中古戰(zhàn)錘小說(shuō)個(gè)人翻譯《吸血鬼戰(zhàn)爭(zhēng)三部曲》第三卷 第⑨章:兄弟情誼

戰(zhàn)錘吹水群:1050722615
歡迎加入

原文來(lái)自Black Library 作者:Steven Savile
原文內(nèi)容及圖片版權(quán)全部為GameWorkshop所有
個(gè)人翻譯,僅供學(xué)習(xí)交流,請(qǐng)勿用于商業(yè)用途
翻譯校對(duì)都是我自己。。。

文筆不好,水平一般,錯(cuò)誤百出,機(jī)翻嚴(yán)重。有條件的可以去Black Library看原文,英文原版更為精彩,個(gè)人水平辣雞不夠信達(dá)雅,歡迎指正。
第⑨章
兄弟情誼
卡拉克·拉澤亞克,世界邊緣山脈
卡拉德·風(fēng)暴守衛(wèi)無(wú)法入眠。
矮人很想就這樣閉上眼睛,讓世界進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),但即使在這里,在深山之下,也沒(méi)有藏身之所。
他曾希望在葛林姆尼爾荒原之戰(zhàn)后,能得到某種安寧。他面對(duì)了他的殺父仇人,目睹了這位惡魔被赫爾瑪爾與他的符文之牙殺死,但他并沒(méi)有得到安寧。
安寧,是如此的短暫,即使是對(duì)卡拉德這樣長(zhǎng)壽的人來(lái)說(shuō)也是如此。每當(dāng)他閉上眼睛,他就會(huì)聽(tīng)到烏鴉的啼鳴:曼弗雷德來(lái)了!還有斯凱蘭:他們當(dāng)中最強(qiáng)大的那位要來(lái)了,你一定要好好躲在那里。無(wú)法擺脫的記憶,無(wú)法撼動(dòng)的回憶。
有一段時(shí)間,為了擺脫這些,他開(kāi)始拿起了鐵錘去做些更有意義的事情。他曾與凱吉特(Keggit )和他的兄弟雷勒(Rerle)一起在鐵匠鋪工作,但卡拉德并不擅長(zhǎng)此道。盡管他的兄弟一直在耐心地指導(dǎo)他,但他親手做的每件物品最后都會(huì)回到火中被再次融化。他很快就厭倦了失敗。格格卡-暗割者(Gegka Darkcutter)邀請(qǐng)卡拉德加入他的團(tuán)隊(duì)——在地下深處采礦,卡拉德并不想深入地下;鄧肯霍夫地下監(jiān)牢的回憶仍揮之不去深深地困擾著他。有一段時(shí)間,他與矮人游俠奔波在山間,獵取山中的野獸,但最終他也厭倦了這一切。
即使是在卡拉克·拉澤亞克,即使是與同類在一起,這些夢(mèng)魘依然在折磨著他,使他無(wú)法入睡。他徘徊在巖石大廳,或是走在天空下,或是出沒(méi)在山腰間。他開(kāi)始慢慢明白了事情的真相:他是一個(gè)鬼魂,是一個(gè)幽靈,他死在了格倫堡,不是消亡,而是湮滅。他知道,他無(wú)眠的夜游打擾到了他人,但他們不會(huì)說(shuō),至少不會(huì)當(dāng)著他的面說(shuō)。很少有人與他說(shuō)話,他們知道他的痛苦,他們?cè)诒澈笞h論道,他被詛咒了。他是卡拉克·薩德拉的最后一人,卡拉斯之子。他與吸血鬼戰(zhàn)斗過(guò),在葛林姆尼爾荒原與格夫巴德共同戰(zhàn)斗,因此他們歡迎他,但他不是他們中的一員,永遠(yuǎn)也不會(huì)是。他們提供的不是友誼而是憐憫。
他心灰意冷。
他完成了復(fù)仇,但復(fù)仇并沒(méi)有慰藉他,反而使他感到空虛。
他獨(dú)自坐在山坡上,等待著死者的幽魂。他向群山發(fā)出嚎叫,他的戰(zhàn)斧向天空揮舞。他尋找著幽魂,他知道那是什么:他們稱之為幸存者的內(nèi)疚——他的家人,他所有的族人。他是最后一人,他背負(fù)著與他的氏族相伴而來(lái)的詛咒,以及辜負(fù)他們的罪惡。
“至少他們死得自由?!笨ɡ碌驼Z(yǔ)道,他的呼息被薄霧包裹,就如一層懸掛在生者與死者之間的面紗。夕陽(yáng)籠罩著地平線,寒息包裹著他。他們?cè)诟駛惐榱艘粓?chǎng)不屬于他們的戰(zhàn)爭(zhēng)而獻(xiàn)出了自己的生命,他們這樣做是為了人類,他們沒(méi)有選擇逃跑,也沒(méi)有躲在山中等待吸血鬼離開(kāi)他們。他們站了出來(lái),正因如此,他們成為了英雄——每一個(gè)卡拉克·薩德拉的矮人。
他很驕傲,也很悲傷。
他必須相信這一切都是值得的。
曼弗雷德來(lái)了!
他們的犧牲在這句話面前不值一提。
他腳下的土地比死亡還要冰冷,他的汗水就如一層冰霜凝結(jié)在他的面孔上。一層稀薄的雪粉落在他的上衣與粗糙的褲子上,卡拉德沒(méi)有理會(huì)鉆入他內(nèi)心的寒意。
在他的前方,世界邊緣山脈的群山被白雪覆蓋,直插云霄。在他的身下,是Blutfurt與Nachtdorf之間的一處森林,白葉在風(fēng)中沙沙作響,北風(fēng)低語(yǔ)著森林最黑暗的秘密,暗示著那些被它扼殺的天真與被埋藏在肥沃土壤中的夢(mèng)想。前方是一處連綿起伏的山丘,人類稱之為Unhiemlich Hügelkette(德語(yǔ)),或‘怪誕丘陵’(Eerie Downs)。它的名字很貼切,使人感到壓抑。
他不在注視眼前的風(fēng)景,開(kāi)始繼續(xù)在山間跋涉。寒風(fēng)在他的耳邊呼嘯著‘叛徒’,他無(wú)視了嘲弄,他很清楚這些竊竊私語(yǔ)永無(wú)止境,且永不原諒,這就是幸存者的詛咒,幽魂們會(huì)用他的內(nèi)疚來(lái)折磨他。這些幽魂永遠(yuǎn)不會(huì)原諒他還活著,而自己卻在某個(gè)無(wú)名之墓中腐爛。
?
卡拉德繼續(xù)前行,一直走到冰封的山崖邊。他的腦海陷入在回憶中,悲傷沉陷在他的記憶中,他在朋友們最需要他的時(shí)候背棄了他們。
就算他將戰(zhàn)火燒到馮·卡斯坦因的不死軍團(tuán)中,就算他最終殺死了那頭野獸,但這些都無(wú)關(guān)緊要,他的幽魂并不在乎這些。
“我死了又有什么用?”他對(duì)著寒風(fēng)發(fā)出嚎叫,厭倦了它的嘲弄。
這不是關(guān)于死亡,風(fēng)在低語(yǔ),而是關(guān)于生存。你已經(jīng)死了,卡拉德·風(fēng)暴守衛(wèi)。矮人呆愣在巖石上感受著內(nèi)疚的回蕩。你不再關(guān)注即將到來(lái)的風(fēng)暴,現(xiàn)在它來(lái)了,你感覺(jué)不到嗎?邪惡正在形成。
“我現(xiàn)在就可以倒下”。他將他們的低語(yǔ)看作是對(duì)他的懲罰?!敝灰议]上眼睛就再也不會(huì)醒來(lái)?!?/p>
加入他們的行列會(huì)讓幽魂不再孤獨(dú),但孤獨(dú)的不是他們,而是卡拉德。寒風(fēng)知道這一點(diǎn),它知道他不會(huì)躺下,就像太陽(yáng)不會(huì)停止照耀,季節(jié)不會(huì)停止轉(zhuǎn)動(dòng)一樣。生存是幸存者的天性,無(wú)論周圍人要付出什么代價(jià),他都會(huì)繼續(xù)活下去。
他擦去額頭上的汗水,以免它凝結(jié)在那里。他的嘴唇因寒風(fēng)無(wú)休止的親吻而皸裂,直到他跪下來(lái)拂去湖面上的薄雪,卡拉德才意識(shí)到自己有多么饑渴。他用斧柄在冰面上鑿出一條裂縫,掰開(kāi)冰面。他脫下手套,舀了一把水舉到唇邊。液體有一股泥土的味道,但對(duì)他來(lái)說(shuō),它就如醉漢唇邊的葡萄酒一般。他痛飲了下去,擦去胡須上的水珠,又舀了一口。
當(dāng)他將手從臉上放下時(shí),卡拉德看到了映在水面上的神跡。水面上有三張面孔注視著他:除了他憔悴的面孔,還有兩張是他所熟悉的面孔——斯凱蘭充滿傷口和淤青的面孔與另一人的面孔形成了鮮明的對(duì)比:杰里克·馮·卡斯坦因。
曼弗雷德來(lái)了!
無(wú)論他怎么欺騙自己,這些野獸還沒(méi)有被殺死。風(fēng)暴已經(jīng)開(kāi)始衰退,但它還沒(méi)有完全褪去,還有死亡與戰(zhàn)斗等著他去完成。
卡拉德將拳頭砸向冰冷的水面。
漣漪蕩漾在水面上,將死者的面孔驅(qū)逐。
“寒冷,”他說(shuō)道?!八勒叩暮??!?/p>
他覺(jué)得自己無(wú)比蒼老,盡管在他的同類面前他還只是個(gè)孩子??ɡ略缫巡辉儆?jì)算年歲,而是積攢經(jīng)驗(yàn)。他所經(jīng)歷的事情幾乎比卡拉克·拉澤亞克所有的矮人都要多,在他們這些人中,有很多人的壽命比他的一倍還要多,如格夫巴德、戈里基·奔芒(Goriki?Earthrunner)這樣的英雄,還有迅速年長(zhǎng)到魯尼克·白須(Runik Whitebeard)的魯尼克·灰須(Runik Greybeard),盡管沒(méi)有人敢提醒這個(gè)壞脾氣老家伙這一點(diǎn)??ɡ滤?jīng)歷的事情比他們都要多。
他的父親賜予了他“風(fēng)暴守衛(wèi)”的名字。自他命名之刻起,他就要防范即將到來(lái)的風(fēng)暴。
曼弗雷德來(lái)了!
他做出一個(gè)決定,他要找到拉澤亞克國(guó)王并向他解釋,在他知道吸血鬼還活著的情況下,他不能就這么停下腳步。他們還在舔舐著傷口,他們還沒(méi)有被消滅。這就是為什么安寧與他無(wú)緣。
他步履沉重地向據(jù)點(diǎn)走去。
做出決定的感覺(jué)真好。
這一次,他的幽魂們沉默了下來(lái)。
他的決定使他們感到滿足。
?
拉扎克國(guó)王的大殿是矮人建筑與工程學(xué)的完美體現(xiàn)。八根巨大的麓柱支撐著拱形的天花板,它們有三百英尺之高,上面雕有巨大的壁畫(huà),描繪著氏族取得的偉大勝利:長(zhǎng)須之戰(zhàn)的精靈、被十字弩射瞎的綠皮、被戰(zhàn)斧與戰(zhàn)錘殺死的巨魔、被斬首的鼠人與野獸人的頭顱。每一個(gè)麓柱都蘊(yùn)含著千百種的死亡。
卡拉德注視著天花板;金線盤節(jié)交錯(cuò),反射著火炬的光芒,它們順著邊沿一直延伸至大廳的瓷磚上。葛林姆尼爾的巨大浮像占據(jù)在天花板的中心,矮人神緊握著他傳說(shuō)般的雙斧,俯瞰著大廳。
敲擊聲響起,波紋管發(fā)出嘶鳴,工程師們正努力地制作著一個(gè)巨大的機(jī)械抽水系統(tǒng),以幫助正在進(jìn)行的挖掘工作??ɡ戮従徸呦滦D(zhuǎn)樓梯,陶醉在卡拉克·拉澤亞克的宏偉中。他的手指劃過(guò)外墻,想象著鎖在那些古老巖石中的記憶。
他的腳步聲回蕩在在寬闊的過(guò)道上,一個(gè)巨大的鐵拳豎立在過(guò)道的中央,那是矮人力量的象征??ɡ吕@著它走了一圈。
拉扎克的王座在“鐵拳”的另一邊,坐落在一個(gè)凸起的黑曜石臺(tái)座上。與他的矮人領(lǐng)主一樣,它也是一樣的雄偉壯碩,它由山石雕刻而成,被擺放在大殿的中央。
矮人國(guó)王不在王位上,拉扎克是一位親力親為的統(tǒng)治者,他不會(huì)讓他的族人做任何他自己無(wú)法做到的事情。
卡拉德發(fā)現(xiàn)他正與他的工程師們呆在一起,將衣袖卷起,為一個(gè)巨大的水泵搬運(yùn)齒輪。他們位于一個(gè)巨大的房間內(nèi),那里有一個(gè)鑄造廠,熱氣騰騰的水缸與其他奇怪的裝置攪動(dòng)著地獄般的熱巖,鐵錘鏗鏘作響,矮人們鏗鏘有力。節(jié)奏突然被中斷,一個(gè)紅頭發(fā)的工程師一邊發(fā)出咒罵,一邊吮著被他的工錘砸到的拇指。這個(gè)插曲讓原本有規(guī)律的旋律變成了一種不和諧的嘈雜。
索肯·克拉貝(Thok?n Kragbeard)是拉扎克的一名搶修員,一位專門負(fù)責(zé)拆除與破壞的工程師。他抬起頭來(lái),看到卡拉德站在門口。他摘下護(hù)目鏡,擦去額頭上的汗珠,汗珠在前額上化成一大片的煙灰。索肯將手指放在唇邊,吹起尖銳的口哨,敲擊聲立刻停了下來(lái)。
當(dāng)卡拉德朝他走來(lái)時(shí),拉扎克從他的勞作中抬起頭來(lái),國(guó)王似乎從他的面孔上看出了一切。他將自己的齒輪遞給了另一位工程師,然后拍了拍手。
“我們能談?wù)剢?,?guó)王?”
“是的,當(dāng)然可以。你有什么心事要傾訴嗎?”
卡拉德環(huán)視了一下房間,這些人已經(jīng)盡了最大的努力讓他覺(jué)得自己是他們的一員,但他并沒(méi)有融入進(jìn)去。在這一點(diǎn)上,他辜負(fù)了他們?!笆堑??!?/p>
“跟我走走把,孩子?!?/p>
拉扎克解開(kāi)他的圍裙,將它揉成一團(tuán)放在一張工作臺(tái)上?!八媸莻€(gè)美麗的機(jī)器,不是嗎?她馬上就可以運(yùn)作了,想象一下她在運(yùn)作時(shí)發(fā)出的嘶鳴,她每小時(shí)可以抽三四百桶的水。格拉奇(Grakchi)可真是個(gè)天才,我們很快就可以把礦坑清理干凈。”
卡拉德點(diǎn)頭表示贊同。
“這么說(shuō)你要離開(kāi)我們?”拉扎克背對(duì)著機(jī)器問(wèn)道。
“是的,我想是的?!?/p>
拉扎克若有所思地端詳著他。然后問(wèn)道:“你打算獨(dú)自對(duì)付這些怪物嗎?”
這個(gè)問(wèn)題問(wèn)住了卡拉德。他不知道拉扎克會(huì)說(shuō)些什么,也許是請(qǐng)求他留下來(lái),但他從未想過(guò)這個(gè)問(wèn)題。他已經(jīng)習(xí)慣獨(dú)自一人面對(duì)他們。
“你不是獨(dú)自一人,卡拉德。看看這個(gè)房間,這里有五個(gè)人因吸血鬼失去了朋友,還有三個(gè)人失去了所有的親人。戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō)都很殘酷,但你要記住,無(wú)論你怎么想,你并不孤單,你是我們的一員。”
“我不明白”。
“不,也許你并不需要明白。我知道這很艱難,背負(fù)著卡拉克·薩德拉的詛咒??纯粗車?,就在這個(gè)房間里,告訴我你看到了什么。”
他慢慢地轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),感受著人們的喧鬧與流動(dòng)。“你們正在制造一個(gè)水泵。”他最后說(shuō)到,但他并不確定他到底該看到些什么。
拉扎克笑了起來(lái)?!八阅愦_實(shí)看到了,即使你不明白自己到底看到的是什么?!?/p>
“既然你這么說(shuō)了?!?/p>
“讓我來(lái)解釋一下?!崩送熘?,帶他離開(kāi)。他們一邊走過(guò)巨大的隧道與地下網(wǎng)絡(luò),一邊交談?!拔覀兪鞘献?。這不僅僅是一個(gè)概念,它還是我們的身份。它定義了我們,使我們永遠(yuǎn)不會(huì)孤單。有能力的人盡其所能,沒(méi)有能力的人則設(shè)法幫忙,但氏族的每一個(gè)兒子與女兒對(duì)整個(gè)氏族來(lái)說(shuō)都是至關(guān)重要的。哪怕是格拉奇,他獨(dú)自一人也無(wú)法組裝出這樣的龐然大物。他有想象力,但他不是匠人,他無(wú)法獨(dú)自一人制造出所有的組件。每個(gè)部件都來(lái)自不同人之手,每個(gè)人都有著不可替代的地位。你現(xiàn)在明白了嗎?如果每個(gè)人都是不可或缺的,捫心自問(wèn),誰(shuí)更有價(jià)值?氏族也是一樣。你,我的朋友,也是必不可少的。無(wú)論你怎么想,你都是我們的一部分?!?/p>
卡拉德勉強(qiáng)地點(diǎn)了點(diǎn)頭。“是啊,但這又有什么關(guān)系?”
“跟貝拉米爾(Belamir)、卡赫古爾(Cahgur)他們幾個(gè)人談?wù)劙?。我不認(rèn)為你必須獨(dú)自一人面對(duì)這些,也許他們會(huì)陪你一起去。畢竟,對(duì)他們來(lái)說(shuō),他們和你一樣,他們也是戰(zhàn)爭(zhēng)的難民?!?/p>
?
“拉扎克跟我說(shuō)你有什么愚蠢計(jì)劃,你要跟那些住在希爾瓦尼亞的尖牙婊子們決一死戰(zhàn)?”當(dāng)卡拉德介紹他的計(jì)劃時(shí),戴眼鏡的卡赫古爾笑著說(shuō)道??ɡ掠?jì)劃對(duì)希爾瓦尼亞發(fā)起進(jìn)攻,誓要將亡靈從他們的藏身之所揪出來(lái),直到徹底終結(jié)他們?!拔抑幌胝f(shuō)你需要一支軍隊(duì)?!?/p>
卡拉德咧嘴一笑,那是一副瘋子的笑容。他并不在乎這些?!澳銋⒓訂?”
“那我肯定是個(gè)胡言亂語(yǔ)的瘋子,”卡赫古爾搖著頭說(shuō)道。
“那么,你加入嗎,伙計(jì)?”
卡赫古爾笑著說(shuō)?!笆堑模壹尤?。為什么不呢?”
其他人的反應(yīng)也大同小異,他們看著卡拉德,就好像他是一個(gè)游蕩在山上的瘋子,但隨后,火焰在他們的眼中燃燒起來(lái),他們伸出拳頭,加入了他的隊(duì)伍。
他們只有7人:莫拉貢·杜米拉森(Molagon Durmirason)、斯卡拉格·加拉格森( Skalfkrag Gakragellasson)、奧斯丁·奧迪拉森( Othtin Othdilason)、貝拉米爾·卡德納森(Belamir Kadminasson)、卡赫古爾·烏拉納森(Cahgur Ullagundinasson)·、瓦拉里克·達(dá)瑞克森(Valarik Darikson)與卡拉德·風(fēng)暴守護(hù)。他們組成了一支沒(méi)有血緣關(guān)系的家族,但他們都擁有一個(gè)共同點(diǎn):他們深受戰(zhàn)爭(zhēng)的影響,使他們已無(wú)法融入自己的氏族。他們選擇了離開(kāi),就像去尋找綠皮的矮人游俠一樣,只是他們的獵物要比綠皮或野獸人要危險(xiǎn)得多。
氣氛很沉悶。
卡拉德一邊走著一邊抬頭望著天空,望著枯枝上的新雪。如果你知道自己要去尋找什么,那么每一個(gè)地方都會(huì)為你提供關(guān)于獵物的獨(dú)特線索。他在尋找著烏鴉與狼的爪印。
他們默默地走了大半天,每個(gè)人都沉浸在自己的思緒中。第一個(gè)晚上,他們選擇扎營(yíng)在山坡的陰影中。
“你們一定會(huì)覺(jué)得我瘋了,”卡拉德坐在篝火旁說(shuō)到。
“很有可能,是的?!必惱谞柋硎就?,他坐在篝火旁為自己的雙手取暖?!安贿^(guò),還是告訴我們吧。我們對(duì)瘋狂可不陌生?!?/p>
卡拉德搔了搔胡須。“對(duì)了,我好像還沒(méi)告訴你我是怎么知道那些畜生沒(méi)有死的,是不是?”
“哦,聽(tīng)起來(lái)像個(gè)不錯(cuò)的故事序章,很好,不錯(cuò)。”莫拉貢說(shuō)著,咬下一大塊面包,大聲咀嚼著??ê展艩柾滔铝艘淮罂跐庥舻柠溠烤?,他非常喜歡它的味道,他甚至可以只靠喝啤酒過(guò)活。貝拉米爾與卡赫古爾碰了碰杯。
“嗯,我想說(shuō),這故事真的很離譜。你看,我當(dāng)時(shí)與格夫巴德還有赫爾瑪爾在葛林姆尼爾荒原,我還親眼看到那個(gè)小伙子用符文之牙砍下了吸血鬼伯爵的頭。但在那地獄般的戰(zhàn)場(chǎng)上不只我們幾個(gè)人,我們還得到了一些幫助。你可能會(huì)說(shuō),這不可能。但那里的確有兩個(gè)吸血鬼幫助我們推翻了他們的伯爵,其中一人自稱是杰里克·馮·卡斯坦因,”卡拉德開(kāi)始向他們講述這個(gè)故事,這是他第一次向他人說(shuō)起他與亡者的交易。
“他暗中來(lái)找我,聲稱是我的朋友,我并不相信他。然后他說(shuō),‘那就希望我們今晚能成為朋友’?!?/p>
“于是我就打算聽(tīng)他說(shuō)完,盡管我并不相信他,而且我只想把他殺了,他也清楚這一點(diǎn)。而我憑什么要相信他?他的解釋嗎?‘因?yàn)槲沂钦l(shuí),’他說(shuō)。‘因?yàn)樵谖易鳛槊椎呛D返陌桌菚r(shí),我付出了我的生命去保護(hù)你也在保護(hù)的東西,也因?yàn)槌鲇谀撤N原因,即使吸血鬼造就了我,但生命的火花依然在我的內(nèi)心燃燒著’?!笨ɡ履7轮淼目谖抢^續(xù)說(shuō)道“我是一個(gè)被困在生者土地與腐朽國(guó)家之間的鬼魂,我在這兩個(gè)世界里什么都不是。”
“我承認(rèn)這是一場(chǎng)精彩的演講,伙計(jì)們。他的話讓我產(chǎn)生了一些想法,我是說(shuō),他讓我相信了他,我知道他說(shuō)的是實(shí)話,而且我還沒(méi)愚蠢到認(rèn)為我能憑借一己之力消滅吸血鬼。所以我們做了個(gè)交易,他告訴我第一次吸血鬼戰(zhàn)爭(zhēng)是如何靠詭計(jì)取勝的,他還說(shuō)弗拉德·馮·卡斯坦因有一枚不可思議的戒指,它可以讓他死而復(fù)生,但這枚戒指在阿爾道夫圍城戰(zhàn)中被偷走了。瞧,正是因?yàn)檫@次偷竊得以讓西格瑪牧師徹底終結(jié)他?!?/p>
卡拉德向篝火靠去,火苗的舔舐不規(guī)則地跳動(dòng)著,將陰影投射在他的面孔上。從遠(yuǎn)方的某處傳來(lái)了貓頭鷹的啼鳴,那是一聲憂郁的哀鳴。在片刻后,一首雪落的哀歌回應(yīng)了它的哀鳴,這嚎叫使卡拉德打了個(gè)寒顫。
“我們知道這個(gè)故事,”奧斯丁說(shuō),迫不及待地想了解卡拉德所暗示的謎團(tuán)?!拔聿舻慕渲?小偷偷走了它,將它交給了牧師們。”
卡拉德隔著篝火望著他?!澳懵?tīng)到的故事與我聽(tīng)到的有著天壤之別。杰里克告訴了我一個(gè)關(guān)于那枚該死的伯爵戒指的秘密,這個(gè)秘密使我久久不能平靜?!?/p>
“說(shuō)下去,”貝拉米爾催促著,將身子向前傾去。
卡拉德等待著,緩緩地打量著周圍的面孔。“戒指不在吸血鬼的墳?zāi)怪小!?/p>
“所以?”
“想一想,你們不需要我來(lái)解釋這一切?!?/p>
他們誰(shuí)也沒(méi)有說(shuō)一句話。
“如果那枚戒指重現(xiàn),那么任何擁有它的野獸都會(huì)像弗拉德一樣難以殺死。而杰里克在找那枚戒指?!?/p>
“他想要它的力量?”奧斯丁問(wèn)道,一想到會(huì)有另一只如弗拉德那般可怕的野獸崛起,他就感到一陣徹骨的寒意。
“不,他說(shuō)他要確保那個(gè)該死的東西被毀掉?!?/p>
“這是我們之間達(dá)成的協(xié)議。我告訴了他我所知道的一切,盡管我知道的很少。我在阿爾道夫找到了那個(gè)小偷,他被收養(yǎng)在西格瑪大教堂中,他的雙手與戒指被另一個(gè)吸血鬼給奪走了。杰里克知道我是誰(shuí),我是卡拉克·薩德拉最后的族人。他去過(guò)那里,看到了我父親的倒下。他理解我內(nèi)心的憤怒與對(duì)復(fù)仇的渴望,因?yàn)樗拖裎乙粯印Kf(shuō)他對(duì)那些使他成為現(xiàn)在這個(gè)樣子的怪物懷有怨恨,是他們使他成為了吸血鬼?!笨ɡ聣旱土寺曇簦屗脑捳Z(yǔ)有著不祥的意味?!拔覀儾](méi)有什么不同,野獸與我。他告訴我:‘我不會(huì)倒下,我不會(huì)讓他們吞噬掉整個(gè)世界。我對(duì)此不會(huì)袖手旁觀,我不會(huì)看著它陷入進(jìn)永恒的黑夜中,我不會(huì)眼睜睜地看著它成為一個(gè)充滿鮮血與悲傷的土地。那枚戒指不能戴在任何吸血鬼的手上,它不能,這個(gè)世界不能再承受另一個(gè)與我父親一樣可怕的吸血鬼領(lǐng)主’。他還把我從另一個(gè)吸血鬼的手中救了出來(lái),他叫他斯凱蘭。我不喜歡這樣,但他卻煞費(fèi)苦心地找到我,讓我接受他這個(gè)既不是生者也不是死者的吸血鬼。他聲稱他會(huì)做他還活著時(shí)一直在做的事情,一直保護(hù)生者?!?/p>
“你是想告訴我那頭該死的畜生并不想要那枚戒指嗎?”卡赫古爾難以置信地問(wèn)道。“我看起來(lái)像是還在吸我媽的奶頭嗎?”
“相信我,”卡拉德說(shuō)?!八麤](méi)有索取我欠他的人情,盡管他很清楚他可以這么做。他知道將一個(gè)矮人從死亡中拯救出來(lái)意味著什么。但他不在乎,他需要我的幫助,不管你愿不愿意相信,他所要做的無(wú)非就是阻止黑夜的來(lái)臨。我們之間達(dá)成了一個(gè)協(xié)議,他也履行了他的義務(wù),他幫助我們殺死了死靈法師以接近吸血鬼。如果沒(méi)有他,我們根本做不到這一點(diǎn)?!?/p>
沉默一直在蔓延,直到貝拉米爾問(wèn)到:“你答應(yīng)他什么?”
卡拉德隔著篝火望著他的新伙伴。
"我告訴他我會(huì)幫他尋找那枚該死的戒指。"
“這就是你要我們做的嗎?去尋找這枚該死的神奇戒指?我們出發(fā)的時(shí)候你為什么不說(shuō)?這可不是去殺綠皮!”
“你會(huì)來(lái)嗎,奧斯丁?”卡拉德·風(fēng)暴守衛(wèi)直截了當(dāng)?shù)貑?wèn)道。
矮人聳了聳肩。“也許會(huì),也許不會(huì)?!?/p>
“這不是故事的全部,是不是?”瓦拉里克·達(dá)瑞克森若有所思地問(wèn)道。“你不覺(jué)得這個(gè)故事好像……少了些什么嗎,卡拉德?你在舞弄什么,快告訴我們,還有什么沒(méi)說(shuō)?”
卡拉德拿起一根木棍,朝火苗戳去?;鹦撬凰蛔黜?,灰燼緩緩地落回地面。他們理應(yīng)知道真相。
“在最后,莫爾的黑鳥(niǎo)給我們傳遞了一個(gè)信息,”卡拉德說(shuō)著,將木棍的另一頭插進(jìn)泥土中。
“什么?”
“曼弗雷德來(lái)了!”
卡拉德將木棍的另一端扔進(jìn)火中。火焰呼嘯,余燼四散。
“你個(gè)狗娘養(yǎng)的!”奧斯丁嘟囔著,捂住自己的胸口?!澳銍樀轿伊恕?/p>
“看來(lái)我們還需要一桶啤酒!”卡赫古爾說(shuō)道。
“可那是什么意思?”貝拉米爾問(wèn)到,他知道要想弄明白這條信息就必須要找到卡拉德不愿解釋的根源。
“曼弗雷德是他們當(dāng)中最強(qiáng)大的一位吸血鬼,這是斯凱蘭說(shuō)的”。想到這里,卡拉德顫抖了一下。他輕快地揉著胳膊,就好像要把熱量揉回胳膊中?!霸谖艺业剿麜r(shí),他差點(diǎn)就把我殺了……而且……”這就是困擾他的那縷回憶,就像某種無(wú)法解決的工程學(xué)問(wèn)題一般。“我殺了他。我是說(shuō),我將我的戰(zhàn)斧深深砍入他的后背,但那混蛋沒(méi)有死?!?/p>
一直一言不發(fā)的斯卡拉格·加拉格森率先明白:“戒指在他的手上?!?/p>
“戒指在他的手上,”卡拉德附和道。
“這么說(shuō)我們是要去獵殺一個(gè)吸血鬼,”奧斯丁說(shuō)到?!拔蚁矚g這樣,這總比去尋找一枚愚蠢的戒指要好?!?/p>
其他人點(diǎn)了點(diǎn)頭。
卡拉德也點(diǎn)了點(diǎn)頭?!鞍?正是如此?!?/p>
“但它就像山中的一條礦脈,你知道它在那里,但你卻永遠(yuǎn)挖不到它。我們?cè)撛趺凑业铰ダ椎?”卡赫古爾問(wèn)到。
“我去過(guò)他家,”卡拉德說(shuō)。“我當(dāng)時(shí)被囚禁在他城堡下方的地牢中,他們把它叫做鄧肯霍夫,它位于帝國(guó)無(wú)法企及的希爾瓦尼亞荒野中。那是個(gè)邪惡的地方,但我知道它的一些小秘密,我知道一條從世界邊緣山脈通入城堡的隧道?,F(xiàn)在,我再問(wèn)你們一遍。誰(shuí)愿意跟我一起去?即使你們選擇回到據(jù)點(diǎn)中我也不會(huì)有任何怨言。這不是屬于你們的仇恨,我們很有可能無(wú)法活著從那個(gè)地方出來(lái)?!?/p>
“我要試試我的運(yùn)氣?!眾W斯丁說(shuō)?!拔胰ァ薄?/p>
“我也要試試,”貝拉米爾笑著說(shuō)到,“為什么我要在事情即將變得有趣的時(shí)候回家呢?你真是個(gè)奇怪的小伙子,卡拉德·風(fēng)暴守衛(wèi)?!?/p>
“我們現(xiàn)在是兄弟,我們的紐帶比鋼鐵還要牢固?!蹦暋ざ琶桌f(shuō),“獨(dú)自一人,我們是外人,但團(tuán)結(jié)起來(lái),我們就是氏族?!?/p>
他將手伸到篝火上。
“以葛林姆尼爾之名。”貝拉米爾伸出手,將它放在上面。
其他人一個(gè)接一個(gè)地將手放在燃盡的篝火上方,敲定了他們之間的情誼。
他們將會(huì)回到山中,回到卡拉德被囚禁的地下,回到他為了取悅吸血鬼伯爵而被迫拼命的靈魂牢籠,回到他曾發(fā)誓永不重訪的地方:鄧肯霍夫。
自格倫堡以來(lái),他第一次感到自己是完整。
?
他兌現(xiàn)了對(duì)杰里克的承諾,他決定用余下的生命使它變得更有意義。他要去追捕那頭野獸,他很可能在即將到來(lái)的戰(zhàn)斗中死去,但這無(wú)關(guān)緊要,他已下定決心,他不再逃避,他要勇敢地面對(duì)即將到來(lái)的風(fēng)暴,就像他父親賜予給他的名字那般。他將戰(zhàn)斧緊握在手中,感受著它令人安心的沉重。
“好吧,伙計(jì)們,那我們還在等什么?”