彼岸花決戰(zhàn)平安京雙語語音(文字版)
(日語聽譯原文,中文二次翻譯)
式神錄開場語音
なかなか度胸があるんじゃない
(不是很有膽量嘛)
互動語音
孤獨な運命も、悪いものではないわよ
(孤獨的命運,也不是壞事哦)
何、何が思い出したの
(什么,想起什么了呢)
貴方は他の軟弱な人間とは違うみたいね
(你和其他的軟弱的人類看上去不一樣呢)
命、知らずね
(真是不要命呢)
鎖定出戰(zhàn)式神語音
貴方が見ている世界は、現(xiàn)実かしら
(你所看到的世界,是現(xiàn)實嗎)
技能語音
血之花海
痛いかしら
(痛嗎)
黃泉花境
食らいなさい
(請接招吧)
黃泉の花よ
(黃泉之花?。?/span>
陣亡語音
何もかも、忘れましょう
(把一切,都忘記吧)
回城/復(fù)活后語音
養(yǎng)分が足りないわね
(養(yǎng)分還不夠呢)
嘲諷語音
人間は臆病な生き物ね
(人類真是膽小的生物?。?/span>
見たこともない景色を見せてあげる
(給你看看前所未見的景色)
どこにもいけないわ
(無處可逃了哦)
局內(nèi)臺詞
遠くからの思いを感じるかしら
(遙遠的思念,你感受得到嗎)
約束を覚えているかしら
(還記著約定嗎)
ここも、彼岸花でいっぱいにしましょう
(讓這里,也開滿彼岸花吧)
彼岸花の幻影に耽るといいわ
(沉浸在彼岸花的幻影里吧)
あら、わたくしのお花たち、そんなんに慌てないで
(哎呀,我的花兒們,不要那樣慌張?。?/span>
嫌らしい人は、のうのういきできないわよ
(可恨的人啊,都活不久哦)
指令臺詞
攻撃しましょう
(攻擊吧)
敵の式神が消えたわ
(敵方的式神消失了哦)
すぐに撤退しましょう
(立刻撤退吧)
ここに集まって
(請在這里集合)
必殺技を見せてあげる
(給你展示一下必殺技)
まずは普通の敵から片付けましょう
(先從普通的敵人開始對付吧)
わたくしの準備が整うまで、頑張れるわね
(在我的準備做好之前,加油吧)
わたくしが倒すわ、援護をしてね
(我會來打倒的,請援助哦)
諦めないで、後期を待ちましょう
(請別放棄,等待后期吧)
悪い流れね、撤退しましょう
(時機不好呢,撤退吧)
草むらに誰がいるみたいね
(草叢里好像有誰在里面呢)
強くなることが先よ、戦いは後にしましょう
(先是變強的事情哦,戰(zhàn)斗放到后面在做吧)
わたくしが待ち伏せするわ
(我會埋伏的哦)
回復(fù)しないと戦えないわ
(不恢復(fù)的話就不能戰(zhàn)斗了?。?/span>
うまくいかないわ
(不能很好地完成呢)
麒麟は殘しておいてくれるよわね
(請為我留下麒麟呢)
待って、正面からいくのは危険よ
(等等,從正面上是危險的哦)
後衛(wèi)を守りましょう
(保護后衛(wèi)吧)