【兩不疑】《End so》(2021年4月7日)
2021-10-15 00:16 作者:秋掩東風(fēng) | 我要投稿
[茶涼了半盞]tea has cooled for half
[幾分不經(jīng)意卻見]a?bit casually I see
[釵頭梨花沾染]the pear blossoms on you
[差一點(diǎn)圓滿]uncompleted perfect
[惹半生輕狂懵懂]the lifetime foolish ignorant
[才見舊夢(mèng)闌珊]my?dream fading away
[似是歲月多無情]as if the years passed around
[催淺巷燈眀]lighting up?alleys
[留不住月影]the moon shines above
[三生有幸]a stroke of luck
[撥弄?dú)q月與卿聽]I spent my life now with you
[不執(zhí)意塵泥墮落青衫底]not matter the?mud?under the green shirt
[你眼底映繁星閃爍]shining stars in your clean bright eyes
[讓山河都失色]make landscapes all the pale
[誰能看見]who catches sight of
[華麗背后的塵囂]the hubbub behind gorgeous
[沿記憶勾勒出彎彎繞繞]draw along memory curved lines about
[任歲月催人老]let the hours go faster
[借杯酒醉今朝]drink this?wine in the cup
[在黎明之前等破曉]and wait for coming of morning
[于無聲中了了]let silently end so
標(biāo)簽: