about you 濱崎步 MY STORY TRACK 02
Da re mo ga ki tto ko ko ro no do ko ka ni ka ku sa re ta
誰(だれ)もがきっと心(こころ)の?どこかに隠(かく)された
誰的內(nèi)心都藏有
Ya mi wo mo tte i ru mo no
闇(やみ)を持(も)っているもの
不為人知的黑暗
So re ga to ki do ki zya ma shi te o mo u yo- ni i ki re na i
それが時(shí)々(ときどき)邪魔(じゃま)して?思(おも)う様(よう)に生(い)きれない
時(shí)而黑化成噩夢
Zi bun wo tsu ku ru no
自分(じぶん)を創(chuàng)(つく)るの
擾亂人生的正軌
Hi to no i ta mi wa ha ka ri shi re na i ka ra ne
人(ひと)の痛(いた)みは計(jì)(はか)り知(し)れないからね
人世苦痛?不計(jì)其數(shù)
Wa ke a u ko to mo na ka na ka mu zu ka shi i ne
分(わ)け合(あ)う事(こと)もなかなか難(むずか)しいね
感同身受?純屬虛構(gòu)
Da ke do ne mo shi mo tyan to
だけどねもしもちゃんと
若能尋得?真心相待
Mu ki a i ta i to o mo e ru
向(む)き合(あ)いたいと思(おも)える
意氣相投?同好之友
Hi to ni de a e ta na ra o bi e ta ku na i?
人(ひと)に出會(huì)(であ)えたなら怯(おび)えたくない
無所畏懼?無所膽怯
Ha ge shi i o to ta te te to za shi ta ko ko ro no to bi ra
激(はげ)しい音(おと)立(た)てて?閉(と)ざした心(こころ)の扉(とびら)
砰地一聲響?心門被鎖上
Hi ra ku ka gi nan te mo u zu tto to o i hi ni
開(ひら)く鍵(かぎ)なんてもうずっと遠(yuǎn)(とお)い日(ひ)に
門的鑰匙早被遺忘
Mi u shi na tta no na ra
見失(みうしな)ったのなら
在遙遠(yuǎn)的過往
A ri ki ta ri na ko to ba to ka
ありきたりな言葉(ことば)とか
不管是平淡無奇的語言
A ri hu re ta hyo- gen de i i
ありふれた表現(xiàn)(ひょうげん)でいい
還是乏如雞肋的表現(xiàn)
Nan ni mo tsu tsu ma re te i na i so no ma ma wo?
何(なんに)も包(つつ)まれていないそのままを
毫不遮掩 步語步言
A na ta ka ra ki ka se te
あなたから聞(き)かせて
請(qǐng)你對(duì)我坦誠相見
Wa ta shi e hi bi ka se te
私(わたし)へ響(ひび)かせて
請(qǐng)你撥動(dòng)我的心弦
Ke shi te me ni u tsu ra na i ka ta chi no na i mo no wo
決(け)して目(め)には映(うつ)らない?形(かたち)のないものを
看不見摸不著
Shin zi te mi ru ko to wa
信(しん)じてみる事(こと)は
相信無形之物
To te mo ko wa ku mo a ru ke do so re ga de ki ru no na ra
とても恐(こわ)くもあるけど?それが出來(でき)るのなら
雖說虛無縹緲?若能堅(jiān)定信仰
Su ba ra shi i ko to ne
素晴(すば)らしい事(こと)ね
也是好事一樁
Syo- ki ta mo tte i ra re na ku na ri so- na
正気(しょうき)保(たも)っていられなくなりそうな
身在灰霧蒙蒙的街道中央
Kon na ha iro no ma chi no man na ka de mo
こんな灰色(はいいろ)の街(まち)の真(ま)ん中(なか)でも
迷失自我?就要抓狂
Son na mon nan da tte
そんなもんなんだって
即便如此
na ni ka a ki ra me ta yo- ni
何(なに)か諦(あきら)めたように
直言放棄?無力苦笑??
Chi ka ra na ku wa ra tta ri shi na i de
力(ちから)なく笑(わら)ったりしないで
拜托我不吃這一套
Na ni mo gi se i ni se zu ho shi i mo no da ke wo su be te
何(なに)も犠牲(ぎせい)にせず欲(ほ)しいものだけを全(すべ)て
空手套白狼
Te ni i re ru ko to ga de ki ta hi to da nan te
手(て)に入(い)れる事(こと)が出來(でき)た人(ひと)だなんて
無本萬利者
Do ko ni i ru tte i u no
どこにいるって言(い)うの
世上有幾人
Ne- don na ni no zon de mo
ねぇどんなに望(のぞ)んでも
不付出無行動(dòng)
Ni do to ha te ni ha i ra na i?
二度(にど)とは手(て)に入(はい)らない
愿望只是幻夢?
Wa ta shi ga u shi na tta a ko ga re no mo no wo
私(わたし)が失(うしな)った憧(あこが)れのものを
渴望從我指縫遺漏
A na ta wa mo tte i ru?
あなたは持(も)っている
逃亡來到你的國度
So re ga to de mo ma bu shi i
それがとても眩(まぶ)しい
光彩奪目?絢麗十足