吳相湘教授給錢存訓(xùn)教授的信發(fā)現(xiàn),潘銘燊教授的回應(yīng)

吳相湘教授給錢存訓(xùn)教授的信發(fā)現(xiàn),潘銘燊教授的回應(yīng)
業(yè)師錢存訓(xùn)教授(1910-2015)的侄兒錢孝文整理他伯父遺物時(shí)發(fā)現(xiàn)吳相湘教授(1912-2007)致錢師的一封信,特意用電郵附件傳給我看。此信內(nèi)容大致為對拙作《非花軒雜文》的讀后感,其中有云:"潘先生此書內(nèi)容博古通今閎中肆外,是經(jīng)過嚴(yán)格訓(xùn)練后再從事創(chuàng)作,掌握更良好條件的成果??膳?。潘先生此冊前集思想篇,最具啟發(fā)性及可讀性。名師高徒相得益彰。"
此信所署日期是1995年8月29日。吳教授1975年從臺(tái)灣移居美國伊利諾州,大概與身在芝加哥大學(xué)的錢教授時(shí)有過從。據(jù)知他性情耿直,遇事絕不妥協(xié),這種堅(jiān)持原則的學(xué)者估量不會(huì)說言不由衷的應(yīng)酬話罷?
吳老是我敬慕的大教授,我在香港中文大學(xué)教書時(shí)讀過他所寫孫中山、宋教仁、晏陽初的傳記,在美國國會(huì)圖書館工作期間為回答讀者提問曾參考他編寫的民國人物史料。(國會(huì)圖書館藏有吳教授著作、編撰的書共50部。)可惜現(xiàn)在已不能夠向他親自道謝了。
潘銘燊 (美國國會(huì)圖書館)
2022.4.2

標(biāo)簽: