《雙刀》日文填詞
填? ? 詞? ?方文山?
譜? ? 曲? ?ジェイ チョウ
日文填詞? ?軽の某龍
透過鏡頭重新接剪歷史給人的想象
「カメラで歴史の真実を直した」
八厘米紀(jì)錄片的橋段隔著距離欣賞
「距離を置いて味わった近代映畫」
正邪對立的兩方我握緊拳頭開始習(xí)慣
「正邪を弁える拳握り締めた」
以牙還牙的手段
「歯には歯しか」
風(fēng) 盤旋煙霧彌漫
「風(fēng) 煙渦巻いた」
我虔誠點(diǎn)的香
「まことに立てた線香」
在祈禱著平安
「敬虔に祈った平和」
從天臺向下俯瞰暴力在原地打轉(zhuǎn)
「上から見下ろした暴力が回ってる」
上一代解決的答案是微笑不抵抗
「前代の答えは抵抗せず微笑む」
被雨淋濕的唐裝那股嘆息很東方
「雨に降られた漢服が嘆き明かす」
我看不慣尊嚴(yán)受傷家族如此不堪
「病みほうけた黙り國に見かねる」
?

風(fēng)
「風(fēng)」
緩緩繞過武館
「ジワリ避けた武道館」
緩緩繞過武館
『ジワリ避けた武道館』
正上方的月亮
「真上の月光」
正上方的月亮
『真上の月光』
那顏色中國黃
「色は中華黃」
那顏色中國黃
『色は中華黃』
透過透過鏡頭重新接剪歷史給人的想象
「カメラのレンズで歴史の真実を直した」
八厘米紀(jì)錄片的橋段在播放
「極しみじみ味わった近代映畫」
隔著距離欣賞正邪對立的兩方
「直面した正邪対立の両側(cè)」
我握緊拳頭開始習(xí)慣
「拳を握り締めた」
那以牙還牙的手段
「そうっ歯には歯しか」
恐懼來自退讓
「恐怖生まれた」
?
從天臺向下俯瞰暴力在原地打轉(zhuǎn)
「上から見下ろした暴力が回ってる」
上一代解決的答案是微笑不抵抗
「前代の答えは抵抗せず微笑む」
被雨淋濕的唐裝那股嘆息很東方
「雨に降られた漢服が嘆き明かす」
我看不慣尊嚴(yán)受傷家族如此不堪
「病みほうけた黙り國に見かねる」
?
從天臺向下俯瞰暴力在原地打轉(zhuǎn)
「上から見下ろした暴力が回ってる」
上一代解決的答案是微笑不抵抗
「前代の答えは抵抗せず微笑む」
被雨淋濕的唐裝那股嘆息很東方
「雨に降られた漢服が嘆き明かす」
我看不慣尊嚴(yán)受傷家族如此不堪
「病みほうけた黙り國に見かねる」
?

雙刀的正前方
「両刀の行く手」
我殺氣不轉(zhuǎn)彎
「殺気が含まれ」
背對我的力量
「叛けた相手」
它自己卻受傷
「叩き殺せ」
雙刀的右下方
「両刀の側(cè)面」
我揮刀去了斷
「刃でけじめ」
將恩怨全看穿
「恩讐を見抜け」
丹鳳眼的目光
「透き通ったぎょろ目」
雙刀的正前方
「両刀の行く手」
我殺氣不轉(zhuǎn)彎
「殺気が含まれ」
背對我的力量
「叛けた相手」
它自己卻受傷
「叩き殺せ」
雙刀的右下方
「両刀の側(cè)面」
我揮刀去了斷
「刃でけじめ」
將恩怨全看穿
「恩讐を見抜け」
丹鳳眼的目光
「透き通ったぎょろ目」
?