第0154期-英語單詞超好背
superstition
英 [?su?p??st??n; ?sju?p??st??n] 美 [?su?p?r?st??n]n. 迷信
例句:It's all superstition, and there's nothing to it.
這全是迷信,不是真的。
According to superstition, breaking a mirror brings bad luck.
按照迷信的說法,摔碎鏡子會(huì)帶來噩運(yùn)。
Scientific materialism thus triumphed over ignorance and superstition.
科學(xué)唯物主義就這樣戰(zhàn)勝了無知和迷信。
wilderness
英 [?w?ld?n?s] 美 [?w?ld?rn?s]n. 荒地;大量,茫茫一片
例句:This area has been christened 'Britain's last wilderness'.
這個(gè)地區(qū)被命名為“英國最后的荒野”。
The Wilderness Society lobbied Congress to authorize the Endangered Species Act.
荒野協(xié)會(huì)游說國會(huì)批準(zhǔn)《瀕危物種法》。
Wilderness designation prohibits road building, the use of mechanized equipment and most other developments.
荒野之地禁止筑路、使用機(jī)械設(shè)備以及絕大多數(shù)其它的開發(fā)。
otherwise
英 [??e?wa?z] 美 [??e?rwa?z]adv. 否則;另外;在其他方面
adj. 另外的;其他方面的;原本,本來
conj. 其他;如果不;然后
例句:Shut the window, otherwise it'll get too cold in here.
把窗戶關(guān)好,不然屋子里就太冷了。
This is the one blemish on an otherwise resounding success.
這就是惟一那點(diǎn)小缺陷,否則將是圓滿的成功。
We're committed to the project. We wouldn't be here otherwise.
我們是全心全意投入這項(xiàng)工作的,否則我們就不會(huì)到這里來了。
frosty
英 [?fr?sti] 美 [?fr??sti]adj. 結(jié)霜的,嚴(yán)寒的;冷淡的;灰白的
例句:The latest proposals were given a frosty reception.
對最新的建議反應(yīng)冷淡。
The street was deserted except for a cat lifting its paws off the frosty stones.
那條街上空無一人,只有一只貓走在結(jié)霜的石子路上。
He breathed in the frosty air.
他吸進(jìn)冰冷的空氣。
dash
英 [d??] 美 [d??]n. 猛沖;匆忙;少量,些許;破折號;短跑;氣魄;(莫爾斯電碼中的)長劃;斷奏符;(汽車的)儀表板;炫耀
v. 猛沖;猛撞,猛擊;趕緊離開;(使)破滅,氣餒;潑濺
int. 該死的;討厭
n. (Dash) (美、英、印)達(dá)什 (人名)
例句:Oh, Tim! I'm sorry but I have to dash.
噢,蒂姆!很抱歉,但我得趕緊走了。
He cut quite a dash in his uniform.
他穿著這身制服顯得特帥。
The rug adds a dash of colour to the room.
小地毯為房間增添了一點(diǎn)色彩。
回顧
- superstition
- wilderness
- otherwise
- frosty
- dash