ウマ娘 第1季第13話中Winter Dream Trophy的枠番出處考察

本文中將會(huì)出現(xiàn)大量日文內(nèi)容,慎看。
今天重溫了ウマ娘 プリティーダービー第1季,看到第13話ウィンタードリームトロフィー(winter dream trophy)的時(shí)候,里面兩句臺(tái)詞引起了我的注意力:
ウォッカはジャパンカップを制した3枠5番へ
ダイワスカーレットは桜花賞を制した大外18番に入ります
于是我突然萌生了一個(gè)想法,那么是不是其他ウマ娘的枠番也有“元ネタ”,于是就在Wikipedia上面查了一下,結(jié)果驚訝的發(fā)現(xiàn)——的確有!而且有些レース在第一季里面就出現(xiàn)過或提及過
(這個(gè)動(dòng)畫真的一點(diǎn)細(xì)節(jié)都不放過,真是神作)
以下是我收集到的元ネタ的集合,以下的比賽除了スズカ比賽中止以外,其余都是GI優(yōu)勝(以下內(nèi)容都可以在Wikipedia上查得到):
チームスピカ

1枠1番: 源自于1998年11月1日,天皇賞(秋),在第1季第7話描寫過,1枠1番1番人気,也是發(fā)生骨折的那一回。

7枠13番: 源自于1999年11月28日,ジャパンカップ(Japan Cup),第1季第12話描寫過,打敗了法國來的ブロワイエ。

3枠5番:正如動(dòng)畫中所說的那樣,源于2009年11月29日,ジャパンカップ,最后一戰(zhàn)

8枠18番:正如動(dòng)畫中所說的那樣,源自2007年4月8日,桜花賞。(微妙,感覺不是特別出名的一場(chǎng)比賽)

7枠14番:?源自于2012年4月15日,皐月賞,彎道內(nèi)側(cè)超車的那一回,第1季OVA中蜻蜓點(diǎn)水般地提到過一下
最后,2枠4番的トウカイテイオー和1枠2番的メジロマックイーン,查不到對(duì)應(yīng)賽事。
マックイーン「ヨヨヨ...? :( 」

チームリギル

5枠10番:?源自于1984年4月15日,皐月賞。(微妙,感覺不是特別出名的一場(chǎng)比賽)

7枠15番:?源自于1996年5月26日,オークス,以下是JRA的CM
96年、オークス。
5頭がもつれた世紀(jì)の大激戦の末に生まれた、女王?ダイナカール。
その娘が、再びレースを支配する。
額の流星は宿命か。オークス、親子制覇。その馬の名は——エアグルーヴ

6枠11番:?源自于1998年11月29日,ジャパンカップ,第1季第8回開頭有過一瞬的描寫,エル和エアグルーヴ看著坐在地上哭的スペシャルウィーク的那一回

4枠7番:?源自于1999年12月26日,有馬記念,第1季第13回開頭有過一瞬的描寫,“寫真判定”后,スペ輸給グラス的那一回

6枠12番:?源自于1999年4月18日,皐月賞。(微妙,感覺不是特別出名的一場(chǎng)比賽)

8枠17番:?源自于1994年5月29日,日本ダービー。
沒列出來的マルゼンスキー,フジキセキ,ヒシアマゾン,查不到對(duì)應(yīng)賽事。

所屬不明のウマ娘

4枠8番:?源自于1990年12月23日有馬記念,以下是JRA的CM
90年 有馬記念。
オグリキャップ復(fù)活、ラストラン。
神はいる。そう思った。
ビワハヤヒデ,查不到對(duì)應(yīng)賽事。
畢竟把所有人都對(duì)號(hào)入座不太現(xiàn)實(shí),但不得不說動(dòng)畫的制作真的是特別用心。