打造你童年「小當家」的男人,其實根本不會做飯


作者/ 思考姬
編輯/ 彼方
排版/?阿加佩
時隔22年之久,當年那部火遍整個中國,并產(chǎn)梗無數(shù)的動畫《中華小當家》,于今年10月以重制版的姿態(tài)再次回歸了我們的視野,并改名為《廚神小當家》。
《中華小當家》的原作名是《中華一番!》,由于在國內(nèi)播出時的贊助商為統(tǒng)一企業(yè),因此其第一版動畫中許多人物都被冠以該公司產(chǎn)品名稱:如主角劉昴星被翻譯成“小當家”(小當家干脆面),女主梅麗被翻譯為“嘟嘟”(滿漢嘟嘟好小香腸)等,或許是這個版本太過深入人心,重置版動畫的標題仍沿用了“小當家”這個譯名。

而盡管制作人員以及聲優(yōu)全部更換,新版動畫也鬧出了一些諸如在中文版動畫中隱去日方制作人員名單等的爭議,但它在今年的秋季新番中依然備受矚目。

原因無他,這部作品實在是太經(jīng)典了。?

《中華小當家》第一版動畫于1997年播出。故事的主要情節(jié),就是四川人小當家游歷中國各地,以各地的特色料理為主題與人進行廚藝對決,并且立志要用料理讓人們獲得幸福的故事。

動畫中登場的菜色多種多樣,不僅有日常料理蛋炒飯、青椒肉絲等,也有豪華的滿漢全席,大多是耳熟能詳?shù)闹袊松?/p>
同時該作品關(guān)于料理的具體描寫,可以說是前無古人。其最大的特點就是,作品當中展現(xiàn)了許多在現(xiàn)實中顯然不可能復(fù)制的烹飪技術(shù),并且根據(jù)故事的不同,展現(xiàn)了各種遠遠超乎常規(guī)的烹飪演出。例如切菜的時候,菜絲一定是飛舞上天然后自動擺盤;美食出爐是會發(fā)出耀眼奪目的金光等。?


此外,這部作品當中也有很多讓日本少年漫畫的愛好者熟悉的橋段,頗有Jump系漫畫的味道:主角們并不符合中國傳統(tǒng)的大膽張揚的外形設(shè)定,回合制的料理戰(zhàn)斗,收集神器與伙伴的冒險之旅,偶爾穿插著的令少年們臉紅心跳的福利橋段等等皆是如此。
那么這樣一部充滿 “中國風(fēng)味“又處處旁逸斜出的優(yōu)秀之作,到底經(jīng)歷了怎樣的創(chuàng)作過程呢?借這個機會,就讓我們來探索一下這部經(jīng)典作品誕生的秘密吧。
奇妙緣分,中國迷得到一個滿足創(chuàng)作欲的機會
在日本周刊少年漫畫雜志這個領(lǐng)域,《周刊少年Jump》(以下簡稱Jump)與《周刊少年Magazine》(以下簡稱Magazine)是自古以來的勁敵,長期以來一直分列銷量的前兩名。?時間回到90年代,在被Jump的光芒壓制近20年之后,Magazine打出了《金田一少年事件簿》這一超人氣漫畫,一下子扭轉(zhuǎn)了局勢,銷量大幅上漲,并終于達到了與Jump平分秋色的地位 。

為了徹底打敗Jump,Magazine編輯部的編輯們決定繼續(xù)乘著這股氣勢戰(zhàn)斗,來創(chuàng)作出更多比Jump更有趣作品,把讀者都拉攏過來。
當時正有一部叫做《將太的壽司》的美食漫畫在Magazine上連載,并且銷量很是不錯。于是推出第二部美食漫畫的提案馬上被排上了日程,并且連主題都已經(jīng)敲定完畢——中華料理。?

?“那么這部中華料理主題的美食漫畫,讓誰來畫好呢?”時任編輯認為,啟用曾經(jīng)繪畫過中國故事的漫畫師應(yīng)該會更有意思。當時正好有一位新人,雖然連連載的經(jīng)驗都沒有,只是經(jīng)常投過來一些以中國為舞臺的草稿而已。但即便如此,編輯還是立刻帶著提案去見了那位新人——一位名叫小川悅司的漫畫家。

小川悅司生于1969年,他的少年時代正趕上中國功夫電影風(fēng)靡全球的時期。李小龍、成龍、李連杰等人的中國功夫電影他一部都沒有落下過。對這些電影的喜愛,也讓他對中國文化產(chǎn)生強烈興趣。成人之后,小川也繼續(xù)閱讀著《水滸傳》《三國志》等中國名作,并且對中國文化愈發(fā)癡迷了。?

成人之后的小川悅司打算成為一名漫畫家,“正好在想著以中國為舞臺畫點什么吧!”的時候,Magazine的編輯就找了上門,詢問他是否可以創(chuàng)作一部以中華美食為主題的漫畫。?
“請一定讓我來試試看!”他一口接下了這個任務(wù),但是內(nèi)心卻充滿了不安:“美食漫畫啊?!“?
料理小白+連載新人的慌亂開局
小川悅司喜歡品嘗美食,但是本人的料理水平卻是“非常差勁“,不僅料理知識貧乏,甚至就沒怎么下過廚。

于是,作品的責(zé)編對他下達了“一周之內(nèi)好好學(xué)習(xí)一下“的命令,并將幾本厚重的《周刊朝日百科 世界的料理》交給他作為參考書。小川白天打工,晚上通宵讀書,將這本書上的料理知識都盡力塞到了腦子里面去。

這部書真是打開了他的眼界,“原來除了餃子、麻婆豆腐、炒飯以外,中國竟然還有如此多還未被日本人所了解的美食、料理工具和方法啊”。大受啟發(fā)的小川,馬上將知識付諸實踐,打算將漫畫第一話主題定為一道類似于魚肉泥的冷門料理。
然而編輯看了這個版本后,卻立馬否決了小川的想法。他認為菜色實在是太沒有張力了。
在當時,美食漫畫還是一個新生的漫畫類型,十分冷門,并不像如今這樣,擁有眾多的細分分類。為了從一開始就打出人氣,編輯建議第一話還是采用相對主流菜色。懷著這樣的市場考慮,編輯就再次對小川下達了命令:“換成麻婆豆腐,重新畫吧!”。?

而總算鎖定了題材后,新人小川在連載節(jié)奏上又陷入了苦戰(zhàn)。
周刊連載一般一話頁數(shù)在18-20頁之間,小川把漫畫第一話畫了80頁出來,這可是將近4周的連載量了。但為了一開始就將這部漫畫的基調(diào)完整地傳達給讀者,Magazine在漫畫初次發(fā)表的當周,破格將 80頁全部發(fā)放了出來!

這80頁小川足足畫了3個月之久,然而一周內(nèi)就被消耗掉了,并且馬上被催促趕緊準備下一周的內(nèi)容出來。這真正是趕鴨子上架,小川必須要花費全部的精力來應(yīng)對周更任務(wù)了。?
其結(jié)果就是,這個美食漫畫連載新人“哪兒有時間真的去研究美食啊!”?
不設(shè)限制,華麗至上,突破畫面表達的極限
“以中國為舞臺”是編輯定的范圍。但考慮到漫畫的娛樂性,小川將更加具體的時代設(shè)定為中國古代,這樣也許就可以描繪出更加超乎尋常的料理了。但時代設(shè)定過于嚴謹?shù)脑?,可登場的料理種類又變少了,于是最后時代設(shè)定變?yōu)椤扒逋醭瘯r代左右”這樣一個模糊的背景。
接下來,小川便一邊研究有關(guān)清朝料理書籍,一邊創(chuàng)作。既然是生活在清朝,角色們就不得不梳起辮子頭,但是若漫畫主人公也是這種發(fā)型,實在是有些奇妙感,于是主要角色們的外形設(shè)計并沒有完全遵循時代背景。
“這樣設(shè)計也可以的吧”,小川懷著這種寬容的心情將人物造型的創(chuàng)作范圍不斷擴大,結(jié)果就成了一部并沒有那么嚴肅的國籍感的作品。?

??“一部漫畫作品,若沒有其獨特之處,就無法與同期連載的競手作品對抗,隨之就不可能獲得人氣?!?
當時,Magazine上同時連載的美食漫畫《將太的壽司》,走的是穩(wěn)妥的現(xiàn)實主義路線,講述主人公踏踏實實取得料理進步的故事。為了與競品做出區(qū)別,小川決定要在《中華一番!》中展現(xiàn)與《將太的壽司》截然相反的,夸張又華麗的風(fēng)格。?

在每一話的取材上,為了盡可能呈現(xiàn)出更具沖擊性的華麗場面,小川以有趣為第一位,料理的實際可實現(xiàn)性則放到了之后。有時候進行反向創(chuàng)作:先想象出具有足夠沖擊性和趣味性的畫面,然后再考慮“那么這道料理怎么來實現(xiàn)呢”。
就這樣,后來的取材方法漸漸變成了幾乎與中華料理傳統(tǒng)不沾邊兒的地步了。?

在故事構(gòu)成上,為了將故事舞臺變得更加華麗,小川在料理漫畫中加入了大量冒險元素。這樣故事的舞臺就會隨著主角一行人行程的變化而變化。后來在漫畫《真·中華一番!》中,他更是設(shè)計出了大反派黑暗料理界,與那里的廚師進行廚藝戰(zhàn)斗變成為了故事的主線。
就這樣,加入了“冒險”元素與“戰(zhàn)斗”元素的料理漫畫《中華一番!》,就讓同為料理漫畫的《將太的壽司》顯得波瀾不驚了。?

如果說以上是小川在故事企劃上,已經(jīng)集齊了不輸給普通少年漫畫的華麗要素,那么在具體的漫畫畫面上,又要怎樣去與少年漫畫中拳拳到肉的刺激感去PK呢?
小川在應(yīng)付周更這個艱巨的任務(wù)過程中,逐漸找出了答案。關(guān)于此,其擔(dān)當編輯都丸尚史給出了總結(jié):

這部漫畫的作者小川,開發(fā)出了兩個手法很關(guān)鍵:
一個就是試吃料理時各種意想不到且充滿趣味的反應(yīng)。“下一頁到底會展現(xiàn)怎樣驚人的試吃反應(yīng)啊”這種料理漫畫的表現(xiàn)手法,可以說是小川發(fā)明的?,F(xiàn)在繼續(xù)觀看這部漫時,也仍然對接下來的試吃戲充滿期待。?
第二個就是,小川所繪畫出的“料理的美味感”……他繪制的料理充滿熱氣感,讓人仿佛能感受到剛出鍋的料理的那種咝咝作響的狀態(tài)。這一方面也是由于中華料理主用火來烹制,因此小川始終特別注意刻畫火制料理所帶有的那種空氣感,最終效果就是料理過程都是霧氣騰騰的,畫面留白部分頗多,給人的印象上就是,真是性感的料理啊。?
這兩種表現(xiàn)手法,可以說是小川開始樹立起來的。

不拘泥于規(guī)矩的中國框架,在按部就班的故事節(jié)奏中加入遠超常規(guī)的表演,創(chuàng)造出刺激的畫面效果和極強的情緒感染力,這就是小川在連載這部漫畫時日臻完善的獨特方法論了。?
動畫的洗禮,讓原作發(fā)光的魔性演出?
“那,那些光芒是什么???真的是炒飯嗎!”
——《中華小當家》動畫第一話路人臺詞。
《中華小當家》原作漫畫自1995年起開始連載,題為《中華一番!》, 1997年開始連載《真?中華一番!》, 2017年開始連載《中華一番!極》。動畫方面,1997年起推出的動畫《中華小當家》改編了《中華一番!》和《真?中華一番!》的前半部,至1998年的9月播放結(jié)束。
動畫版一共播放了52集,除了最后原創(chuàng)的4集內(nèi)容外,剩下的48集劇情基本涵蓋了原作漫畫的51話內(nèi)容(漫畫7-14話除外)。平均下來,每一集20分鐘的動畫正片劇情基本就對應(yīng)著21頁漫畫內(nèi)容,也就是漫畫一個周的更新量(小川后期的周更量基本穩(wěn)定在20頁)。?


由上,如果嚴格按照漫畫的節(jié)奏來制作動畫的話,漫畫的內(nèi)容應(yīng)該是撐不住動畫劇情的。就算是原漫畫的最大看點,即試吃之后的評審夸張的顏藝與料理本身的出眾演出,在原作的每一話中也是僅僅只有幾格展示而已。
從結(jié)果上看,動畫版在原作的重要的戲份上,都加入了更多的、時間更長的原創(chuàng)特效演出。這些演出手法雖是原創(chuàng),卻依然是秉承著原作“無所不用其極地想向觀眾傳達料理的美味”的精神。例如料理在揭開鍋蓋時所散發(fā)出的溢滿屏幕的金光是就是其中一種。?

另外一種重要的原創(chuàng)特效,就是料理完成后的試吃環(huán)節(jié)中,試吃員的顏藝表現(xiàn)和內(nèi)心獨白。原作中短短幾格的顏藝表現(xiàn),在動畫中被拓展為一段長達幾分鐘的心理景象:切換各色美好的自然圖景、夢中圖景以及最終出現(xiàn)的審判詞——“美味”兩個大字。搭配上激情的臺詞,場面可以說是華麗夸張得近乎鬼畜,但觀感又十分具有沖擊性。


動畫版中的試吃場景及之后的心理景象?同時,不可不提的還有動畫版改編的另一大成功之處——音效和音樂。流程嚴格的中華料理比賽,配上了中國風(fēng)的鑼鼓音效。這些音效作為料理程序的開場或結(jié)束音,充滿氣勢又貼合設(shè)定。
音樂更是錦上添花,在作曲家太田知美彥大氣磅礴、又華麗性感的中國風(fēng)配樂下,所有的料理似乎都蒙上了一種厚重的中國底蘊感,稍顯“魔性”的料理場景就更容易讓人接受了。

最后,經(jīng)歷了極其出色的中文配音包裝之后,這部動畫幾乎就是一部“以假亂真“的中國作品了。其厚重卻又”邪門“的中國風(fēng)味,讓觀眾們歷經(jīng)二十多年仍不曾忘懷,甚至有些人至今還不敢相信,其原作創(chuàng)作者是日本人。?
結(jié)語
最后,本文以《中華小當家》漫畫中的一段臺詞作為結(jié)語:?

參考資料:
[1]【大會議】料理漫畫の革命児!小川悅司~「中華一番!」誕生のヒミツ~レポート
[2]グルメ漫畫ってどうやって作っているの?『中華一番!』小川悅司先生インタビュー
本文來自「動畫學(xué)術(shù)趴」,未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載。我們需要?全職編輯、全職運營,有意者可以投稿至 babblers@163.com。