花鳥卷決戰(zhàn)平安京雙語語音(文字版)
(日語聽譯原文,中文二次翻譯)
式神錄開場語音
わたくしをここに招いたのは、貴方様ですか?
(是您,召我至此嗎?)
互動語音
悩み事抱えておいでなら、絵の中で一休みいたしませんか
(煩惱太多的話,不妨來畫中休息片刻)
お帰りなさいませ
(歡迎回家)
式神選定語音
ご期待に応えて見せます
(一定不辜負您的期待)
技能語音
畫境
任せてください
(請交給我吧)
花域
これでどうでしょう
(這下如何)
花鳥相聞
飛んで、私の小鳥たち
(飛吧,我的小鳥們)
鳥よ、草花よ
(花鳥相聞)
陣亡語音
さようなら
(再見了)
嘲諷語音
あら、亂暴ですこと
(啊呀,真是粗魯)
わたくしのお友達です
(這是我的朋友)
ごめんなさい
(抱歉咯)
回城/復活后語音
暫しのお別れですわ
(只是暫時的分別)
局內語音
あまりしつこくされるのは困ります
(執(zhí)念太深會封鎖心靈)
絵の中と違って、この世は儚いものですね
(與畫中不同,世間芳菲短)
らっ、落書きしないでくださいね
(請、請不要亂涂亂畫哦)
まるで絵のような景色ですのね
(這里的風景如畫般美麗)
絵の中の景色は、心は映しているんですよ
(畫中之景,映心之情)
わたくしにお任せください
(請交給我吧)
命令語音
攻撃を開始します
(開始攻擊)
敵の式神が消失したようですね
(敵方式神好像消失了)
わたくしの元に集まってください
(請到我這里集合)
急いで撤退してください
(請抓緊撤退)
麒麟は殘していただけますか
可以把麒麟留給我嗎?
私は引き寄せますから皆さんで待ち伏せしてください
(我去勾引,大家埋伏)
普通の敵から先に倒してしまいましょう
(先打敗普通的敵人吧)
彼らを帰らせてはいけませんね
(不能讓他們回去)
八岐大蛇を討伐いたします
(討伐八岐大蛇)
章魚を攻撃しましょう
(進攻石距吧)
集合して上部へ向かいましょう
集まって中心に向かいましょう
集合して下部を攻略しましょう
(集合去上路吧/集合去中路吧/集合進攻下路吧)
必殺技が使いますよ
(要用大招了哦)
私が待ち伏せして倒して見せます
(我來抓人)
私が倒します、援護してください
(我來抓人,請求援護)
私が行きます、落ち著いて
(我來了,別著急)
力をお貸しください、私は塔を倒します
(請給我力量,我來越塔強殺)
敵の陣地に奇襲へ向かいましょう
(偷襲敵方陣地吧)
気をつけて、草むらに誰かいます
(請小心,草里有人)
自分の防御の塔を守らないと
(保護我方防御塔)
私では倒せません、力をお貸しください
(我打不倒他,請幫我一把)
慌てないで、正面から行ってはいけませんよ
(別慌張,正面進攻是不行的哦)
諦めずにチャンスを待ちましょう
(別放棄,等待機會吧)
塔を奪われないようにしないではいけませんね
(塔被偷的話是不行的哦)
皆さん、配置を分散させましょう
(大家請分散站位)
まずは成長して、強くなってから戦いましょうね
(先發(fā)育,變強之后再戰(zhàn)斗吧)
今は撤退したほうが良さそうですね
(現在還是撤退為好)
戻って回復することも大事ですね
(回城恢復也是很重要的呢)
高地に戻って守りを固めましょう
(回到高地加強防守吧)
敵の防御の塔を攻撃いたします
(攻擊敵方的防御塔)
敵の高地を攻めていきましょう
(一起進攻敵方的高地吧)