芬蘭 氛圍民謠異教黑金屬/維京異教黑金屬 Marrasmieli – Th...

歌詞:
Four thousand men,
the mightiest warriors of óeinn
Ready to brave the fiercest of foes:
illiterate farmers herding their cows
Silent they sail through the swanlike mountains.
Foul in their fury, the feeders of wolves.
Eager to slay vikings again
Brithnoth hastily rallies his men
Marching onward while the world still slumbers,
replacing with valor what they lack in numbers
Alone on the coast the oaks of England
await, unwavering, ere the waves of steel.
Hi t?r Pantan stream / mid prasse bestodon
Eastseaxena ord / and se ?schere.
Ne mihte hyra ?nig / otrum derian
buton hwa turh flanes flyht / fyl gename.
Wodon ta w?lwulfas / for w?tere ne murnon,
wicinga werod / west ofer Pantan,
Biter w?s se beadur?s. / Beornas feollon
on gehw?eere hand, / hyssas lagon.
Fearful from scieldweall flee
Howling, the hail of wounds
Smashing the ships of their souls
Bearing a blizzard of blood
Hēr lie ūre ealdor / eall forheawen
gōd on greote. / A m?g gnornian
se ee nu fram tisum wigplegan / wendan tencee.
Ic eom frod feores; / fram ic ne wille,
ac ic me be healfe / minum hlaforde,
be swa leofan men / licgan tence