【科普】美國賓夕法尼亞鐵路最大的“十足目”——I1s型蒸汽機車

文章作者:Forever Changzhensky(AcFun、Bilibili、百度、微博和知乎昵稱:寧柳跨越)
LA NUIT
TOUS LES CHATS SONT GRIS
——DICTON
在夜色里
貓皆灰色
——諺語
閱讀前之提示
美國賓夕法尼亞鐵路公司在本文簡稱“PRR”⑴,諾福克南方鐵路簡稱“NS”;鮑爾溫機車廠簡稱“BLW”⑵,西屋空氣制動公司簡稱“WABCO”⑶;美國紐約州西部鐵路歷史協(xié)會簡稱“WNYRHS”⑷。
本文屬于正經(jīng)科普文章,資料及圖片來源于相關(guān)技術(shù)資料,不作為商業(yè)使用,如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除之。
請大家理性討論,不要在評論區(qū)干些不該干的事!如見有引戰(zhàn)性評論,將采取必要措施處置之!
由于筆者精力和能力限制,在整理資料時恐有錯漏,也請諸位讀者糾正指教,謝謝合作!
資料參考來源
https://www.steamlocomotive.com/locobase.php?country=USA&wheel=2-10-0&railroad=prr
http://prr.railfan.net/diagrams/PRRdiagrams.html?sel=ste&sz=sm&fr=
http://www.trainweb.org/wnyrhs/4483Frame1Source1.htm
http://www.northeast.railfan.net/prr_steam5.html
http://www.rgusrail.com/nyprr4483.html
http://www.rrpicturearchives.net/Locopicture.aspx?id=49644
概述
“十足目”I1s型蒸汽機車,是PRR使用的煤水車式蒸汽機車車型之一。PRR阿爾圖納工廠(123臺)和BLW(475臺)于1914年~1919年間制造總共598臺I1s型機車,大部分時間用于牽引貨運列車。

昵稱
I1s型蒸汽機車的昵稱包括“Decs”和“Hippos”⑸,后者是因機車的大型鍋爐而得名。與之前較小的“十足目”不同,I1s型機車利用了PRR的重鋼軌和高軸重特點,設(shè)計非常龐大,帶有一個寬大的鍋爐。大尺寸汽缸使I1s型機車能夠?qū)⒐β适┘拥杰壍郎?。然而,大型鍋爐限制了動輪的直徑,這使得無法安裝足夠大的配重來平衡鞲鞴推力。因此,它們在低速以外的任何情況下都很難運行并且容易空轉(zhuǎn),并且不受乘員的歡迎。它們的力量是不可否認的,時人將它們描述為“The holy terror of the PRR”。

改造
改進型I1sa型機車,增加了最大蒸汽截止值,使得原本在鞲鞴行程為50%時停止蒸汽供應(yīng),改為在鞲鞴行程為78%時停止蒸汽供應(yīng),而牽引力從400 kN增加到430 kN。
大部分I1s型機車在大修期間改造為I1sa型機車;最終有489臺被改造為I1sa型機車,而109臺I1s型機車仍保持原樣。不過,兩者沒有明顯的外部差異。

運用
I1s型和I1sa型機車一直是PRR的主要干線貨運蒸汽機車主力之一,并且一直服役到1957年P(guān)RR結(jié)束使用蒸汽機車為止。

保存:I1sa-4483號機車
I1s-4483號機車于1923年5月由BLW制造。它于1931年2月改造為I1sa型機車,增加了牽引力。20世紀50年代初,I1sa-4483號機車配屬至紐約埃比尼澤機務(wù)段。1957年8月7日,I1sa-4483號機車退役,是最后運行的I1sa型機車之一。

根據(jù)當時的PRR機務(wù)主管Hal T. Cover的指示,PRR將I1sa-4483號機車以及其他幾臺標記為保存的退役蒸汽機車,送至位于賓夕法尼亞州諾森伯蘭的圓形車庫。I1sa-4483號機車一直停在那里,直到1963年連同一節(jié)“Ohio”型商務(wù)車被PRR出售給WABCO的賓夕法尼亞州威爾默丁總部。WABCO以鐵路為主題,購下I1sa-4483號機車進行靜態(tài)展示,是紀念其為美國鐵路提供空氣制動器的歷史。然而,在WABCO展示期間,I1sa-4483號機車幾乎沒有進行維護,盡管鍋爐的石棉覆層被拆除,但其狀況顯著惡化。

1982年,I1sa-4483號機車和“Ohio”型商務(wù)車被WNYRHS買下,并移至紐約州漢堡鎮(zhèn),偶爾進行維護。不過,WNYRHS正與NS協(xié)商,希望通過無動力過軌運輸?shù)男问?,將I1sa-4483號機車送至紐約州布法羅市的遺產(chǎn)探索中心,并公開展示。

技術(shù)數(shù)據(jù)表

注釋
⑴英語:Pennsylvania Railroad。
⑵英語:Baldwin Locomotive Works。
⑶英語:Westinghouse Air Brake Company。
⑷英語:Western New York Railway Historical Society。
⑸希臘語:Ιπποπ?ταμο?,轉(zhuǎn)寫為Ippopotamus,“河馬”之意。本詞在英語中,譯為“Hippopotamus”,但??s寫為“Hippo”。
完稿時間:2021年8月3日
發(fā)表時間:2021年8月4日