2023年上半年六級漢譯英練習:呼倫貝爾大草原(新版)
Directions: Translate the following passage into English. ????
????????呼倫貝爾草原(Hulunbuir pasture land) 位于內(nèi)蒙古西北部,總面積約 10 萬平方公里,天然草場面積占 80%,是世界著名的天然牧場,世界著名四大草原之一,也是一片沒有任何污染的綠色凈土。這里盛產(chǎn)肉、奶、皮、毛等產(chǎn)品,備受國內(nèi)外消費者青睞,連牧草也大量出口日本等國家。呼倫貝爾草原也是眾多古代文明、游牧民族的發(fā)祥地,被史學界譽為“中國北方游牧民族搖籃。”一代天驕成吉思汗的出生地正是呼倫貝爾草原。
六級考點:在不進行提示的情況下,精確表達文化負載詞匯。
如果按照翻譯的“信 - 達 - 雅”三部曲,評分級別從合格(60%)開始,其線路如下
達到合格分數(shù)的標準是能夠把含義用英文正確描述(信)(60% - 70%)
達到優(yōu)良分數(shù)的標準是能夠把含義簡明到位地正確描述(信,達)(70% - 85%)
達到高分分數(shù)的標準是能夠把含義簡明、精準且措辭雅致地描述出來(信,達,雅)(85%+)
文化負載詞和中國特色表達法:
1- 一片未受污染的凈土:a well-preserved land away from pollution
2- 備受青睞:much-loved by / popular with ...
3- 國內(nèi)外:all over the world
4- 發(fā)祥地:be (the) home to / the birthplace / a place breeding ...
5- 一代天驕成吉思汗:Proud Son of?Heaven Gengis Khan
6- 游牧民族:Normadic people (normad,名詞,游牧民族,可以記住諾曼底:nromandie)
7- 被盛贊為:be (highly) hailed / praised / honored as ...?
????Located in the northwest of the Inner Mongolian Autonomous Region, covering around 100,000 kilometers square, with native pasture taking up?over 80% its total area, the Hulunbuir pasture land is?one best-known native pastures and?one of the world's four greatest grasslands, also a well-preserved green land away?from any pollution. Here, it abounds?with?animal products including meat, milk, leather and fur, which are much-loved by customers all over the world, even its pasture grasses are exported in large quantities?to countries including Japan. The Hulunbuir pasture land is also home to many ancient civilizations and nomadic peoples and highly hailed as "The Cradle of the Normads of the Northern China Regions." It is also the birthplace of Genghis Khan, the Proud Son of Heaven .
網(wǎng)絡預測版(2019下)
????????呼倫貝爾草原( Hulunbuir pasture land) 總面積約 10 萬平方公里,天然草場面積占 80%,是世界著名的三大草原之一。這里冬季寒冷干燥,夏季炎熱多雨。被世人譽為世界美麗的花園。 呼倫貝爾大草原是中國當今保存完好的草原,也是一片沒有任何污染的綠色凈土。這里出產(chǎn)肉、奶、皮、毛等產(chǎn)品,備受國內(nèi)外消費者青睞。被人們盛贊為北國碧玉,人間天堂。
網(wǎng)絡參考譯文(有修改)
????????With a total area of 100,000 square kilometers and its native pasture taking up 80% of its area, Hulunbuir pasture land is one of the three famous pasture lands in the world. Climate?in winter in Hulunbuir pasture land is?cold and dry while?hot and rainy in summer. It is?honored as a wonderful garden of the world. The pasture is a green land without any pollution as well as a well-preserved pasture land in China by now. Products such as meat, milk, leather and fur are abundantly produced here, which are welcomed by customers from home and abroad. It is hailed as a piece of jade in North China and a paradise on earth.