《明日方舟:終末地》物料大公開(3.18更新)
3月18日更新:

今天一大早,對,11點對我們來說就是一大早,《明日方舟:終末地》(以下簡稱“終末地”)發(fā)布了主KV、主界面、概念CG和實機演示,以及隱藏大量信息的文字說明,游戲大致面貌基本確定下來。

首先,終末地是一款3D即時策略RPG游戲,移動和PC雙端皆可登錄。不管是有內鬼還是大佬,前兩天這個即時戰(zhàn)略的玩法就已經(jīng)傳得沸沸揚揚了,現(xiàn)在游戲中心已經(jīng)確切地打上了“即時策略”和“角色扮演”的標簽。

配合官方放出的實機演示,基本可以判斷游戲是編隊角色同屏戰(zhàn)斗,需要玩家在戰(zhàn)斗時根據(jù)實時戰(zhàn)況,對角色站位、技能和道具的組合釋放等進行安排。

雖然沒有戰(zhàn)斗演示,但官方公布了其中一種敵方類型——成群結隊的構裝體生物“天使”。

“模擬經(jīng)營”的標簽可以算在即時策略里,一般來說,即時策略游戲都會包含開拓土地、采集資源、建設基地、研發(fā)科技這些經(jīng)營玩法。具體內容在官方的文字中也有相應解釋:

自動化集成工業(yè)系統(tǒng)可以通過傳送技術在荒地上快速部署供能系統(tǒng)與生產設施,為開拓荒地提供工業(yè)基礎。

為了證明傳送技術的可靠性,協(xié)議回收部門選擇了開拓區(qū)中環(huán)境最惡劣,資源最匱乏的四號谷地作為目標,嘗試以這片貧瘠之地為基礎,逐步向外探索。

特別是實機演示中給出了探索地圖,其多山的地形與預告中的等高線圖極為相似,玩家應該需要在每一片開拓圖中迅速部署供能生產設施,以便該圖的探索和戰(zhàn)斗。

“免費下載”=內購,基本上是抽卡養(yǎng)成買材料,沒什么好說的。
我們再來看看世界觀和劇情。

設定是《明日方舟》時間線之后,概念CG看,泰拉大陸沒個好幾百年估計搞不出來這些個星際科技。各國政府離開泰拉探索新的開拓區(qū),也就是“塔衛(wèi)二”。所以終末地中的“塔衛(wèi)二”跟方舟中的“泰拉”是類似的概念,算是游戲世界架構本身。

官方是這樣描述的:

人造建筑物與廢棄工業(yè)設備是塔衛(wèi)二上最常見的舊時代遺跡種類。

玩家即成為塔衛(wèi)二著名的技術承包商“終末地”的管理員,積極參與到塔衛(wèi)二的開拓事業(yè)中。與方舟大致對標一下,“羅德島”變成“終末地”,“博士”變成“管理員”,“阿米婭”變成“佩麗卡”,她對你說:“管理員,現(xiàn)在還不能休息哦~”

所以終末地應該是方舟之后很久的全新故事,講怎么開拓塔衛(wèi)二的,跟方舟劇情本身聯(lián)系較少,沒有玩過方舟的玩家也能毫無壁壘地入坑。

不過肯定還是會有一些埋藏線索和彩蛋留給前作玩家,比如——我跟鈴蘭有一個孩子,我跟陳sir有一個孩子,我跟小狼XF也有一個孩子(不是……

雖然是玩笑話,可是角色上的龍角實在跟陳如出一轍,你要說她倆沒啥關系我是不相信的。

那么,不管是新入職的,還是博士兼職,歡迎回歸,管理員!

3月16日原文:
3月16日,《明日方舟:終末地》開了預約,并放出了一個預告的預告PV,該PV預告了3月18日《明日方舟:終末地》會有游戲預告……

好了不套娃了,鷹角一貫用謎語為難玩家,我們就不要再為難我們自己了。對比終末地這個看了跟沒看一樣的先導預告PV,我甚至覺得《來自星塵》首曝時候釋出的謎語都像在泄洪。不過《來自星塵》可能是生怕玩家們誤會自己跟方舟有關,首曝那天連發(fā)三條動態(tài)解釋自己是個什么游戲,就差拿個大喇叭上街喊“我們是新游!是新項目組!沖方舟的去隔壁!”

所以反向思考一下,雖然《明日方舟:終末地》的先導PV里沒有確定的方舟元素,但是從游戲名稱、相同特征的logo、PV極其相似的畫風、以及官方賬號“不主動不拒絕不負責”的宣發(fā)態(tài)度中,基本可以判斷《明日方舟:終末地》根《明日方舟》屬于同一個框架——至少處于同一個宇宙。

特別是畫風這點,即便鷹角本身風格都是X冷淡,《來自星塵》是追求有風格化的寫實,展現(xiàn)浩瀚外太空,社交賬號也延續(xù)著二次元游戲傳統(tǒng)——用美女主角當頭像;而終末地則跟方舟如出一轍——幾何線條、高貴冷艷。

那么同理可推,方舟的logo是刀客塔,呸,羅德島,那終末地這個倒釘子一樣的logo大概就是我未來的作戰(zhàn)公司?我是誰,刀客釘?

有玩家覺得這個logo像倒著的巴別塔,對應了巴別塔的毀滅,猜測終末地是明日方舟的前傳,講述博士如何毀滅巴別塔的。我覺得不至于,即便是謎語人如方舟,也不曾在logo上繞這么大個彎子。

至于更具體的劇情猜測,屬實難到了我這種玩方舟過劇情X16倍速的玩家。所以歡迎懂王們在評論區(qū)給點思路,誰知道哪一條就踩中了呢?

再來看《明日方舟:終末地》PV本身,其總共分為三部分。
第一章,圖形變換。

自打我大學畢業(yè)后,這是第一次拿起翻譯軟件學習英文。我盡力選擇了些比較貼合游戲風格的翻譯,如有差錯,去怪有道詞典,別怪我。
這幾個單詞羅列上來,大致能感覺到像是什么作戰(zhàn)基地的操作系統(tǒng)。比如方舟每一關點開都有個地圖和敵人信息的情報一樣,但這里還有個“NAV”,更類似于需要整體經(jīng)營的作戰(zhàn)系統(tǒng)。
而且該圖信息也能跟PV下的簡介對應上:
“智庫系統(tǒng)試機準備完畢?!?/span>
“圖像錄入模組啟動中?!?/span>
“授權管理賬號M3已登入?!?/span>


這些等高線和標尺一樣的東西,更像實時地圖了。

特別是視頻最后一幀,在鷹角的右邊有個「峘形山」,游戲logo和賬號背景也有許多等高線樣式的線條??梢愿兄@些線條在游戲中有著極為重要的地位。是玩家的基地在這里?或是玩家們需要在這些崎嶇不平的地圖中進行作戰(zhàn)?

視頻簡介最后有一句話:“跨越邊境,直至前線。開拓區(qū)的一切等待你的探索?!?一些字母和符號散落在四周,這些標點標注的會不會是重點探索區(qū)域……

第二章,基地開燈。


循序漸進的開燈倒是沒啥,感覺只是個渲染神秘氣氛的手法。亮燈后的場景圖依舊類似作戰(zhàn)基地,其中有很多明黃的配色非常亮眼。不會是項目組知道了玩家們都很黃,所以……啊,太過分了,他陰陽我!如果角色不能踩在我的XP上我是絕對不會原諒的,哼!

第三章,logo展示。



我實在編不出來了,你們編吧。

