「誕生」ーはるまきごはん(日文+羅馬音+譯文)

「誕生」ーはるまきごはん
Music & Vocal : 春卷飯
weibo@春卷飯_HarumakiGohan
Movie : Studio Gohan
Animation Assistant : 春卷飯、Shannon(@Shannon_Official)
Chinese Lyrics : Mes
weibo@_Mes_
日文+羅馬音+譯文:
ある夏(なつ)の朝(あさ)に
aru natsu no asa ni
某個(gè)夏日清晨
もしも神様(かみさま)が
moshimo kamisama ga
或許老天爺
青空(あおそら)に珈琲(コーヒー)を零(こぼ)したら
aosora ni koーhiー wo kobo shitara
在蔚藍(lán)天空打翻了咖啡
空(そら)を描(か)いてた絵描(えか)きが怒(おこ)るかもね
sora wo kaiteta ekakiga okorukamone
畫著天空的那個(gè)畫手應(yīng)該會(huì)生氣吧
だけど気付(きつ)くだろう
dakedokitsukudarou
應(yīng)該能夠注意到的吧
豆色(まめいろ)の空(そら)も
mameiro no sora mo
豆色的天空
悪(わる)くはないななんで言(い)うだろう
warukuwanaina nandeiudarou
也不會(huì)太糟糕之類的安慰一下
そんなものなのさこの広(ひろ)い空(そら)ですら
sonnamononanosa kono hiroi sora desura
這片遼闊的天空就是這樣的啊
翠(みどり)の星(ほし)に乗(の)って
midori no hoshi ni notte
乘著翠綠的星星
あの日(ひ)のふたりを見(み)に行(い)こう
anohino futari wo mini ikou
去看一看那一日的兩個(gè)人吧
柔(やわ)らかな雲(yún)の、そのまま向(む)こう側(cè)(がわ)の
yawarakanakumono、sonomamamukougawano
去看那,在柔軟的云的更深處的
全(すべ)ての涙(なみだ)に會(huì)(あ)いに行(い)こう
subete no namida ni ainiikou
所有的淚水
不安(ふあん)そうな顔(かお)で
fuansounakaode
一臉不安地
こちらを見(み)ていた
kochirawomiteita
望向了這邊
だから大丈夫(だいじょうぶ)と言(い)いたかった
dakaradaijyoubu to iitakatta
所以才覺得說句沒關(guān)系就好了
空(そら)みたいなもんだよ 人(ひと)も運(yùn)命(うんめい)も
soramitainamondayo hitomo unmeimo
其實(shí)就像天空一般 人和命運(yùn)都是
ふたりは羽根(はね)になる
futariwahaneninaru
兩個(gè)人化作雙翼
翠(みどり)の星(ほし)に乗(の)って
midori no hoshi ni notte
乘著翠綠的星星
ふたつの不器用(ぶきよう)な羽根(はね)を
futatsu no bukiyounahanewo
將兩個(gè)人不靈巧的雙翼
包(つつ)みこむように、身體(からだ)に宿(やど)すように
tsutsumikoumuyouni、karadaniyadosuyouni
包裹起來,像寄宿在身體里那樣
鯨(くじら)は凜(りん)と歌(うた)っている
kujirawarintoutatteiru
鯨魚清澈地唱著歌
翠(みどり)の星(ほし)に乗(の)って
midori no hoshi ni notte
乘著翠綠的星星
ふたりはひとつの愛(あい)になる
futariwahitotsunoaininaru
兩個(gè)人化成了同一份愛
誰(だれ)も知(し)らない、その先(さき)は知(し)り得(え)ない
daremoshiranai、sonosakiwashirienai
誰也不知道,沒法知道從今往后
次(つぎ)の世界(せかい)を祈(いの)っている
tsugi no sekai wo inotte
祈禱下一個(gè)世界里
ふたりの
futarino
兩個(gè)人的
ふたりの
futarino
兩個(gè)人的
ふたりの
futarino
兩個(gè)人的
誕生(たんじょう)
tanjyou
誕生
——————
本家翻唱:BV1jD4y1m7Rj
miku版本:BV18K4y1e7uZ
(miku那個(gè)版本飯應(yīng)該是投錯(cuò)了吧www)
新曲太溫柔啦?。?!說不出的感動(dòng)
飯飯這些年真的越來越優(yōu)秀啦!