最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

(搬運(yùn)+個(gè)人翻譯)hh5節(jié)譯:極限戰(zhàn)士軍團(tuán)組織結(jié)構(gòu)特點(diǎn)

2020-08-29 10:09 作者:機(jī)兵蒼熊式  | 我要投稿

機(jī)仆:本文只有戰(zhàn)爭配置部分和前三段是我翻譯的,其它部分譯者是天人鐵加曼剎那,原帖地址:http://tieba.baidu.com/p/3804656184

贊美翻譯庭和各位前輩翻譯修士


From its earliest incarnation, the XIIIth Legion had remained true to the strictures of the Principia Bellicosa, as laid down by the Emperor and his advisors at the beginning of the Great Crusade. The warriors of the Legion were organised into standardised companies of approXImately a thousand warriors, then into chapters, each of ten companies. Unlike many of their brother Legions, they made little attempt to re-codify the structure or vary the size of individual units. Instead, the War-born enshrined the basic strictures of this system as an honoured tradition of the Legion, one that was to see little modification even in its later years after the rediscovery of Guilliman, who expanded and elaborated on this structure, seeing in it great virtue, rather than replacing it. Roboute Guilliman also expanded on the XIIIth's practice of observing how others fared in battle and adopting modified versions of their comrade Legions' tactics where efficacious. This spoke to Guilliman's own predilection for analysis and observation, and in his case what the Primarch saw he studied with a relentless precision, always seeking to distil and improve upon success and exceed the originators accomplishments by the application of his intelligence and the diligence of his Legion. Such improvement was something he always believed a possibility, an attitude which at times brought the ire of some of the Roboute Guilliman's peers.

在誕生伊始,第十三軍團(tuán)便忠于基礎(chǔ)軍典(機(jī)仆:Principia Belicosa,拉丁文,直譯過來大概是好戰(zhàn)原則)的要求限制,如同帝皇及其顧問們?cè)诖筮h(yuǎn)征開始時(shí)奠定的那樣。第十三軍團(tuán)的戰(zhàn)士們被組建成為一個(gè)個(gè)人數(shù)大約為一千的標(biāo)準(zhǔn)化連隊(duì),之后每十個(gè)連隊(duì)組建成為一個(gè)戰(zhàn)團(tuán)。不同于他們的很多兄弟軍團(tuán),他們幾乎沒有嘗試過重新安排結(jié)構(gòu)或改變單個(gè)部隊(duì)單位的規(guī)模。恰恰相反,戰(zhàn)爭之子們(機(jī)仆:藍(lán)精靈的非正式曾用名)將這套體系作為軍團(tuán)光榮的傳統(tǒng)進(jìn)行了珍藏,即使是在原體基里曼回歸軍團(tuán)幾年之后,這套體系也沒有什么變化。基里曼還拓展和詳盡闡述了這套體系,他不僅沒有替換它,而且從中看到了諸多的優(yōu)點(diǎn)。羅伯特 基里曼也拓展了第十三軍團(tuán)的戰(zhàn)術(shù)實(shí)踐:觀察其他軍團(tuán)在戰(zhàn)斗中如何表現(xiàn),并在有效的情況下采用其兄弟軍團(tuán)戰(zhàn)術(shù)的改進(jìn)版本。這體現(xiàn)了吉利曼自己對(duì)于分析和觀察的偏好,無論這位原體看到了什么,他都會(huì)以無情的精確度進(jìn)行研究,通過他自己的才智和第十三軍團(tuán)的勤奮精神,他總是在尋求成功的經(jīng)驗(yàn)和進(jìn)步,并超越了軍團(tuán)創(chuàng)始者的成就。這種改善提升是他一直相信的可能性,而這種態(tài)度有時(shí)會(huì)激怒一些羅伯特 基里曼的平輩們。

The operational doctrines of the XIIIth?favoured tactical diversity and the application of overwhelming force. As a reflection of this, the Legion maintained relatively few specialised companies, instead choosing to spread those units which maintained large stocks of non-standard equipment and munitions evenly throughout the various companies of the Legion. It was intended that every Ultramarines company would be individually capable of meeting the enemies of Mankind on any terrain and in any theatre of war with equal ability and emerge victorious, magnifying this power in combination with other chapters almost geometrically. To this end, each chapter featured a proportionate mix of tactical and assault units, armour and artillery as well as gunships and transports.

第十三軍團(tuán)的作戰(zhàn)信條偏好戰(zhàn)術(shù)多樣性和壓倒性力量的運(yùn)用,作為這種現(xiàn)象的反映,第十三軍團(tuán)保有相對(duì)較少的專業(yè)化連隊(duì),相反,他們選擇將那些擁有大量非標(biāo)準(zhǔn)裝備和彈藥庫存的單位平均分配給軍團(tuán)的各個(gè)連隊(duì),旨在使每支極限戰(zhàn)士連隊(duì)都能獨(dú)立地在任何地形與任何戰(zhàn)區(qū)中以同等的能力與人類之?dāng)辰粦?zhàn)并取得勝利。將這種力量與其他戰(zhàn)團(tuán)結(jié)合起來,(戰(zhàn)斗力)幾乎以幾何級(jí)數(shù)放大。結(jié)果就是每個(gè)戰(zhàn)團(tuán)的特點(diǎn)都是將戰(zhàn)術(shù)和突擊部隊(duì)、裝甲部隊(duì)和炮兵部隊(duì)以及炮艇和運(yùn)輸車進(jìn)行了適當(dāng)?shù)慕M合。

With the sub-division of the massed ranks of the XIIIth that occurred in the latter years of the Great Crusade, reforming it into more individual Crusade fleets than any other single Legion, the value of the doctrine was quickly re-established and built upon, the Legion attempting to standardise much of its equipment base and supplement it where needed with local patterns, which if not the most potent or advanced of their type required lesser resources to mass produce, in order to optimally meet the ever-expanding needs of its warriors. This factor itself would have great impact on the latter day development of Space Marine forces beyond the wars of the Horus Heresy.

在大遠(yuǎn)征末期,第十三軍團(tuán)的大規(guī)模部隊(duì)出現(xiàn)了細(xì)分,極限戰(zhàn)士們被重組成為了比其他任何一個(gè)軍團(tuán)都更為獨(dú)立的遠(yuǎn)征艦隊(duì)們(機(jī)仆:貌似不屈遠(yuǎn)征也是這種搞法…),這一戰(zhàn)爭信條的價(jià)值很快被重新確立并建立起來,軍團(tuán)試圖將其大部分裝備標(biāo)準(zhǔn)化,并在需要時(shí)以當(dāng)?shù)匦吞?hào)進(jìn)行補(bǔ)充——如果這些當(dāng)?shù)匦吞?hào)裝備不是同類產(chǎn)品中最有力或最先進(jìn)的,那么他們就是需要較少的資源來批量生產(chǎn),這是為了最好地滿足極限戰(zhàn)士們不斷擴(kuò)大的需求。這一因素本身對(duì)于星際戰(zhàn)士部隊(duì)的后續(xù)發(fā)展極為重要,(影響時(shí)間和范圍)不僅限于荷魯斯叛亂時(shí)期的戰(zhàn)爭。

While this doctrine of structured adaptability was to become deeply ingrained within many of the Legion's chapters, there were some notable deviations from this pattern. Some few individual chapters, through long held preference or some quirk of supply, maintained notable strengths of nonstandard equipment or personnel. The 4th and 22nd Chapters are the most noteworthy examples of this, with the 4,h, known within the Legion as the Aurorans, operating roughly five times as many armoured vehicles as a standard chapter, while the 22nd, the so-called Nemesis chapter —long a hold-out of its Terran-bom contingents—— maintained large number of Space Marines equipped as destroyer units, and was one of the few Ultramarines formations to routinely be deployed especially to Exterminatus operations by the Legion. Roboute Guilliman was known to hold something of distaste for such horrific weapons as fundamentally selfdefeating; they destroyed the very ground on which they were used, which was to his doctrines a poor way to conquer or liberate a world. But this having been said, Guilliman held no outright ban upon such weapons* use in his Legion as Vulkan did, realising that in certain cases their use was all that would suffice, and strategically he would not let his Legion be without the ability to deploy phosphex, oxygen destroyers and even carbosilic cascades in extremis.

盡管這種已成建制的適應(yīng)力在軍團(tuán)的許多戰(zhàn)團(tuán)中已經(jīng)根深蒂固,其中仍然有一些異類存在,譬如某些在裝備補(bǔ)給上擁有特別偏好的戰(zhàn)團(tuán),其中尤以第四和第二十二戰(zhàn)團(tuán)為甚。前者在軍團(tuán)內(nèi)部擁有“極光”的別稱,因其保有接近五倍于標(biāo)準(zhǔn)量的裝甲載具而聞名遐邇;而因?yàn)樘├岢蓡T的堅(jiān)持始終維持大量毀滅者在編的后者為自己贏得了“復(fù)仇女神”的稱號(hào),是軍團(tuán)內(nèi)部極少數(shù)經(jīng)常參與到滅絕令級(jí)行動(dòng)的單位之一。據(jù)信基里曼本人對(duì)這些恐怖武器頗為厭惡,視其為自掘墳?zāi)沟臑?zāi)厄;因它們會(huì)將施用的土地編的寸草不生,對(duì)于征服或解放一個(gè)世界來說實(shí)在是個(gè)壞選擇。然而,也有些說法指出基里曼并未像伏爾甘那樣在軍團(tuán)內(nèi)部禁用這類武器,畢竟他意識(shí)到在極端情況下不能讓自己的軍團(tuán)沒有些磷化武器,氧氣毀滅劑乃至硅碳級(jí)聯(lián)器之類的最終手段。

Alongside the conventional order of battle with which the Ultramarines operated, several unique formations stood wholly apart from the traditional structure. The earliest of these to emerge were the Evocatii chapters, first introduced by Lord Commander Vosotho and later reorganised, expanded and renamed by Roboute Guilliman. The Evocati was the training ground of the Legion; comprising two double-strength chapters composed of both raw recruits from across Ultramar and beyond, as well as a core of war-hardened veterans. Where the late Lord Commander had once blooded these neophyte warriors at the forefront of his campaigns, Guilliman assigned them first to a tour of defensive operations within the borders of Ultramar in conclusion to a rigorous training regime which favoured both practical battle experience and more rigorous and more lengthy cerebral conditioning and memetic implantation than most other Legions undertook.

除開傳統(tǒng)的作戰(zhàn)序列之外,極限戰(zhàn)士也有一些獨(dú)立于基本機(jī)構(gòu)之外的特有編制。其中最早誕生的乃是后備軍戰(zhàn)團(tuán),這個(gè)制度最先是由領(lǐng)主指揮官沃索托采用,而由基里曼進(jìn)行了再改編,擴(kuò)展和命名。后備軍是整支軍團(tuán)的新血訓(xùn)練場,由從整個(gè)奧特拉瑪征募來的新兵和作為核心骨干的百戰(zhàn)老兵組成兩個(gè)加強(qiáng)戰(zhàn)團(tuán)。當(dāng)領(lǐng)主指揮官在后來將那些稚嫩的戰(zhàn)士們投入到麾下最血腥的前線時(shí),基里曼則首先讓他們參與一系列奧特拉瑪疆域內(nèi)的防御行動(dòng),在期間用一整套嚴(yán)格的訓(xùn)練完成實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)的積累,并以比其他大多數(shù)軍團(tuán)更長的周期完成新兵的腦部調(diào)節(jié),強(qiáng)化手術(shù)和基因種子植入。

A later development, but of equal importance, were the Invictarii; a veteran cadre who served both as a Legion elite and as a pool of warriors who through their actions had singled themselves out for potential future high command, not simply by bravery or skill at arms, but also for displaying a talent in governance, organisation and administration. Their ranks formed the core outside the usual Legion structure devoted in no small part to the control and order of the Ultramarines writ of domain, and increased in number as the Legion itself expanded and the realm of Ultramar with it.

另一個(gè)隨后顯現(xiàn)的重要制度是常勝軍,一支同時(shí)以軍團(tuán)精英和以實(shí)際行動(dòng)(不僅得真刀真槍的奮勇戰(zhàn)斗,還要在管理和組織上表現(xiàn)出色)證明了自己具有指揮官潛力的杰出戰(zhàn)士集體之雙重身份存在的力量。他們的階層獨(dú)立于軍團(tuán)的標(biāo)準(zhǔn)結(jié)構(gòu)之外,進(jìn)一步強(qiáng)化了極限戰(zhàn)士的統(tǒng)治力,且使奧特拉瑪?shù)念I(lǐng)域更加廣闊。

The most famed and potent of these elite sub-fbrmations were the Suzerain Invictarus. These formed the retinues of the five Tetrarchs of Ulrramar, and functioned as both a military force for the defence of that fiefdom, arbiters of law for the population and an honour guard for their commander in battle. The individual forces of these Suzerain Invictarus varied in size, with Tetrarch Amyntas maintaining a force of several thousand as feared peacekeepers in the troubled worlds around lax, while Tetrarch Lamiad had but one hundred in his guard, partly in deference to the Mechanicum warriors who stood in Konors defence and did not need aid in doing so. Outside of the Suzerain forces, members of the Invictarii could also be found in limited numbers spread out through the Legion's veteran units and various sub-stratas of command (although by number only a fraction of all veterans, officers or sergeants ranked amongst them) gaining further battlefield experience and honing their skills by Held command.

在這些分隊(duì)中最著名又最強(qiáng)大的是那常勝領(lǐng)軍,他們是奧特拉瑪五位英杰的直屬隨從,既要以軍事力量的角色保衛(wèi)各自主君的領(lǐng)地,又是當(dāng)?shù)鼐用竦姆芍俨霉?,在?zhàn)時(shí)則以他們指揮官側(cè)近的榮譽(yù)衛(wèi)隊(duì)身份出征。各支常勝領(lǐng)軍的規(guī)模有大有小,例如統(tǒng)御亞克斯的英杰阿閔塔斯就擁有數(shù)千人的可畏保衛(wèi)者以鎮(zhèn)守周圍多發(fā)紛爭的世界,而英杰拉米亞德只有一百左右的領(lǐng)軍護(hù)衛(wèi),主要還是因?yàn)榇蟛糠值姆烙ぷ骺梢越唤o康諾的機(jī)械神教戰(zhàn)士。除開領(lǐng)軍部隊(duì)外,在軍團(tuán)的老兵單位和指揮組中也能看到有限數(shù)量的常勝軍,盡管只占到了所有老兵,軍士和軍官中的很少部分。

Though rarely spoken of there eXIsted another agency of the XIIIth Legion at work within the borders of Ultramar. The Vigil Opertii, an organisation whose roots stretch back to the early days of Ultramafs founding, operating as a shadow arm of the military government of Ultramar, silencing those threats uncovered within the Five Hundred Worlds and holding custodianship over the various defence militias of its standing human armies. Little is recorded of their internal organisation, save that the warriors who made up their forces were at their core a body of augmented humans—those aspirants whose minor deficiencies of mind or body barred them from joining the ranks of the XlII,h Legion, but not from service. This organisation reported to the Invictarus and went where a superhuman Legiones Astartes could not go covertly or easily, and in its manner may have been patterned at least in some part on the similar operatives of certain other Legions of more insidious mien, although with an assuredly ironclad code of conduct set for their operations.

雖說少有提起,在奧特拉瑪疆域內(nèi)還存在著一支第十三軍團(tuán)的部門,一個(gè)名為“守夜人”的組織。其起源可以追溯到奧特拉瑪?shù)脑缒隁q月,以奧特拉瑪軍事政府的影子武裝行動(dòng),負(fù)責(zé)悄悄處理掉五百世界內(nèi)暴露的那些威脅,并且暗中監(jiān)視諸多防衛(wèi)部隊(duì)。關(guān)于其內(nèi)部組成的情報(bào)非常罕見,只知道其作戰(zhàn)力量由強(qiáng)化人類組成,兵源來自于因?yàn)橄忍焐眢w和身心缺陷未能成為星際戰(zhàn)士的那些上進(jìn)者,通過這種方式為第十三軍團(tuán)繼續(xù)效力。這個(gè)組織直接向常勝軍報(bào)告,通常會(huì)在超人戰(zhàn)士們不便出馬時(shí)展開隱秘行動(dòng),其行為可能讓人聯(lián)想起其他某些軍團(tuán)或者更險(xiǎn)惡的事物,但他們是有著自己的行動(dòng)鐵則的。

Legion Command Hierarchy The XIII,h Legion operated under a strict hierarchy where each warrior's responsibilities and duties were known at all times. Roboute Guilliman had overall command of the Legion, deciding its disposition and strategic objectives, as well as taking command of whichever fleet or war zone he was present in. Beneath the Primarch were the chapter masters, each of whom led approXImately ioqoo warriors and a contingent of Ultramar's void fleet. Assisting them were the cadre of senior officers and commanders, the Legatii. Each chapter of the Legion contained ten companies each in turn of iqoo Legiones Astartes commanded by a captain, who was responsible for the tactical deployment, efficiency and training of his warriors.

第十三軍團(tuán)在相當(dāng)嚴(yán)格的等級(jí)制度下運(yùn)作,每個(gè)戰(zhàn)士的職務(wù)和責(zé)任都一清二楚。羅伯特·基里曼是軍團(tuán)的最高長官,決定其如何部署,確定戰(zhàn)略目標(biāo),以及指揮任何一支他在場的部隊(duì)或艦隊(duì)。在原體之下是戰(zhàn)團(tuán)長們,各自統(tǒng)領(lǐng)一萬左右的軍團(tuán)戰(zhàn)士和一支奧特拉瑪分艦隊(duì),名為副帥的高級(jí)軍官和指揮官們組成了輔佐他們的骨干。每個(gè)戰(zhàn)團(tuán)包含有十個(gè)千人連隊(duì),指揮它們的連長要負(fù)責(zé)戰(zhàn)術(shù)部署,戰(zhàn)果評(píng)估和訓(xùn)練手下的戰(zhàn)士。

Some few chapters retained and employed variations of the older XI" Legion's sub-structures and heraldry, marking achievements of the Terran first generation of the 'War-bom* or the disparate origins of their warriors, but these had faded somewhat over the years as the body of the Legions demographic changed to favour the sons of Ultramar. By the closing decades of the Great Crusade all, regardless of origin, followed the same detailed organisational scheme, with only minor variations allowing for personal heraldry and honours among its highest echelons. All twenty-five chapters of the Legion —a vast notional strength of around 250,000 Legionaries by the time of the Horus Heresy— comprised then a single cohesive force with a fully integrated command structure, and were capable of seamlessly forming together for grand strategic assaults or operating flawlessly in smaller detachments to carry out individual actions under this fleXIble arrangement.

有些戰(zhàn)團(tuán)頑固地堅(jiān)持采用軍團(tuán)以前的編制機(jī)構(gòu)和從第一代泰拉裔戰(zhàn)士征戰(zhàn)起的紋章和標(biāo)記,但它們最終還是在軍團(tuán)逐漸奧特拉瑪化的過程中逐漸消逝了。伴隨著大遠(yuǎn)征的數(shù)十年征程,無論出身何處,戰(zhàn)團(tuán)們最終都采用了同一套組織體系,只在各自的最高階層保有一些特有的榮譽(yù)標(biāo)志。當(dāng)荷魯斯叛亂爆發(fā)時(shí),組成極限戰(zhàn)士麾下二十五萬軍團(tuán)戰(zhàn)士的二十五個(gè)戰(zhàn)團(tuán)凝聚成了一股擁有完全統(tǒng)合之指揮體系的大軍,足以無縫協(xié)同地一起執(zhí)行大規(guī)模戰(zhàn)略行動(dòng)或者在此種靈活框架下各自展開去完成小規(guī)模軍事行動(dòng)。

While the captains and chapter masters of the XIII,h Legion governed the crusading armies of the Legion, it was the parallel system of tetrarchs and their own legatii who governed the many military institutions of the realm of Ultramar and were entrusted with its defence. Each tetrarch was a military dictator of one of the five ,king worlds' of Ultramar, and ruled over a sub-sector of that realm. The tetrarchs were appointed by the Primarch, who was himself Master of Macragge and the core worlds of Ultramar — though his duties as governor of these worlds often fell on his seneschal in practice, while he led the armies of the Emperors Imperium on crusade.

盡管執(zhí)掌著第十三軍團(tuán)遠(yuǎn)征部隊(duì)的是那些連長和戰(zhàn)團(tuán)長,由英杰和副帥們組成的執(zhí)政官們才是真正治理和保衛(wèi)著奧特拉瑪諸多星球的平級(jí)體系。每位英杰各是五百世界中一個(gè)“王國世界”的軍事獨(dú)裁者,同時(shí)也統(tǒng)率著各自的那片次星區(qū)封邑。英杰們均由原體本人,馬庫拉格和五百世界核心疆域之主任命,雖說他作為執(zhí)政長官的職責(zé)通常會(huì)因?yàn)橛H自領(lǐng)軍遠(yuǎn)征而落在他的總管身上。

The legatii were a special division who held rank equivalent to a praetor of the Legion by the Terran pattern. They served as the commanders of the Legiones Astanes armies stationed within Ultramar itself and of particular specialised units and detachments outside of the legion*s regular order of battle. A panicular legatus, sometimes known as a fief-commander, was also assigned to lead each of the tetrarch's retinues of the Suzerain Invictarus, a position of high honour. Overall command of the twin chapters of the Evocati and the war world of Armatura also fell to a legatus, charged with maintaining a steady flow of recruits for the crusading chapters of the Legion, while another was placed at the head of the Vigil Opertii, and charged with overseeing civil order, a position of much influence and dark renown within the realm of Ultramar.

副帥這個(gè)詞在泰拉語中屬于一個(gè)特別的編制,其權(quán)限和軍團(tuán)執(zhí)政官等同。他們是駐守在奧特拉瑪本地的阿斯塔特軍團(tuán)戰(zhàn)士的指揮官,通常手下還包含有獨(dú)立于軍團(tuán)序列外的一些特殊部隊(duì)。其中一名最特別的副帥又被稱作禁衛(wèi)軍長官,他要負(fù)責(zé)統(tǒng)領(lǐng)英杰手下的所有常勝領(lǐng)軍,可見這是個(gè)蘊(yùn)含崇高榮譽(yù)的位置。戰(zhàn)爭世界阿瑪特拉兼其上兩個(gè)戰(zhàn)團(tuán)的最高長官之責(zé)也落到了一名副帥頭上,他要保證對(duì)軍團(tuán)兵源的穩(wěn)定補(bǔ)充;還有一名副帥則負(fù)責(zé)領(lǐng)導(dǎo)守夜人們,負(fù)責(zé)監(jiān)督社會(huì)秩序,是奧特拉瑪內(nèi)影響力和暗黑聲望兼具的職務(wù)。

The Ultramarines Fleet

極限戰(zhàn)士艦隊(duì)

In contrast to the vast numbers of Space Marines in the Ultramarines Legion, the naval assets of Ultramar were more limited. Historically, Roboute Guilliman had made a vinue of close alliance with the Imperialis Armada fleets of the Ultima Segmentum, and relied upon them closely when a particular campaign called for a powerful capital ship contingent to be employed or extensive orbital bombardments to be undertaken. The Primarch himself was known to have observed that his warriors were intended to excel in spheres of combat other than the impersonal long range clash of star ships many kilometres apart in the deep void, and greatly favoured his own Legion fleet to be optimised for close assault and maintained ships designed for invasion operations for this reason.

相比于軍團(tuán)內(nèi)超多的軍團(tuán)戰(zhàn)士,奧特拉瑪?shù)呐炾?duì)相對(duì)更有限一些。據(jù)史料記載,羅伯特·基里曼和極限星域的帝國艦隊(duì)保持著非常緊密的關(guān)系,若是需要強(qiáng)大的主力艦出馬或是要展開大規(guī)模軌道轟炸時(shí)就往往得依靠他的盟友。為人所知的是,原體觀察到了他的戰(zhàn)士在面對(duì)面的廝殺中表現(xiàn)遠(yuǎn)比虛空中在長遠(yuǎn)距離上駕馭戰(zhàn)艦的表現(xiàn)要好,因此他更喜歡讓自己軍團(tuán)直屬的艦隊(duì)參與到近距離突擊行動(dòng)中去,也正是因此保有著大量為行星入侵行動(dòng)設(shè)計(jì)的船只。

As a result, the Legion had never operated large numbers of the heaviest capital ships, retaining less than 30-35 of such craft at various points, having lost several in battle over time, notably the Legion's first flagship among them during the disaster at the Osiris Cluster. Of those heavy capital ships which remained, most had served since the Legion's inception at the beginning of the Great Crusade and had been heavily refitted over time. Only a handful of the newer models of heavy capital ships had been assigned to them since the Primarch Roboute Guillimans command tenure had begun, although of these notably two were of the extremely powerful Gloriana class.

作為結(jié)果,軍團(tuán)從未保有大量最重型的主力戰(zhàn)艦,在不同的時(shí)間段數(shù)量從30到35艘上下波動(dòng),還在經(jīng)年戰(zhàn)斗中損失了幾艘,包括于歐西里斯星群中丟掉的軍團(tuán)首艘旗艦。至于那些幸存下來的,大多隨著軍團(tuán)的建立加入了大遠(yuǎn)征并在期間進(jìn)行了大改。自羅伯特·基里曼執(zhí)掌軍團(tuán)一來只有很少幾艘重型主力艦加入序列,雖說其中有兩艘是極其強(qiáng)悍的榮光女王級(jí)戰(zhàn)列艦。

The main body of the Legions void craft fleet was then made up of mid-scaled cruisers and smaller battle barges of various classes, along with substantial numbers of lighter pattern puqx)se-built strike cruisers, frigates and fast patrol cutters, all which could be produced by the shipyards of worlds across Ultramar. Although this fleet structure did allow the Legion a great deal of fleXIbility and range in how it deployed its many Space Marine chapters, its combined overall tonnage and firepower ranked the Ultramarines fleet in the mid-tier of the Legions, considerably behind the Imperial Fists, for example, in terms of tonnage and destructive power, and behind the Death Guard in terms of number of heavy capital units.

從那時(shí)開始,軍團(tuán)的艦隊(duì)組成主要是中型巡洋艦和較小的戰(zhàn)斗駁船,以及大量為特殊用途制造的突擊巡洋艦,護(hù)衛(wèi)艦和掠襲快船,均可以在奧特拉瑪內(nèi)的船塢完成制造裝配。盡管這種靈活的艦隊(duì)組成使得軍團(tuán)在部署其大量軍團(tuán)戰(zhàn)士上握有速度和距離的優(yōu)勢,其總噸位和火力要遜于同樣浩大的帝皇之拳艦隊(duì),而若論重型主力艦的數(shù)量也得排在死亡守衛(wèi)后面。

War Disposition

戰(zhàn)爭配置

Prior to the orders to assemble on Calth for the Ghaslakh Crusade, the majority of the XIIIth Legion had been distributed across the southern and eastern sectors of the galaxy in numerous crusade fleets. Of these, Guilliman recalled fully twenty chapters to Calth, with fourteen of them rendezvousing at Saturn in the Sol System to take on supplies before making the onward voyage. This meant that somewhere in the region of 200,000 Legiones Astartes —alongside uncounted auXIliaries— were deployed to Calth. Such was the death toll at Calth during the atrocity, that while exact figures are impossible to obtain, it is estimated that no more than 40,000 Ultramarines were to escape Calth's system in the aftermath of the fighting, many of whom were casualties, with an indefinable number trapped beneath the surface of that ruined and radiation-wracked world.

在收到前往考斯進(jìn)行集結(jié),為Ghaslakh遠(yuǎn)征做準(zhǔn)備的命令之前,第十三軍團(tuán)的主力已經(jīng)被分散為多支遠(yuǎn)征艦隊(duì),遍布銀河系的東部和南部區(qū)域。在這些部隊(duì)當(dāng)中,基里曼將整整二十個(gè)戰(zhàn)團(tuán)召回到考斯,在繼續(xù)航行之前,其中的十四個(gè)戰(zhàn)團(tuán)會(huì)在太陽系的土星會(huì)合以接受補(bǔ)給。這就意味著大概有20萬軍團(tuán)阿斯塔特——以及無數(shù)的輔助軍——被部署到了考斯。這就是考斯暴行期間考斯世界上的死亡人數(shù),雖然不可能獲得確切的數(shù)字,但據(jù)估計(jì),只有不超過4萬名極限戰(zhàn)士在考斯會(huì)戰(zhàn)之后逃離了考斯星系,而且其中很多都是傷員,另外,還有數(shù)量無法確定的極限戰(zhàn)士被困在考斯——這個(gè)被毀滅而且受到了輻射破壞的世界的地表之下。

Of those chapters that were not recalled for the Ghaslakh Crusade, the following details are known. The 7th Chapter was embarked on a costly campaign sweeping the Eastern Fringe of a splintered Khrave infestation that threatened to overwhelm Imperial colonies established in the area and could not be spared for the muster, while the 10th was scattered across the north-eastern limits of Imperial expansion and was simply too far away to have been considered for recall. The 24th and 25th?Chapters, elements of the Evocatii, alongside the 19th Chapter, were dispersed across the most important worlds of Ultramar to remain as Guilliman led the bulk of his Legion to war, unaware of the coming storm that was to follow, but spared at least initially from its ravages.

對(duì)于于那些沒有被召回到考斯參加Ghaslakh遠(yuǎn)征的戰(zhàn)團(tuán),我們知道以下細(xì)節(jié):第七戰(zhàn)團(tuán)展開了一場代價(jià)高昂的戰(zhàn)役來清除東部邊境四分五裂的卡拉沃異形種族侵?jǐn)_,卡拉沃的侵?jǐn)_對(duì)帝國在該地區(qū)的殖民地存在壓倒性的威脅,所以該戰(zhàn)團(tuán)未前往考斯進(jìn)行集結(jié);第十戰(zhàn)團(tuán)散布在帝國擴(kuò)張的東北邊界,他們距離考斯太遠(yuǎn),以至于不能考慮召回他們;第二十四和二十五戰(zhàn)團(tuán)由副帥統(tǒng)領(lǐng),當(dāng)基里曼率領(lǐng)大部分軍團(tuán)兵力外出征戰(zhàn)時(shí),他們和第十九戰(zhàn)團(tuán)一起被散布在奧特拉瑪最重要的世界上保護(hù)與穩(wěn)定后方,他們沒有意識(shí)到即將到來的考斯暴行(機(jī)仆:hh5書名為tempest,暴風(fēng)雨,講述考斯戰(zhàn)役。在此處storm應(yīng)該是考斯暴行,而非之后的亞空間風(fēng)暴),但至少在最初免受其蹂躪。

Alongside a great many bonded ships of the Imperialis Armada, and hundreds of military and Mechanicum transport vessels, the bulk of the Ultramarines fleet was at Calth for the muster, and caught ill-prepared for the Traitors' attack and suffered savagely for it. Many of the Ultramarines capital and cruiser class craft were hammered into burning hulks, were simply missing or were sorely damaged and in need of repair. This state of affairs left the Legion, and Ultramar, dependent primarily on smaller craft for their defence and strategic transport, and military ship building became a priority for those worlds which were left able to do so. Guilliman sought to improve his position by adding to his few remaining heavy warships (a handful had not been present at the muster and so were spared the ambush), with additional warships appropriated from the Imperialis Armada if they were available and modified for Space Marine use, and where possible made capturing enemy warships by boarding action a priority. The rapidity and efficiency with which this was done was nothing short of phenomenal and would have great import on the battles to come.

大部分極限戰(zhàn)士艦隊(duì)在考斯集結(jié),陪同她們的還有大量與極限戰(zhàn)士軍團(tuán)簽有契約的帝國海軍戰(zhàn)艦,以及數(shù)以百計(jì)的軍用和機(jī)械神教運(yùn)輸艦,他們沒有對(duì)叛軍的進(jìn)攻做好充足的準(zhǔn)備,因此損失慘重。許多極限戰(zhàn)士軍團(tuán)的主力艦和巡洋艦被摧毀,她們或者化為燃燒的廢船,或者簡單得失蹤,或者受損嚴(yán)重,需要維修。這種狀況導(dǎo)致軍團(tuán)和奧特拉瑪主要依靠較小的船只進(jìn)行防御和戰(zhàn)略運(yùn)輸,對(duì)于那些仍然有能力建造星艦的世界來說,建造軍用艦船成為首要任務(wù)?;锫噲D通過增加他僅存的少量重型戰(zhàn)艦來改善狀況(少數(shù)重型戰(zhàn)艦沒有出現(xiàn)在集結(jié)點(diǎn),因此免受伏擊),而且他還從帝國海軍調(diào)撥了更多戰(zhàn)艦——只要她們能夠?yàn)樾请H戰(zhàn)士所用,或者是經(jīng)過改造后能夠?yàn)樾请H戰(zhàn)士所用。同時(shí)在可能的情況下,極限戰(zhàn)士們會(huì)優(yōu)先考慮通過跳幫行動(dòng)來俘獲敵方戰(zhàn)艦。這些做法的速度和效率非凡,而且在以后的戰(zhàn)斗中將具有重要意義。


(搬運(yùn)+個(gè)人翻譯)hh5節(jié)譯:極限戰(zhàn)士軍團(tuán)組織結(jié)構(gòu)特點(diǎn)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
和龙市| 本溪市| 阳泉市| 格尔木市| 嵊州市| 九龙坡区| 福清市| 甘孜县| 奉新县| 桃园县| 临漳县| 新竹市| 六枝特区| 浮山县| 金坛市| 宁远县| 柳林县| 岳普湖县| 普定县| 黔东| 英德市| 绍兴市| 凤凰县| 辉南县| 湟源县| 桑植县| 延寿县| 南通市| 安泽县| 隆昌县| 盘山县| 个旧市| 泗阳县| 从江县| 察哈| 淅川县| 阿勒泰市| 平湖市| 静安区| 福海县| 虹口区|