?“女巫”:不可戰(zhàn)勝的女性? 不該再將人生當(dāng)作一座山丘

原文:
美國雜志《誘惑力》(Allure)在2017年做了一件值得關(guān)注的事。該雜志宣布在自己的刊物內(nèi)禁止使用“抗老”來描述某些療法或化妝品:“如果生命中有什么不可避免的事,那就是我們會變老,”該雜志的總編輯米歇爾·李(Michelle Lee)這樣寫道,“它發(fā)生在每一分,每一秒。而老去是一件美妙的事情,因為它意味著每天我們都有機會活得充實且快樂?!f的話很重要。當(dāng)人們談?wù)撃澄?0歲以上的女性時,常說,‘她挺好看的……畢竟在她這個年紀(jì)。’下次您要是想這么說時,請盡量言簡意賅地說,‘她可真好看。’……這并不是宣稱變老的一切都是美好的。但不該再將人生當(dāng)作一座山丘,一到35歲就是下坡,然后一路自由落體般地下滑。”(注:米歇爾·李,《雜志〈誘惑力〉將不再使用“抗老”一詞》(Allure magazine will no longer use the term “anti-aging”),Allure.com,2017年8月14日。)
?“女巫”:不可戰(zhàn)勝的女性?
莫娜·肖萊 著
崔月玲 譯
標(biāo)簽: