NMC M11 文本 Dark Ninja Returns
{
? "version": 14,
? "attribute_headers": [],
? "entries": [
? ? {
? ? ? "name": "",
? ? ? "guid": "be62e97c-2701-4606-8d4b-fa412fa95c2a",
? ? ? "crc?": 4111061261,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_100_0000",
? ? ? "guid": "c8419ced-4e86-419a-93cb-1e6bd90c38bb",
? ? ? "crc?": 2977972915,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "最後の希望 ネロも――",
? ? ? ? "Our last hope, Nero...",
? ? ? ? "Notre dernier espoir, Nero...",
? ? ? ? "Nero, la nostra ultima speranza.",
? ? ? ? "Unsere letzte Hoffnung, Nero,",
? ? ? ? "Nuestra última esperanza, Nero...",
? ? ? ? "Неро, наша последняя надежда...",
? ? ? ? "Nasza ostatnia nadzieja, Nero...",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Nossa última esperan?a, o Nero...",
? ? ? ? "??? ????? ???",
? ? ? ? "我們最後的希望,Nero...",
? ? ? ? "銀鴉:矢本 我們的最后希望...",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_100_0005",
? ? ? "guid": "e4fa0d14-c5ff-41e9-970b-9b8424c2e92d",
? ? ? "crc?": 2770994821,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "無力だった",
? ? ? ? "was completely useless.",
? ? ? ? "s'est révélé complètement inutile.",
? ? ? ? "Si è rivelato completamente inutile.",
? ? ? ? "war komplett nutzlos.",
? ? ? ? "Fue completamente inútil.",
? ? ? ? "...оказался совершенно бесполезен.",
? ? ? ? "okaza? si? zupe?nie bezu?yteczny.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "foi completamente inútil.",
? ? ? ? "?? ??? ????.",
? ? ? ? "一點(diǎn)用處都沒有。",
? ? ? ? "銀鴉:完全一點(diǎn)都派不上用場。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "",
? ? ? "guid": "77485dbf-f403-47a9-8db7-8f41af3bfd8b",
? ? ? "crc?": 4111061261,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_101_0000",
? ? ? "guid": "603a2cb7-f817-4f72-91cf-50348832ab29",
? ? ? "crc?": 1035353550,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "<RUBY><RB>V<RT>ブイ</RUBY>! ネロを連れて行け!",
? ? ? ? "V, get Nero out of here! This was a bad move!",
? ? ? ? "V, sors Nero d'ici ! C'était une erreur !",
? ? ? ? "V, porta Nero fuori di qui!\r\nè stata una pessima idea!",
? ? ? ? "V, hol Nero hier raus! \r\nDas war eine schlechte Idee!",
? ? ? ? "?V, saca a Nero de aquí! ?Esto no era necesario!",
? ? ? ? "V, уводи Неро! Дурацкая была идея!",
? ? ? ? "V, zabierz st?d Nero! To by? b??d!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "V, tire o Nero daqui! Isto n?o vai dar certo!",
? ? ? ? "V, ??? ???! ?? ????!",
? ? ? ? "V,把 Nero 帶走!這次我們失算了!",
? ? ? ? "忍者殺手:五十步忍者!把矢本帶走!打不過啊!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_101_0010",
? ? ? "guid": "d3cbe8ba-2c26-4be5-90d6-881e2b43fdc2",
? ? ? "crc?": 3963447279,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "\r\n俺もやる!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_101_0020",
? ? ? "guid": "404a6e9a-22b0-4639-ba5c-8462bf1fa0fe",
? ? ? "crc?": 650357154,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "足手まといだ!",
? ? ? ? "Nero, go! You're just dead weight.",
? ? ? ? "Va-t'en ! Tu n'es qu'un poids mort !",
? ? ? ? "Nero, vattene! Sei solo un peso morto. ",
? ? ? ? "Nero, geh! Du bist nur ein Klotz am Bein.",
? ? ? ? "?Nero, vete! ?Me estás estorbando!",
? ? ? ? "Уйди, Неро! Только путаешься под ногами.",
? ? ? ? "Odejd?, Nero! Tylko przeszkadzasz.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Nero, anda! Você é um peso morto.",
? ? ? ? "??, ?? ?! ? ??? ?.",
? ? ? ? "Nero,快走!你在這只是累贅。",
? ? ? ? "忍者殺手:矢本,快走!你太平了!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_101_0030",
? ? ? "guid": "82aa380a-faa1-4971-8b3c-691a4252c9b4",
? ? ? "crc?": 1638369398,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "“足手まとい”だと???\r\n舐めやがって!",
? ? ? ? "That bastard called me dead weight!\r\nI didn't come all this way for nothing!",
? ? ? ? "Je vais lui montrer si je suis un poids mort !\r\nJ'ai pas fait tout ce chemin pour rien !",
? ? ? ? "Quel bastardo ha detto che sono un peso morto!\r\nNon sono venuto qui per stare a guardare!",
? ? ? ? "Der Mistkerl hat mich einen Klotz am Bein genannt!\r\nIch bin nicht umsonst den ganzen Weg hergekommen!",
? ? ? ? "?Que le estoy estorbando, dice!\r\n?No he venido hasta aquí para no hacer nada!",
? ? ? ? "Это я-то путаюсь под ногами?! Вот урод!\r\nНикуда я не пойду!",
? ? ? ? "Ten palant powiedzia?, ?e mu przeszkadzam!\r\nNie po to przeby?em taki szmat drogi!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Aquele puto me chamou de peso morto!\r\nN?o vim até aqui por nada!",
? ? ? ? "? ??? ? ??? ??? ??!\r\n?? ??? ??? ? ? ????!",
? ? ? ? "那王八蛋說我是累贅耶!\r\n我不能大老遠(yuǎn)跑來什麼事都沒做!",
? ? ? ? "矢本:那個(gè)混賬大叔罵咱平\r\n咱不能大老遠(yuǎn)跑來這吃個(gè)癟就走!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_101_0040",
? ? ? "guid": "7d3394a5-8084-4807-adf3-be447349e59b",
? ? ? "crc?": 719460552,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "\r\nヤツの力は予想以上だ…\r\nここは退くしかない!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_101_0050",
? ? ? "guid": "d7139237-76de-4893-bc78-37e617e3e7e5",
? ? ? "crc?": 3569478489,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "これが 真の<RUBY><RB>力<RT>ちから</RUBY>だ",
? ? ? ? "This...is power.",
? ? ? ? "Contemple l'étendue de mon pouvoir.",
? ? ? ? "Questo... è il vero potere.",
? ? ? ? "Das... ist Kraft.",
? ? ? ? "Esto... es poder.",
? ? ? ? "Вот она... сила.",
? ? ? ? "To jest w?a?nie moc.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Isto... é poder.",
? ? ? ? "??... ???.",
? ? ? ? "這... 就是力量。",
? ? ? ? "Lord:這... 就是空手道。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_101_0060",
? ? ? "guid": "ae7d8878-55ce-4c2d-a71d-ce19ad7042a0",
? ? ? "crc?": 3555105849,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "魔剣スパーダなど もはや無意味よ",
? ? ? ? "The devil sword Sparda no longer serves a purpose.",
? ? ? ? "L'épée démoniaque Sparda n'est plus d'aucune utilité.",
? ? ? ? "La Spada demoniaca Sparda appartiene ormai al passato. ",
? ? ? ? "Das Teufelsschwert Sparda erfüllt keinen Zweck mehr.",
? ? ? ? "La espada diabólica Sparda ya no tiene propósito alguno.",
? ? ? ? "Дьявольский меч Спарда больше не имеет значения.",
? ? ? ? "Demoniczny miecz Spardy nie jest ju?\r\ndo niczego potrzebny.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "A espada demoníaca Sparda n?o tem mais utilidade.",
? ? ? ? "?? ?? ???? ?? ?? ??.",
? ? ? ? "魔劍 Sparda 已經(jīng)沒用了。",
? ? ? ? "Lord:長槍YoTH已經(jīng)沒用了。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_101_0070",
? ? ? "guid": "530dd8dc-ef9b-4525-be99-07a42592f93e",
? ? ? "crc?": 2001207598,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "お前達(dá)は利用させて貰おう",
? ? ? ? "I have plans for the both of you.",
? ? ? ? "J'ai des projets pour vous deux.",
? ? ? ? "Da questo momento, voi due sarete mie servitrici.",
? ? ? ? "Ich habe Pl?ne für euch beide.",
? ? ? ? "Tengo planes para vosotras dos.",
? ? ? ? "В моих замыслах уготовано место для вас обеих.",
? ? ? ? "Mam plany dotycz?ce waszej dwójki.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Tenho planos para vocês dois.",
? ? ? ? "?? ?? ?? ??? ??.",
? ? ? ? "至於你們倆,我有個(gè)計(jì)劃。",
? ? ? ? "Lord:對于你們倆,我還有些計(jì)劃。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_101_0080",
? ? ? "guid": "f78bcf48-70e3-4079-ac88-6a8522a0e882",
? ? ? "crc?": 2736303423,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "俺が更なる力を得るためにな!",
? ? ? ? "You will exist to give me strength.",
? ? ? ? "Vous existerez pour me renforcer.",
? ? ? ? "La vostra unica ragione di vita\r\nsarà darmi energia. ",
? ? ? ? "Ihr werdet existieren,\r\num mir St?rke zu schenken.",
? ? ? ? "Existiréis para darme más poder.",
? ? ? ? "Отныне ваше существование будет питать мои силы.",
? ? ? ? "B?dziesz istnie?, by dawa? mi si??.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Vocês existir?o para me fortalecer.",
? ? ? ? "??? ??? ?? ?? ? ???.",
? ? ? ? "你們將留下來為我提供力量。",
? ? ? ? "Lord:你們將留下來為我提供空手道。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_101_0085",
? ? ? "guid": "4f24d231-f5fc-4b31-80c9-974753640aa3",
? ? ? "crc?": 2463717215,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "この魔王に盡くせる事を\r\n光栄に思うがいい!",
? ? ? ? "\r\nHow fortunate to serve such divine purpose.",
? ? ? ? "Soyez heureuses de servir une cause aussi divine.",
? ? ? ? "Consideratevi onorate nel servire questo scopo.",
? ? ? ? "Sch?tzt euch glücklich,\r\nsolch einem g?ttlichen Zweck zu dienen.",
? ? ? ? "Que afortunadas sois de servir tan divina misión.",
? ? ? ? "Блаженны те, кто служат столь высокой цели.",
? ? ? ? "\r\nJakie to szcz??cie, ?e mo?esz s?u?y? tak boskim celom.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "\r\nTêm muita sorte em cumprir este propósito divino.",
? ? ? ? "\r\n?? ??? ??? ???? ??? ?? ???.",
? ? ? ? "\r\n能夠?yàn)檫@個(gè)神聖目標(biāo)而獻(xiàn)身,是你們的榮幸。",
? ? ? ? "Lord:為榮光滿溢的千年王國獻(xiàn)身,是你們的榮幸。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "",
? ? ? "guid": "615324cd-152b-493f-a820-cbe2fbd11b44",
? ? ? "crc?": 4111061261,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_102_0000",
? ? ? "guid": "b9a6d853-f892-4f54-abe6-d1e919c1c92a",
? ? ? "crc?": 3553919825,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "そろそろ行くとするか",
? ? ? ? "All right, enough's enough.",
? ? ? ? "OK, cette fois ?a suffit.",
? ? ? ? "Ok, adesso è troppo.",
? ? ? ? "Okay, genug ist genug.",
? ? ? ? "Vale, se acabó.",
? ? ? ? "Ладно, передохнули — и будет.",
? ? ? ? "Dobra. Do?? tego.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Ent?o tá, acho que já chega.",
? ? ? ? "??, ??? ???.",
? ? ? ? "好了,夠了。",
? ? ? ? "忍者殺手:好吧,這就夠了。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_102_0010",
? ? ? "guid": "8e5967b1-2518-4ae2-bb4d-360bc53a724d",
? ? ? "crc?": 3534063817,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "坊やには――",
? ? ? ? "Can't let a boy...",
? ? ? ? "Je ne peux pas laisser un gamin...",
? ? ? ? "Non lascerò che sia un ragazzino...",
? ? ? ? "Man darf keinen Jungen",
? ? ? ? "No dejes que un ni?o...",
? ? ? ? "Это работа не для мальчиков...",
? ? ? ? "Ch?opak nie podo?a...",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "N?o dá pra deixar um moleque...",
? ? ? ? "?????...",
? ? ? ? "大人的活不能讓",
? ? ? ? "忍者殺手:大人的工作...",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_102_0015",
? ? ? "guid": "d93b4bf4-c0ae-4a09-b056-482c02decab8",
? ? ? "crc?": 258445997,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "酷な仕事だ",
? ? ? ? "do a man's job.",
? ? ? ? "faire un boulot d'homme.",
? ? ? ? "... a fare questo lavoro.",
? ? ? ? "die Mannsarbeit machen lassen.",
? ? ? ? "Haga el trabajo de un hombre.",
? ? ? ? "...а для мужчин.",
? ? ? ? "zadaniu dla m??czyzny.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "fazer um servi?o de homem.",
? ? ? ? "??? ?? ?? ? ??.",
? ? ? ? "小孩子來幹。",
? ? ? ? "忍者殺手:可不能讓小孩來做。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_102_0020",
? ? ? "guid": "d20df898-a207-4ea8-9d67-c0320dac4e41",
? ? ? "crc?": 700868649,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "待て! まだ話は終わって…",
? ? ? ? "Hey, wait! I'm not done talking yet—",
? ? ? ? "Attends ! J'ai d'autres choses à te dire...",
? ? ? ? "Ehi, aspetta! Non ho ancora finito...",
? ? ? ? "Hey, warte!\r\nIch habe noch nicht ausgeredet...",
? ? ? ? "?Eh, espera! No he terminado de hablar...",
? ? ? ? "Эй, постой! Я еще не все сказал...",
? ? ? ? "Hej, moment! Jeszcze nie skończy?em!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Ei, espere! Ainda n?o terminei de falar...",
? ? ? ? "??, ???! ?? ?? ? ??—",
? ? ? ? "嘿,等等!我還沒說完―",
? ? ? ? "銀鴉:等等!我還沒說完呢 -",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_102_0030",
? ? ? "guid": "81c4b51d-38e6-4b7c-83f0-86c9af0e1d6a",
? ? ? "crc?": 1282833536,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "そこで休んでろ",
? ? ? ? "Okay, you get some rest.",
? ? ? ? "Mouais, repose-toi plut?t.",
? ? ? ? "Ok, ora pensa a riposare.",
? ? ? ? "Okay, ruh dich aus.",
? ? ? ? "Vale, mejor será que descanses.",
? ? ? ? "Так, отдохни пока.",
? ? ? ? "W porz?dku, odpocznij troch?.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "OK, você precisa descansar.",
? ? ? ? "??, ? ??? ?.",
? ? ? ? "好了,你休息一下吧。",
? ? ? ? "忍者殺手:就這樣吧,你去休息會(huì)。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_102_0035",
? ? ? "guid": "a21948a8-fb54-48ac-bda4-45e21a5615a7",
? ? ? "crc?": 3423227727,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "一応 禮は言っとくぜ",
? ? ? ? "By the way...I guess owe you one.",
? ? ? ? "Et avant que j'oublie... merci.",
? ? ? ? "Piuttosto, credo di esserti debitore.",
? ? ? ? "übrigens, ich sch?tze, ich schulde dir einen.",
? ? ? ? "Por cierto, supongo que te debo una.",
? ? ? ? "Кстати... похоже, за мной должок.",
? ? ? ? "Przy okazji... chyba nale?? ci si? podzi?kowania.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Aliás... acho que estou te devendo uma.",
? ? ? ? "??? ?? ? ? ??.",
? ? ? ? "對了,這次算我欠你一個(gè)人情。",
? ? ? ? "忍者殺手:另外,我欠你個(gè)人情。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "",
? ? ? "guid": "1ec1be43-63bc-4ff3-9823-757f9ac61a84",
? ? ? "crc?": 4111061261,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_200_0000",
? ? ? "guid": "9d5a20cb-a56a-41e4-87bd-d9bb9d76cf1e",
? ? ? "crc?": 2202186570,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "もう ハロウィンか?",
? ? ? ? "Is it Halloween already?",
? ? ? ? "C'est déjà Halloween ?",
? ? ? ? "è già arrivato Halloween?",
? ? ? ? "Ist denn schon Halloween?",
? ? ? ? "?Ya estamos en Halloween?",
? ? ? ? "Сегодня что, Хэллоуин?",
? ? ? ? "Czy to ju? Halloween?",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Nossa, já é Halloween?",
? ? ? ? "?? ??????",
? ? ? ? "這是萬聖節(jié)到了嗎?",
? ? ? ? "忍者殺手:domo 忍者殺手desu",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_200_0010",
? ? ? "guid": "93a33a82-6a56-43b2-86f5-9c9a933b53c3",
? ? ? "crc?": 1204564734,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "スパーダ…!",
? ? ? ? "Sparda...!",
? ? ? ? "Sparda... !",
? ? ? ? "Sparda...!",
? ? ? ? "Sparda...!",
? ? ? ? "?Sparda...!",
? ? ? ? "Спарда!..",
? ? ? ? "Sparda...!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Sparda...!",
? ? ? ? "???...!",
? ? ? ? "Sparda...!",
? ? ? ? "黑暗忍者:domo 黑暗忍者desu",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_200_0020",
? ? ? "guid": "3f0835bc-bf58-43cf-a60c-5ae2835994a5",
? ? ? "crc?": 214405785,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "センス最悪だ サイズもデカすぎる",
? ? ? ? "That costume looks a little big...\r\nI thought you had better taste than that.",
? ? ? ? "T'aurais pu prendre un costume à la bonne taille.\r\nJe pensais que t'avais meilleur go?t que ?a !",
? ? ? ? "Quel costume mi sembra un po' grande per te.\r\nCredevo avessi più gusto.",
? ? ? ? "Das Kostüm sieht ein bisschen gro? aus...\r\nIch dachte, du h?ttest besseren Geschmack.",
? ? ? ? "Ese traje te queda un poco grande...\r\nCreía que tenías más gusto.",
? ? ? ? "А костюмчик тебе великоват...\r\nЯ-то думал, у тебя вкус получше.",
? ? ? ? "Wygl?da na to, ?e ten strój jest odrobin? za du?y...\r\nWydawa?o mi si?, ?e masz nieco lepszy gust.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Essa fantasia parece meio grande...\r\nEu esperava mais do teu bom gosto.",
? ? ? ? "? ?? ? ?????...\r\n??? ???? ? ??? ??.",
? ? ? ? "這套道具服有點(diǎn)大啊...\r\n我還以為你的品位不至於這麼糟。",
? ? ? ? "忍者殺手:別以為汝拿著Katana Blade sword就能騙過老夫,山寨小鬼。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_200_0030",
? ? ? "guid": "9b24ad95-87f8-40ec-a552-122366bfc5a7",
? ? ? "crc?": 786900175,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "寸法 直してやるよ",
? ? ? ? "How about I take it in a little?",
? ? ? ? "Tu veux que je fasse quelques retouches ?",
? ? ? ? "Che ne dici se gli do una ritoccata?",
? ? ? ? "Wie w?r's, wenn ich's passend stutze?",
? ? ? ? "?Te importa que te lo recorte un poco?",
? ? ? ? "Может, укоротить немножко?",
? ? ? ? "Co powiesz na to, ?ebym go troch? zw?zi??",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Que tal eu dar uma decotada nela?",
? ? ? ? "?? ? ??? ???",
? ? ? ? "要不我?guī)湍愀男∫稽c(diǎn)?",
? ? ? ? "忍者殺手:老夫來給你介錯(cuò)!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "",
? ? ? "guid": "7f813fc3-4eef-4f70-a561-e60c0a53b5b4",
? ? ? "crc?": 4111061261,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_300_0000",
? ? ? "guid": "ce01b9ad-a143-4481-a6fd-716b7e386d4f",
? ? ? "crc?": 3060147347,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "<RUBY><RB>丈<RT>たけ</RUBY>を詰め過ぎたな",
? ? ? ? "Whoa, looks like I took in a little too much.",
? ? ? ? "Oups, j'ai peut-être taillé un peu trop court.",
? ? ? ? "Wow, sembra che ho esagerato nel tagliare.",
? ? ? ? "Da hab ich wohl etwas zu viel gekürzt.",
? ? ? ? "Vaya, puede que te lo haya recortado demasiado.",
? ? ? ? "Ого, кажется, укоротил чуть больше, чем надо.",
? ? ? ? "?o?, chyba zw?zi?em troch? za du?o.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Eita, pelo jeito eu exagerei no decote.",
? ? ? ? "??, ?? ?? ????.",
? ? ? ? "哇喔,看來我改得太過火了些。",
? ? ? ? "忍者殺手:喔 不知道憐二君喜不喜歡這款造型。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_300_0005",
? ? ? "guid": "57283e2b-7bd9-4cc2-8264-b34188951d14",
? ? ? "crc?": 1096132615,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "大丈夫か?",
? ? ? ? "You okay?",
? ? ? ? "?a va ?",
? ? ? ? "Stai bene?",
? ? ? ? "Geht's dir gut?",
? ? ? ? " ?Estás bien?",
? ? ? ? "Ты как?",
? ? ? ? "Wszystko w porz?dku?",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Tudo bem?",
? ? ? ? "?? ????",
? ? ? ? "你還好吧?",
? ? ? ? "忍者殺手:你沒事吧?",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_300_0010",
? ? ? "guid": "f69c8f5c-284e-4573-a278-080c1dd56db9",
? ? ? "crc?": 3390733443,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "…何とかね",
? ? ? ? "I've been better.",
? ? ? ? "?a pourrait aller mieux.",
? ? ? ? "Ho avuto periodi migliori.",
? ? ? ? "Ging schon besser.",
? ? ? ? "He estado mejor.",
? ? ? ? "Бывало и получше.",
? ? ? ? "Bywa?o lepiej.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "N?o muito.",
? ? ? ? "?? ??.",
? ? ? ? "不怎麼好。",
? ? ? ? "治愈:不怎么好。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_300_0020",
? ? ? "guid": "11b98f6c-b756-4016-835d-e9dbc8dbc571",
? ? ? "crc?": 4115149494,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "ダンテ あの悪魔は…",
? ? ? ? "Dante...that demon is—!",
? ? ? ? "Dante... Ce démon est...",
? ? ? ? "Dante... quel demone è...",
? ? ? ? "Dante... dieser D?mon ist...",
? ? ? ? "?Dante, ese demonio es...!",
? ? ? ? "Данте... этот демон...",
? ? ? ? "Dante... ten demon to...!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Dante... aquele dem?nio é...!",
? ? ? ? "??... ? ???—!",
? ? ? ? "Dante... 那個(gè)惡魔―!",
? ? ? ? "治愈:藤木戶... 老娘夾死你 -!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_300_0030",
? ? ? "guid": "ff561a44-0be8-4fd4-80b1-aaeef9c5e6d0",
? ? ? "crc?": 1335776252,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "気にせず休んでろ",
? ? ? ? "Don't even think about it. Just rest.",
? ? ? ? "?a va aller. Repose-toi.",
? ? ? ? "Non ci pensare. Riposati piuttosto.",
? ? ? ? "Denk gar nicht dran.\r\nRuh dich einfach aus.",
? ? ? ? "No te preocupes. Descansa.",
? ? ? ? "Даже не думай. Отдыхай.",
? ? ? ? "Nawet o tym nie my?l. Odpoczywaj.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Nem pense nisso. Descansa aí.",
? ? ? ? "?? ?? ??. ?? ???.",
? ? ? ? "別想了。好好休息。",
? ? ? ? "忍者殺手:都還沒到第三部呢。好好休息。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_300_0040",
? ? ? "guid": "6d9a1f83-a533-47b9-aed8-6f99188ae6bc",
? ? ? "crc?": 4129776816,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "ダンテ!",
? ? ? ? "Dante!",
? ? ? ? "Dante !",
? ? ? ? "Dante!",
? ? ? ? "Dante!",
? ? ? ? "?Dante!",
? ? ? ? "Данте!",
? ? ? ? "Dante!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Dante!",
? ? ? ? "??!",
? ? ? ? "Dante!",
? ? ? ? "銀鴉:藤木戶!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_300_0050",
? ? ? "guid": "d03d42ea-b856-4445-a2c9-6f3b0b617330",
? ? ? "crc?": 4163657732,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "トリッシュを頼む",
? ? ? ? "Take care of Trish for me!",
? ? ? ? "Occupe-toi de Trish pour moi !",
? ? ? ? "Prenditi cura di Trish al posto mio!",
? ? ? ? "Kümmer dich für mich um Trish!",
? ? ? ? "?Cuida de Trish por mí!",
? ? ? ? "Пригляди за Триш!",
? ? ? ? "Zaopiekuj si? Trish!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Cuida da Trish pra mim!",
? ? ? ? "???? ???!",
? ? ? ? "幫我照顧 Trish!",
? ? ? ? "忍者殺手:替我照顧好 治愈!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_300_0060",
? ? ? "guid": "8f62c335-870b-4ab3-b37e-1557ec33b779",
? ? ? "crc?": 3275334748,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "待ってくれ!",
? ? ? ? "Dante, wait—!",
? ? ? ? "Dante, attends !",
? ? ? ? "Dante, aspetta...!",
? ? ? ? "Dante, warte!",
? ? ? ? "?Dante, espera!",
? ? ? ? "Данте, стой!..",
? ? ? ? "Dante, poczekaj!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Dante, espere...!",
? ? ? ? "??, ??—!",
? ? ? ? "Dante,等等!",
? ? ? ? "銀鴉:森田桑,等等 -!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_300_0070",
? ? ? "guid": "36477339-6119-49ff-89c1-c35c8ece7209",
? ? ? "crc?": 4070502353,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "ダンテは…?",
? ? ? ? "Dante's left...",
? ? ? ? "Dante est parti...",
? ? ? ? "Dante è andato via...",
? ? ? ? "Dante ist fort...",
? ? ? ? "Dante se ha ido...",
? ? ? ? "Данте уехал...",
? ? ? ? "Dante sobie poszed?...",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "O Dante já foi...",
? ? ? ? "??? ???...",
? ? ? ? "Dante 走了...",
? ? ? ? "治愈:藤木戶 走了...",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_300_0080",
? ? ? "guid": "933e02c5-d494-4c71-bc53-c40c694764ec",
? ? ? "crc?": 917617940,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "行ったよ",
? ? ? ? "Yes...",
? ? ? ? "Oui...",
? ? ? ? "Sì...",
? ? ? ? "Ja.",
? ? ? ? "Sí...",
? ? ? ? "Да...",
? ? ? ? "Tak...",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Sim...",
? ? ? ? "???...",
? ? ? ? "是的...",
? ? ? ? "銀鴉:沒錯(cuò)...",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_300_0085",
? ? ? "guid": "b122251c-bfce-4029-8281-afdc01e65c09",
? ? ? "crc?": 2410753908,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "だが勝てまい",
? ? ? ? "And I don't think he can win.",
? ? ? ? "Et je ne crois pas qu'il puisse gagner.",
? ? ? ? "E non credo abbia qualche possibilità di vincere.",
? ? ? ? "Und ich glaube nicht,\r\ndass er gewinnen kann.",
? ? ? ? "Y no creo que pueda ganar.",
? ? ? ? "...и я не думаю, что он может победить.",
? ? ? ? "I nie wydaje mi si?, ?eby mia? szans? wygra?.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "e n?o acho que ele consiga vencer.",
? ? ? ? "?? ?? ? ?? ???.",
? ? ? ? "而且我認(rèn)為他贏不了。",
? ? ? ? "銀鴉:而且,我認(rèn)為他會(huì)輸?shù)簟?#34;,
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_300_0090",
? ? ? "guid": "984c4a1d-5320-4c4f-99ac-f9ab13db8490",
? ? ? "crc?": 3757125976,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "そろそろ話して <RUBY><RB>V<RT>ブイ</RUBY>\r\nあの悪魔の正體は?",
? ? ? ? "What was that demon, V? Where did it come from?",
? ? ? ? "Quel était ce démon, V ? D'où vient-il ?",
? ? ? ? "Cos'era quel demone, V?\r\nDa dove veniva?",
? ? ? ? "Wer ist dieser D?mon, V?\r\nWoher stammt er?",
? ? ? ? "?Qué era ese demonio, V? ?De donde ha venido?",
? ? ? ? "Что это был за демон, V? Откуда он взялся?",
? ? ? ? "Co to by? za demon, V? Sk?d on si? wzi???",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "O que era aquele dem?nio, V? De onde ele veio?",
? ? ? ? "? ??? ???, V? ???? ? ????",
? ? ? ? "哪個(gè)惡魔到底是什麼,V?它從哪裡來的?",
? ? ? ? "治愈:Lord是從哪來的,鍵桑?還有天下宗派去哪了?",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_300_0100",
? ? ? "guid": "9cee1fa2-1101-4709-a8b1-a9928fbc86f4",
? ? ? "crc?": 2266726975,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "ユリゼンなんて\r\n今まで聞いた事もないわ",
? ? ? ? "Urizen is not a demon. I know that for a fact\r\nbecause I'm from the underworld.",
? ? ? ? "Urizen n'est pas un démon.\r\nJe le sais car je viens du monde inférieur.",
? ? ? ? "Urizen non è un demone. Ne sono sicura,\r\nun demone come me lo capirebbe subito. ",
? ? ? ? "Es gibt keinen D?mon namens Urizen.\r\nIch wei? das, denn ich stamme selbst aus der Unterwelt.",
? ? ? ? "Urizen no es un demonio, lo sé porque\r\nyo misma soy del inframundo.",
? ? ? ? "Уризен не демон. Это я точно знаю,\r\nпотому что сам из подземного мира.",
? ? ? ? "Urizen to nie demon. Wiem to na pewno,\r\nbo jestem z krainy mroku.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Urizen n?o é um dem?nio. Sei disso porque nasci no\r\nmundo inferior.",
? ? ? ? "???? ??? ????. ??\r\n?? ???? ?? ??? ? ???.",
? ? ? ? "Urizen 不是惡魔。這點(diǎn)我很肯定,\r\n因?yàn)槲揖褪菑哪Ы鐏淼摹?#34;,
? ? ? ? "治愈:Lord不是一般的憑依者。我很明白這一點(diǎn),\r\n我司研忍者很長時(shí)間。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_300_0110",
? ? ? "guid": "5bddcbe8-55ac-43e4-ad0d-0dc1c524ad1e",
? ? ? "crc?": 2995688253,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "それに… 貴方の目的は何なの?",
? ? ? ? "My God, what are you, then?",
? ? ? ? "Mon Dieu, qui es-tu, alors ?",
? ? ? ? "Mio Dio, che cosa sei allora?",
? ? ? ? "Mein Gott... Was bist du dann?",
? ? ? ? "Dios mío, entonces, ?qué eres tú?",
? ? ? ? "Боже мой, что же ты такое?",
? ? ? ? "Na Boga, czym ty jeste??!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Meu Deus, ent?o o que você é?",
? ? ? ? "?? ??, ??? ???",
? ? ? ? "天哪,你又是什麼人?",
? ? ? ? "治愈:天吶,你又是什么?",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_300_0120",
? ? ? "guid": "24a0b1eb-051f-4eb3-a262-1bd1ac1127ea",
? ? ? "crc?": 1057216972,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "俺は何者でもない\r\n全てを失った抜け殻さ",
? ? ? ? "It doesn't matter. I'm a shadow\r\nof my former self who lost everything.",
? ? ? ? "?a n'a pas d'importance. Je suis l'ombre de\r\nma précédente existence qui a tout perdu.",
? ? ? ? "Non importa. Io sono solo l'ombra di\r\nun essere che ha perduto ogni cosa.",
? ? ? ? "Es tut nichts zur Sache. Ich bin ein Schatten\r\nmeines früheren Ichs, der alles verloren hat.",
? ? ? ? "No importa. Soy la sombra de mi ser anterior\r\nel cual lo perdió todo.",
? ? ? ? "Неважно. Я лишь тень себя прежнего, ибо я потерял все.",
? ? ? ? "To nieistotne. Jestem cieniem\r\nswojego dawnego \"ja\", które wszystko straci?o.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "N?o importa. Sou um vestígio da minha existência\r\nanterior, perdi tudo.",
? ? ? ? "?? ???? ???. ? ?? ?\r\n???? ?? ? ??? ????.",
? ? ? ? "這不重要。我的前身早已失去一切,我只是他留下的影子。",
? ? ? ? "銀鴉:這不重要。\r\n我只是我失去一切的前身留下的陰影。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m11_300_0130",
? ? ? "guid": "94d12901-b2c6-4ff6-bdf8-3e64e68871d8",
? ? ? "crc?": 2533133976,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "俺が生まれた理由を教えてやろう",
? ? ? ? "I will tell you the story of my birth.",
? ? ? ? "Je vais te raconter l'histoire de ma naissance.",
? ? ? ? "Ti racconterò la storia della mia nascita.",
? ? ? ? "Ich werde dir die Geschichte\r\nmeiner Geburt erz?hlen.",
? ? ? ? "Te contaré la historia de mi nacimiento.",
? ? ? ? "Я расскажу тебе историю моего рождения.",
? ? ? ? "Opowiem ci histori? moich narodzin.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Contarei a você a história do meu nascimento.",
? ? ? ? "?? ?? ???? ??? ??.",
? ? ? ? "我會(huì)告訴你,我是如何出世的。",
? ? ? ? "銀鴉:我會(huì)告訴你的,告訴你 我是怎么出世的。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? }
? ]
}