(shí)候一樣,我們渴望結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng),卻也從來不逃避戰(zhàn)爭(zhēng)。
阿米婭? 克洛維希婭,我們的目標(biāo)是明確的。羅德島和自救軍一樣,會(huì)堅(jiān)持戰(zhàn)斗到成功阻止薩卡茲攝政王的那一天。
?
?
可選項(xiàng)? 羅德島會(huì)為自救軍提供應(yīng)急藥品。;可露希爾已在與你們的工程師合作。;羅德島還有其他表現(xiàn)誠(chéng)意的方式。? 對(duì)應(yīng)1;2;3
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2;3
?
可選項(xiàng)? 而下一次行動(dòng),羅德島會(huì)展示力量。? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
可選項(xiàng)? 克洛維希婭指揮官,你是否滿意?? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
克洛維希婭? ......博士,你和阿米婭是很好的搭檔。
克洛維希婭? 看來費(fèi)斯特說的沒錯(cuò)。你們就是我們一直在等待的幫手。
?
阿米婭? 費(fèi)斯特先生他......
?
克洛維希婭? 他在我和所有大隊(duì)長(zhǎng)面前為你們做了擔(dān)保。
?
阿米婭? 那剛才那些問題......
?
克洛維希婭? 他還年輕,有勇氣站出來,卻未必做好了擔(dān)負(fù)后果的準(zhǔn)備。這些責(zé)任由我來承擔(dān)。
?
阿米婭? 克洛維希婭......你也很年輕。
?
克洛維希婭? 哈哈,但我是大家的指揮官呀。阿米婭,換作是你,你也會(huì)這么做吧?
?
阿米婭? 嗯......我知道的,你想再聽一次我們的說法。
?
克洛維希婭? 阿米婭,希望你別介意......
?
阿米婭? 我、我怎么會(huì)介意?我和博士都很高興......我們找到了很好的伙伴。
?
?
可選項(xiàng)? 克洛維希婭是優(yōu)秀的指揮官。;自救軍很厲害。;謝謝費(fèi)斯特。? 對(duì)應(yīng)1;2;3
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2;3
?
克洛維希婭? 博士,我聽費(fèi)斯特描述過你,但你還是......出乎了我的意料。
克洛維希婭? 等負(fù)責(zé)偵察的戰(zhàn)士們回來,我們可以一起制訂行動(dòng)計(jì)劃。
克洛維希婭? 這將是一次救援行動(dòng),你們的干員應(yīng)該很有經(jīng)驗(yàn)吧?
克洛維希婭? 我很期待與羅德島的合作。
?
//
戰(zhàn)士比爾? 洛洛,我們的人收到了戈?duì)柖∨總鱽淼南ⅰ?/p>
?
洛洛? 告訴聯(lián)絡(luò)人,我們馬上就到。
?
戰(zhàn)士比爾? 呼......能聯(lián)絡(luò)上信使就好了,沒有她的話,我們真的很難找到監(jiān)獄的位置。
?
洛洛? 嗯,但愿這趟能有些進(jìn)展。
?
戰(zhàn)士比爾? 對(duì)了,你和費(fèi)斯特怎么回事?
?
洛洛? ......沒什么。
?
戰(zhàn)士比爾? 我都聽到你們吵架了。自從我們組了小隊(duì),你們就跟左手和右手似的,配合得特別好。我從沒見過你們吵得那么厲害。
?
洛洛? 他和我在意的事情不一樣。
?
戰(zhàn)士比爾? 你不說清楚怎么知道不一樣?你啊,你早就該跟他說說以前的事了。雖說他平時(shí)老一心撲在鉆研技術(shù)上,但他會(huì)聽的。
?
洛洛? 這就是你為什么要跟上來?沒想到你除了焊東西之外,還惦記著處理人際關(guān)系。
?
戰(zhàn)士比爾? 哈哈,焊什么不是焊?你們都是好戰(zhàn)士,我早把你們當(dāng)成自家弟弟和妹妹了。
?
洛洛? ......注意左邊!
?
//
戰(zhàn)士比爾? 呼......差一點(diǎn)。這街上怎么多了這么多雇傭兵?
?
洛洛? 薩卡茲急著抓住我們。洛克五號(hào)......
洛洛? 唔......洛克五號(hào)看到了聯(lián)絡(luò)人,就在面包店前面。走吧,我?guī)湍憧粗蛡虮奈恢谩?/p>
?
//
費(fèi)斯特? 老比爾,幫我把這塊部件給哈默哥送去,他在加固運(yùn)糧車的時(shí)候一定能用上。
?
???? 啊......好。
?
費(fèi)斯特? 扳手遞我一下。
?
???? ......
?
費(fèi)斯特? 還有弗蘭克的盾牌,我又幫他調(diào)整了下表層涂料,這下肯定能防火了。但你記得提醒他,這東西被高溫烤久了還是容易裂!
?
???? 唔......你這涂料用的技術(shù)早就被淘汰啦。
???? 要不要試試看雷神工業(yè)的最新配方啊?貴是貴了點(diǎn),但我們工程部搞出了個(gè)廉價(jià)版本,你們感興趣的話可以打折哦......
?
費(fèi)斯特? ???
?
//
費(fèi)斯特? 欸欸欸燙!好燙!
可露希爾? 哇,戴有洞的隔熱手套,你真是工程師嗎?工程師的手難道不是最值錢的嘛!
費(fèi)斯特? 嶄新的手套可是奢侈品,哪能說用就用啊!
費(fèi)斯特? 再說了,我哪知道你會(huì)突然冒出來,你不冒出來,我的手可是很穩(wěn)的。
可露希爾? 眼神也不太好嘛,這明明也是工程師十項(xiàng)必備素質(zhì)之一啊。
費(fèi)斯特? 咳咳,這都得怪老比爾......
費(fèi)斯特? 也不知道他去哪了,平時(shí)只有他會(huì)站我邊上。
可露希爾? 噢,我來的時(shí)候,看到有一隊(duì)人跟著你那副隊(duì)長(zhǎng)走了。
費(fèi)斯特? 那家伙......不是說好了要來幫我忙的嗎?
可露希爾? 你很擔(dān)心他們?
費(fèi)斯特? 洛洛走得很急,我還沒來得及看一眼洛克五號(hào)。
費(fèi)斯特? 我擔(dān)心早上那場(chǎng)混戰(zhàn)會(huì)影響無人機(jī)性能......
可露希爾? 唔......如果心里裝著別的事,做出來的東西質(zhì)量可不牢靠。
可露希爾? 我們能做的事情就是這些,做好了,他們?cè)谏厦娌拍芨踩皇菃幔?/p>
費(fèi)斯特? ......哈哈,沒想到羅德島的工程師這么會(huì)安慰人。
可露希爾? 哎,說什么呢,我在羅德島上可是王牌心理顧問,就連凱爾希......我很兇的頂頭上司都經(jīng)常來找我說心里話排解壓力哦!
可露希爾? 所以,趕緊把扳手拿來吧。
費(fèi)斯特? ?。?/p>
可露希爾? 快開始干活啦!怎么,你還想讓我再多說幾個(gè)笑話才能打起精神嗎?
可露希爾? 馬上就會(huì)有更多激烈的戰(zhàn)斗,我們工程干員可是砥柱中的砥柱,這么多愁善感可不行??!
費(fèi)斯特? 哈......哈哈,好的,干活干活。
可露希爾? 對(duì)了,那個(gè)無人機(jī)......洛克十七給我看一眼。它缺一個(gè)飛行穩(wěn)定模塊,我從被打壞的寶貝上拆了一個(gè)下來。
費(fèi)斯特? 欸,這可以嗎?沒有什么專利問題?
可露希爾? 噓,小聲點(diǎn),我可是背著博士偷偷拆下來的!
費(fèi)斯特? 咳咳咳......
可露希爾? 知道賺大了還愣著干嘛?扳手遞我一下??!
?
//
戰(zhàn)士比爾? 你......你說什么?你見到戈?duì)柖∨苛??她怎么說?
戰(zhàn)士比爾? ......我知道了,這個(gè)消息必須立刻傳給指揮官!
?
//
戰(zhàn)士比爾? 唔——!有、有敵人!我們暴露了,洛洛,快撤退!
?
薩卡茲雇傭兵 ?去找隊(duì)長(zhǎng),我們?cè)谟人诡D路發(fā)現(xiàn)了反抗軍!
薩卡茲雇傭兵? 抓住他們!
?
洛洛? 快走!
?
薩卡茲雇傭兵? 這什么東西?嗡嗡嗡的......無人機(jī)?我知道了,早上在出入口的人也是你!
?
//
洛洛? 洛克五號(hào)——!怎么回事,攻擊偏了......?!
洛洛? 難道是因?yàn)闆]有校準(zhǔn)......剛才也沒有看到敵人......呃!
?
//
薩卡茲雇傭兵? 菲林,別以為你還能得手。那群跟著王庭混的士兵會(huì)被這種東西暗算,我們可不會(huì)。
?
戰(zhàn)士比爾? 洛洛,你的無人機(jī)是不是壞了?
?
洛洛? ......沒關(guān)系,就算沒有無人機(jī),我也還能戰(zhàn)斗。
?
//
薩卡茲雇傭兵? 嘖......竟然能傷到我。你的源石技藝和你的勇氣一樣,還算夠看。
薩卡茲雇傭兵? 我會(huì)和隊(duì)長(zhǎng)說,讓你死在這里。你可以不必去那座工廠,這樣會(huì)更痛快些。
?
洛洛? 唔——!
?
//
戰(zhàn)士比爾? 洛洛,你快走吧!這里我來頂??!
?
洛洛? 不,我們要走一起走!
?
戰(zhàn)士比爾? 你得把戈?duì)柖∨康南骰厝?.....!指揮官必須知道......知道......那位信使......
?
//
洛洛? ......
?
戰(zhàn)士比爾? 這條消息......非常重要!
?
洛洛? 比爾!
?
戰(zhàn)士比爾? 我相信......指揮官......也相信你和費(fèi)斯特。
戰(zhàn)士比爾? 聽我的,別、別再吵架了。我們都是......一家人。當(dāng)時(shí)你爸爸......你爸爸也是這樣擋著薩卡茲,我們才能逃掉。
?
洛洛? 我......
?
戰(zhàn)士比爾? 走?。。?!
?
//
薩卡茲雇傭兵? 咳咳......咳咳咳!好大的煙......這人居然帶著榴彈?
薩卡茲雇傭兵? 傷了我們好幾個(gè)人,你也別想活!
?
戰(zhàn)士比爾? ......
?
//
薩卡茲雇傭兵? ......隊(duì)長(zhǎng)?
?
赫德雷? 把他帶回去,和其他反抗軍關(guān)在一起。
?
薩卡茲雇傭兵? 隊(duì)長(zhǎng),這人為了炸我們,自己受了重傷,活不了多久了。
?
赫德雷? 他也不用活太久。
?
薩卡茲雇傭兵? 好吧,我知道了,將軍的意思,對(duì)吧?那其他人要追嗎?
?
赫德雷? 追上去。
赫德雷? 但是,別抱太大希望。