《道德經(jīng)》品讀
最近又看了遍《道德經(jīng)》,對一句一直不理解的句子,有了點與通解不一樣的感悟。說出來與大家同參。 這句話是《道德經(jīng)》第五十章,“出生入死。生之徒十有三,死之徒十(亦)有三;人之生,動之于死地,十有三。夫何故?以其生生之厚(也)。”,道常解為“長壽的人十分之三等”,顯的特別不順。 “十”字有人講是“實”之誤,從之。則就順了許多。 試譯一下:萬物由道而出就是生,返回道就是死。伴隨出生,由無實現(xiàn)有的是三個東西,負的“陰”、抱的“陽”、沖氣后的“和”。伴隨死亡,由有實現(xiàn)歸無的也是這三個東西,陰陽和。作為萬物之靈的人,因為自以為是的主觀行動,做死方式也有三個:“舍慈且勇”、“舍儉且廣”、“舍后且先”。這是為什么呢?因為我們太重視自己的生命,進而對外物生出了太多要求。 這樣譯,本章下邊的“蓋聞善攝生者……夫何故?以其無死地”,也就好理解了。因為圣人“以其不自生,故能長生”,無己生后,當然就無死地了。如此解,全書讀來意境也更加綿綿似若存,似更和。愿高人指正!
標簽: