死神OP15---HARUKAZE(春風(fēng))羅馬音、假名歌詞

遠(とお)くへ行(い)ってしまう前(まえ)に
to o ku e i tte shi ma u ma e ni
在去遠方之前
伝(つた)えなきゃと思(おも)いながら
tsu ta e na kya to o mo i na ga ra
想著一定要傳達到
?
今日(きょう)も過(す)ぎてゆく時間(じかん)
kyou mo su gi te yu ku ji kan
現(xiàn)在逝去的時間
笑(わら)い合(あ)って少(すこ)し胸痛(むねいた)めて
wa ra i a tte su ko shi mu ne i ta me te
彼此的歡笑中隱藏著些許痛楚
?
春風(fēng)(はるかぜ)が吹(ふ)く夜(よる)「離(はな)れたくないなあ」って
ha ru ka ze ga fu ku yo ru「ha na re ta ku na i na a」tte
在春風(fēng)吹拂的夜晚有些不想離去
そんな事(こと)を思(おも)ってなんか余計(よけい)言(い)えなくなって
son na ko to wo o mo tte nan ka yo ke i i e na ku na tte
想到這些話便更加難以啟齒
「明日(あした)ね」ってさよならして
「a shi ta ne」tte sa yo na ra shi te
對明天說再見
ひとり歩(ある)く並木(なみき)の下(した)でふと思(おも)う、夢(ゆめ)の跡(あと)
hi to ri a ru ku na mi ki no shi ta de fu to o mo u、yu me no a to
一個人走在林蔭道上 無意中發(fā)現(xiàn)夢想的痕跡
?
舞(ま)い落(お)ちる花(はな)びらヒラヒラ
ma i o chi ru ha na bi ra hi ra hi ra
飛舞落下的花瓣隨風(fēng)飄蕩
ココロの隙間(すきま)すり抜(ぬ)けてく
ko ko ro no su ki ma su ri nu ke te ku
劃過內(nèi)心的縫隙
素直(すなお)になんなきゃ
su na o ni nan na kya
必須坦誠些
どんな痛(いた)みがまた僕(ぼく)のココロ襲(おそ)っても
don na i ta mi ga ma ta bo ku no ko ko ro o so tte mo
不管何種痛楚再次襲向我的心頭
閉(と)ざされたドアの向(む)こう側(cè)(がわ)を見(み)に行(い)くから
to za sa re ta do a no mu kou ga wa wo mi ni i ku ka ra
都必須邁向緊閉的門扉
?
まるで正反対(せいはんたい)の2人(ふたり)
ma ru de se i han ta i no fu ta ri
完全性格相反的兩人
でもなんでだろう
de mo na n de da ro u
但不知為何
一緒(いしょ)にいるといつの間(ま)にか
i ssyo ni i ru to i tsu no ma ni ka
相處久了不知不覺
似(に)てるところも増(ふ)えたね
ni te ru to ko ro mo fu e ta ne
相似點也多了呢
なんてホントは
na n te ho n to wa
其實這只是
少(すこ)し真似(まね)し合(あ)ってた
su ko shi ma ne shi a tte ta
相互的模仿
?
君(きみ)が泣(な)いてた夜(よる) 僕(ぼく)は涙(なみだ)を拭(ふ)いた
ki mi ga na i te ta yo ru bo ku wa na mi da wo fu i ta
你落淚的夜晚我為你拭去淚水
簡単(かんたん)にうなずき合(あ)って
ka n ta n ni u na zu ki a tte
兩人簡單地互相點頭
逃(に)げる未來(みらい)に気(き)が付(つ)いて
ni ge ru mi ra i ni ki ga tsu i te
察覺到一直逃避的未來
変(か)わらないキミを見(み)つめて
ka wa ra na i ki mi wo mi tsu me te
我注視著無動于衷的你
思(おも)い出(で)は置(お)いていこうと決(き)めた
o mo i de wa o i te i ko u to ki me ta
決定要把回憶放下
ごめん もう先(さき)に行(い)くよ
go men mou sa ki ni i ku yo
抱歉我先走了
?
舞(ま)い落(お)ちる花(はな)びらユラユラ
ma i o chi ru ha na bi ra yu ra yu ra
飛舞落下的花瓣隨風(fēng)飄蕩搖
揺(ゆ)れるココロ繋(つなが)いでて 忘(わす)れないように
yu re ru ko ko ro tsu na gi i de te wa su re na i you ni
維系搖墜的心靈 希望不會遺忘
春風(fēng)(はらかぜ)に夢(ゆめ)と願(ねが)いを乗(の)せ歩(ある)き出(だ)す
ha ru ka ze ni yu me to ne ga i wo no se a ru ki da su
把夢想與愿望托付春風(fēng)邁步向前
ねぇ、顔(かお)をあげて また隣(となり)で笑(わら)えるように
ne e ka o wo a ge te ma ta to na ri de wa ra e ru you ni
吶 抬起頭吧我想再次跟你一同歡笑
?
誰(だれ)も強(つよ)くなんてないんだよ
da re mo tsu yo ku na n te na i n da yo
其實誰都不堅強
1人(ひとり)じゃ不安(ふあん)だよ 僕(ぼく)だってそう
hi to ri ja fu an da yo bo ku da tte sou
一個人當(dāng)然會不安我也一樣
?
舞(ま)い落(お)ちる花(はな)びらヒラヒラ
ma i o chi ru ha na bi ra hi ra hi ra
飛舞落下的花瓣隨風(fēng)飄蕩
ココロの隙間(すきま)すり抜(ぬ)けてく
ko ko ro no su ki ma su ri nu ke te ku
劃過內(nèi)心的縫隙
素直(すなお)になんなきゃ
su na o ni na n na kya
必須坦誠些
どんな痛(いた)みがまた僕(ぼく)のココロ襲(おそ)っても
do n na i ta mi ga ma ta bo ku no ko ko ro o so tte mo
不管何種痛楚再次襲向我的心頭
忘(わす)れないように
wa su re na i you ni
為了永不忘懷
春風(fēng)(はるかぜ)に夢(ゆめ)と願(ねが)いを乗(の)せ歩(ある)き出(だ)す
ha ru ka ze ni yu me to ne ga i wo no se a ru ki da su
把夢想與愿望托付春風(fēng)邁步向前
信(しん)じた未來(みらい)が
shin ji ta mi ra i ga
心中所向的未來
ここからまた
ko ko ka ra ma ta
從現(xiàn)在再次
始(はじ)まるように
ha ji ma ru you ni
遂愿開啟
友情提示(大佬請自動跳過):日語中ra ri ru re ro(らりるれろ)發(fā)音為la li lu le lo(啦 梨 擼 le 咯)、ta ti/chi tsu te to(たちつてと)發(fā)音為ta qi tsu te to(塔 七 茨 te 偷)
?