小豬佩奇日語版臺詞 沉睡公主 おねむなプリンセス

視頻字幕會有小錯誤,以專欄為準(zhǔn)
各角色顏色:旁白?佩奇?喬治?豬爸爸?豬媽媽
お休みの時間です、ペッパとジョージはベッドに迎えます。
二人とも、おやすみなさい。
マミー、ダディ。
なに、ペッパ。
私眠くないの、お話聞きたいな。
でもジョージは眠そうだよ、まだ今度にしよう。
ジョージ、お話聞きたいよね。
うんって言って。
分かったよ、お話をしてあげよ。
でも一つだけだぞ。
ダディピッグのお話が終わったら、ちゃんと眠ること、約束よ。
約束する。
うーん、それじゃあ今夜は、おねむなプリンセスのお話をしよ。
そのお話面白いの、何だかつまーんなそう。
そんなことないさ、とっても楽しいぞ。
小っちゃいプリンセスが出で來るお話?
ペッパ、聞いてばかりいるとお話が始められないわよ。
ごめんなさいマミー、ダディ、その話小っちゃいプリンセスは出てくる?
あぁ、小さなプリンセスが出てくるよ。
おねむなプリンセス。
むかしむかしあるところに、小さなプリンセスが住んでいるお城がありました。
プリンセスはおねむなプリンセスと呼ばれていました。
ダディ、なんでそう呼ばれてたの?
それは後で分かるよ。
おねむなプリンセスでかわいいの?
あぁ、とっても可愛らしくて、鏡で自分の姿を見るのが好きなんだ。
私って、本當(dāng)かわいい。
お城にはほかに誰がいるの?
うん、そうだな。
お城に一緒に住んでいるのは小さなプリンスとクイーンマミーとキングダディ。
その通り、みんなで一緒にお城に住んでるんだよ。
キングダディのお腹は大きいの?
そんなわけないだろう、キングはかっこいいだ、ダディみたいに。
それから、お城の側(cè)にはドラゴンもいる。
ダイナソー。
ダイナソーが。
あそうだった、ドラゴンじゃなくてダイナソーがいるんだ。
お城の近くにとても大きくて、怖いダイナソーが住んでいる。
あれまあ、ダイナソーはそんなに怖くないんじゃないのダディピッグ。
ごめんごめん、そうだなそのダイナソーはとっても優(yōu)しいんだ。
いつも美味しそうに草を食べてる。
ダディピッグ!
あ失禮、ダイナソーになりきってた。
ダディ、なぜそのプリンセスはおねむなプリンセスなの?
これから話すよ。
一日が終わり、日が暮れて、月と星が輝き始めると、みんな眠くなってくる。
中でも一番眠そうなのは、このおねむなプリンセスだ。
ペッパ、眠くなったのか。
眠くないよ、全然眠くないもん。
ジョージはどうかしら。
ジョージ、起きて、お話最後まで聞かなくちゃ。
ペッパは眠くないようだけど、おねむなプリンセスは眠かった。
一日中鏡を見ていたからすっかり疲れてしまったんだ。
ベッドへ連れて行ってあげよ。
おやすみ。
おねむなプリンセスはとっても眠かったので、すぐにぐっすりと眠り込んでしまいました。
素敵なお話ありがとう、キングダディ。
どういたしまして、クイーンマミー。
プリンスとプリンセスも楽しかったみたいね。
歡迎點(diǎn)贊收藏,一起進(jìn)步一起加油!
ps:本人啥級都還沒考,有錯誤望指出,謝謝各位了!