中國人秒懂的德語詞

? ? ? ?德語和漢語是完全不同的兩種語言, 但兩者之間卻有著一定的聯(lián)系, 這主要表現(xiàn)為兩種語言相互借用詞語。漢語從德語借用了一些詞語,如: 蓋世太保(Gestapo), 納粹(Nazi), 法西斯主義(Faschismus)等。而德語在形成和發(fā)展過程中, 也借用或通過其他語種轉(zhuǎn)借了一些漢語詞匯。
1
Kungfu 功夫
德語詞 Kampfkunst, 或者直接用Kungfu, 好萊塢電影“功夫熊貓”大獲成功后,功夫這個(gè)詞就更廣為人知。Taiji(Taichi)太極, Qigong氣功這些詞也都直接用中文拼音。
2
Feng Shui 風(fēng)水

風(fēng)水在德國也有不少粉絲,可以報(bào)名上課,也可以請大師設(shè)計(jì)店面、家里的布置等。
3
Kotau 磕頭

Kotau在德文里除了用來形容磕頭這一動(dòng)作,引伸義還包括向他人、他國屈服。
[vor jmdm.] einen Kotau machen 這個(gè)詞組的意思就是在某人面前卑躬屈膝。
4
Litschi 荔枝

荔枝在德國并不常見,偶爾超市會有賣。
5
Taifun 臺風(fēng)

德國氣象信息里涉及到亞太國家和地區(qū)的臺風(fēng)氣候時(shí),就會直接用Taifun一詞。比如在ZDF(Zweites Deutsches Fernsehen)德國電視二臺網(wǎng)站搜索Taifun就能看到不少有關(guān)報(bào)道。
6
Tao道

發(fā)源于春秋戰(zhàn)國時(shí)的學(xué)派并演變成中國本土的宗教,道教在德文里是Taoismus。
7
Yin-Yang 陰陽

表達(dá)相輔相成的意思,德文也會直接用Yin-Yang。
8
Mahjong 麻將

如今麻將這一娛樂活動(dòng)在歐洲也成為了一種潮流,德國棋牌游戲愛好者數(shù)量不少,麻將這個(gè)中文詞也進(jìn)入了德語。
9
Dim Sum 點(diǎn)心

主要指廣式點(diǎn)心,Dim Sum的發(fā)音也是粵語音譯。
10
Tofu 豆腐

越來越多的德國人吃素、甚至全素,豆腐也成了受歡迎的肉奶制品替代品,德文中豆腐的拼寫是Tofu。