【W(wǎng)ilkity】擴(kuò)散(8)
*接上文?
*靈感來源于初二下學(xué)期物理書
*WQ??接受不了的同志們快跑
*拋開原來劇情但我還是ooc
okay check this out
——————————————————————
?? ? ? ??天氣逐漸開始變熱了,一連幾天都出大太陽,沒有陰天,沒有雨天。令人高興的是,Wilbur在Las Nevadas里彈吉他,有些和平常一樣奔著賭博進(jìn)來的人,也會坐下聽聽,要一杯啤酒;那些從未進(jìn)過店的看見酒吧內(nèi)彈琴的Wilbur,好奇的推門進(jìn)來,發(fā)現(xiàn)不錯(cuò),跟自己認(rèn)識的人無意間講一講。這樣一來,酒吧終于發(fā)揮了它真正的作用。
? ? ? ??Wilbur發(fā)現(xiàn)Quackity也不是喜歡天天泡在賭場或者辦公室里,他經(jīng)常在晚上來聽彈唱的人群中看見Quackity靠在吧臺邊上,微笑著看他。
? ? ? ??大概是因?yàn)橹熬瓢蓻]有人,待在這沒什么意思吧,他隨便猜了猜,沒有細(xì)想。
? ? ? ??“非常感謝你讓我找回了我最初來酒吧的目的。”Karl把一只玻璃酒杯倒扣著放在吧臺上瀝水,對Quackity半打趣地說。
? ? ? ??“別光謝我啊,謝謝Wilbur。”Quackity轉(zhuǎn)著一只杯子,“他來了你才有活干。”
? ? ? ??“好啊,我等會就可以跟他說。而且我最近尋思了一下,如果他不來,我雖然天天在這,但都不一定能見到你。”
?? ? ??“哪有,我不是每天都來嗎?”
?? ? ??“你還說呢,你下午進(jìn)店來,跟我說一句‘嘿Karl,下午好’,然后推門進(jìn)去了,”“晚上Wilbur進(jìn)店里來,說一句’Karl,晚上好‘,然后他也進(jìn)去了;到了凌晨我快準(zhǔn)備走了,他打開門跟我和Sapnap說’晚安‘,推開店門出去,沒一會兒你打開門和我倆又說個(gè)’晚安‘,推開店門離開。你每天來了對我而言跟沒來一樣。”
? ? ? ??Karl整段話都指著通往賭場的門,微微歪著頭看Quackity,假裝生氣,“我現(xiàn)在怎么感覺你倆同化了似的。”
? ? ? ??Quackity笑的晃來晃去。雖然酒吧和賭場僅僅隔了堵墻,但卻沒有賭場內(nèi)那么吵鬧,人們居然不再大聲喊叫了。Karl用了正常交談的音量,Wilbur的琴聲和歌聲也沒有被掩蓋。
? ? ? ??“他如果不在這,你現(xiàn)在也不可能站這兒和我說話是吧?”Karl看向坐在高凳上彈撥著琴弦的Wilbur。
? ? ? ??“我周日請你和Sapnap去吃火鍋。”Quackity不打算回答Karl的問題。Karl似乎也沒盼著要他給出一個(gè)“是”或“不是”的答案,“啊,原來我們?nèi)齻€(gè)還是好兄弟。”他感慨道。
?? ? ??“不,你倆已經(jīng)好上了。”Quackity打趣說。
?? ? ??“希望你也能盡快找到和你一起好上的人。”Karl毫不客氣的“傷害”他。
?? ? ??“Fuck off.”Quackity回了一嘴后不說話了,繼續(xù)笑著看對面的Wilbur彈琴唱歌。
?? ? ??Wilbur在唱一首他沒聽過的歌,但是風(fēng)格是他喜歡的,簡單的小調(diào)從金屬琴弦和變著形狀的指縫中流淌出來,配合著他溫柔而成熟的聲音,傳入在場的每個(gè)人耳中。
?? ? ??他已經(jīng)找到那個(gè)人了,Quackity想。但是Wilbur是否愿意成為這個(gè)角色呢?Quackity現(xiàn)在希望等到Las Nevadas關(guān)門后——或者就等Wilbur唱完這一首——管他呢,什么時(shí)候都可以,越快越好,走上去抱住他。Wilbur也許會很驚訝,然后推開自己——不,他不會那么干的,Quackity已經(jīng)很了解他了,這是不會有的事,即便最后的結(jié)果是他拒絕了他;或者Wilbur對Quackity也有同樣的感覺,不過自己還是搶先做出了第一步,他可能稍微有些沮喪,但是下一秒會直接吻上來,這樣他就能在這方面搶先他一步,仿佛是在說:“我對你的愛可一點(diǎn)也不比你對我的少。”如果Wilbur真的這樣做了,Quackity會將手搭在他的肩上,緊緊抱住他,酒吧里的人會看見他們所做的一切,夏夜的空氣中夾雜著二氧化碳,溫度升高,他們會融合在一起,甚至有可能互相進(jìn)入對方,就如同那留聲機(jī)中傳出的大提琴和吉他旋律的組合,如同水和酒精的互相交融,發(fā)生奇妙的擴(kuò)散現(xiàn)象。
? ? ? ??Quackity又無意識的用手捂住了自己嘴,這是他陷入沉思時(shí)習(xí)慣性的動作,即使他的嘴沒有動。
? ? ? ??“你在想什么呢?”Karl注意到好友的動作,不知道為什么在酒吧聽別人唱歌彈琴都能引起Quackity的思考,隨便問了一句。
? ? ? ??“沒什么事。”Quackity剛說出口,就想起那天晚上Sapnap的話。
? ? ? ? ??“不用跟我們拘束,你也沒說錯(cuò)話,這是真情實(shí)感。”
?? ? ? ??確實(shí)沒有什么好拘束的,不管Wilbur在不在這里。“沒什么”這幾個(gè)字不像是他平時(shí)對Karl說出來的,Karl也覺得有些奇怪,但是他沒追究下去,“你要喝一杯嗎?”他問。
? ? ??“不用。我進(jìn)去一會兒。”Quackity轉(zhuǎn)身拉開賭場的門進(jìn)去了。
? ? ? ??吉他的掃弦聲斷了一下,但是沒什么人發(fā)現(xiàn)。Wilbur往吧臺那里抬了一下眸。
? ? ? ??賭場喧鬧的人聲如同洪水一般沖刷著Quackity的大腦,這讓他清醒了許多。他快步走進(jìn)辦公室,來到衛(wèi)生間關(guān)了門。他洗了把臉,又走了出來。
? ? ? ??桌上留聲機(jī)的唱片還在悠悠的轉(zhuǎn)動著,放著巴赫的曲子。Quackity想起,剛才侍者通知他Wilbur來了的消息,他幾乎是想都沒想直接走了出去,甚至忘記了關(guān)掉留聲機(jī)。
? ? ? ??巴赫的音樂有一種重復(fù)的美。Quackity在賭場經(jīng)營的越來越好,每天賭局不斷,他無人能比,每局都贏,但他逐漸習(xí)慣了這樣重復(fù)單一的生活,他被巴赫的音樂重復(fù)的旋律而吸引,相信每天都一樣的生活能夠像這種音樂那樣帶來些樂趣。
? ? ? ??所以他不斷的冒險(xiǎn)去做些危險(xiǎn)的事,比如做所謂的“私密交易”。現(xiàn)在他覺得這些東西骯臟極了,他不如Wilbur。
? ? ? ??Quackity突然感覺到很無力,他趴在桌子上,不愿再想,不愿再動。
? ? ? ??敲門聲刺激著他的神經(jīng)。
? ? ? ??“Quackity?我是Wilbur。”
? ? ? ??熟悉的聲音傳來。Quackity站了起來,打開門看見了那副令他安心的面孔,但可惜他現(xiàn)在不知道該怎么去面對。
? ? ? ??“Wilbur?你怎么上來了?”Quackity說著,讓Wilbur進(jìn)來坐下。
? ? ? ??“我看見你走了。”Wilbur回答,“雖然我知道這沒什么,但我怕你…出什么事。”他說完,不好意思地笑了笑。
? ? ? ??不,Wilbur,這對我來說意義重大。
? ? ? ??Quackity并不覺得Wilbur的擔(dān)心是多余的,“我太累了。”他直接實(shí)話實(shí)說,靠在椅背上,因?yàn)樗?/span>Wilbur不會介意。
? ? ? ??唱片在沉默中孤獨(dú)的旋轉(zhuǎn)著。
? ? ? ??“那是巴赫的曲子嗎?”
? ? ? ??“嗯。”Quackity應(yīng)了一聲,“是名曲,對吧?”
?? ? ? ??“確實(shí)。巴赫的音樂都非常有名,有很大的影響力。”Wilbur笑了笑,“在中世紀(jì)的時(shí)候,巴洛克時(shí)代,那時(shí)候的社會主義思潮是非常古典和隆重的。
?? ? ? ??“那時(shí)候的美術(shù)、建筑,都是龐大的、結(jié)構(gòu)非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊环N形式,在巴赫寫音樂時(shí),他也會講究這個(gè),更多的是對那個(gè)黑暗的中世紀(jì)的一種描述,所以在他的音樂中,有非常隆重的悲劇色彩。
? ? ? ??“很多好的藝術(shù)都是來自于苦難,這時(shí)候的藝術(shù)作品都會進(jìn)行一些這樣的描述和表達(dá)??上КF(xiàn)在不行,因?yàn)槿嗽谖镔|(zhì)享受的層面就很容易缺少這種思考和反思,音樂就會變的單薄,沒有文化厚度,沒有這種強(qiáng)烈的藝術(shù)感染魅力。”
? ? ? ??Quackity又不由得坐直了。Wilbur的語言似乎有一種魅力,他的每一句話能夠把Quackity拉起來,讓他有興趣聽下去。
? ? ? ??“你在苦難中嗎?”Quackity突然問。
? ? ? ??“為什么這么問?”
? ? ? ??“因?yàn)槟愕乃囆g(shù)創(chuàng)作都很符合你剛才說的那些特點(diǎn)。”
? ? ? ??Wilbur笑了,“這是在夸我嗎?”
? ? ? ??Quackity把手放在桌上,看著Wilbur笑而不語。
? ? ? ??“我明天要回一趟我原來住的城市。”Wilbur說,“周一就回來。”他不等Quackity的反應(yīng),立刻補(bǔ)充道。
?? ? ??“你告訴我是怕我到時(shí)候找不到你而著急?”Quackity開玩笑似的問,但他不得不承認(rèn),如果Wilbur沒有通知的直接離開,他確實(shí)會那樣。而且,問這個(gè)問題也是作出一個(gè)試探,哪怕聽上去很厚顏無恥。
? ? ? ??明明只是個(gè)打趣一般的問題,但等到答案前,Quackity的心跳的那么猛烈,他產(chǎn)生一種錯(cuò)覺,好像他的心跳要把周圍的東西震開,事物之間的緊密咬合變得松散,就連房間的墻壁也變得不再那么堅(jiān)固,他的心跳猛烈的撞擊著身下的椅子,好像會讓墻上的木材產(chǎn)生裂紋,會讓他的骨頭松動。
?? ? ? ??“是的,我想你會著急。”Wilbur理了一下眼前蓬松的卷發(fā),“我不想看到你著急的樣子,而且還是因?yàn)槲摇?/span>”
? ? ? ??結(jié)束了,周圍的事物又開始粘合在一起,他的身體也逐漸復(fù)原了。Quackity微微顫抖著,原先的勞累感又回到他身上,收到的答復(fù)又是如此令人激動,他那么疲憊,以至于他感覺周圍的墻壁都在旋轉(zhuǎn),他擔(dān)心自己會暈倒。
? ? ? ??“Quackity,怎么了?”Wilbur以為他不舒服。
? ? ? ??“沒事,就像我剛才說的那樣,我有些累了。”他笑著回答道。
TBC