專升本諫逐客書

一篇政論散文和駁論文。
書:臣下向皇帝陳述意見公文
客:客卿(外國來的人員在本國當(dāng)上高官)
李斯本來楚國人,本身是客卿,他急了,寫公文。
東得百里奚于yuan才對吧
起因:呂不韋(不是秦國人)把持權(quán)利很多年,可能跟他媽有曖昧關(guān)系。
來:招來
產(chǎn):出生
霸:名作動,稱霸
論據(jù):五個人屬于客卿,
論點:
論證:舉例論證(論點在前,論據(jù)在后)+歸納論證(論據(jù)在前,論點在后)→事實論證
疑問:舉例論證和演繹論證的區(qū)別是什么
回答:暫時不知道(之后查)
孝公 商鞅
風(fēng)和俗:風(fēng)俗
商鞅變法之前有內(nèi)斗

樂用:樂于被任用
諸侯親服
獲:俘虜
舉:攻占,占領(lǐng)
安定:安定強盛
秦惠王
九夷:九個少數(shù)民族
東據(jù)成皋之險:定語后置
杜私門:關(guān)閉,引申為削弱
負:對不起
此四君者,皆以客之功。由此觀之,客:歸納論證法
向使四君卻客而不內(nèi),疏士而不用,是使國無富利之實而秦?zé)o強大之名也:演繹論證,后半句是互文。


和田河出美玉
卞和好慘被砍雙腿
百度百科
汴和泣玉
春秋典故
楚人和氏得玉璞楚山中,奉而獻之厲王,厲王使玉人相之,玉人曰:“石也?!蓖跻院蜑檎N,而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻之武王,武王使玉人相之,又曰:“石也?!蓖跤忠詾楹驼N,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲乎寶玉而題之以石,貞士而名之以誑,此吾之所以悲也?!蓖跄耸褂袢死砥滂倍脤氀?,遂命曰:和氏之璧
本名
卞和
別名
和氏
所處時代
春秋
民族族群
漢族(當(dāng)時稱華夏)
出生地
襄陽市南漳縣
主要成就
卞和獻璧、卞和泣玉
國籍
楚國
快速
導(dǎo)航
軼事典故
人物生平
春秋 楚 人。相傳他得玉璞,先后獻給 楚厲王 和 楚武王 ,都被認為欺詐,受刑砍去雙腳。,
軼事典故
卞和泣玉
楚人和氏得玉璞楚山中②,奉而獻之厲王③,厲王使玉人相之④,玉人 曰:“石也。”王以和為誑⑤,而刖其左足⑥。及厲王薨⑦,武王即位⑧,和又奉 其璞而獻之武王,武王使玉人相之,又曰:“石也?!蓖跤忠詾楹驼N,而刖其右足。武王薨 ,文王即位⑨,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血⑩。此吾所以悲也。”王乃使玉人 理其璞而得寶焉,遂命曰“和氏之璧”。
【注釋】
①選自《韓非子·和氏》。②和氏:相傳名卞和。璞:含玉的石頭。③厲王:春秋楚國國君 ,名 冒,公元前757——741年在位。④玉人:雕琢玉器的工匠。⑤誑:讀kuá ng筐。 欺騙。⑥刖:古代一種斷腳的刑罰。⑦薨:讀hōng哄。周代諸侯死叫薨。⑧武王:名熊 通,公元前740——690年在位。⑨文王:名熊貲,公元前689——677年在位。⑩泣:這里指 眼淚。奚:為什么。題:品評,這里是被判定的意思。貞士:堅貞 之士。理:治理,對璞進行整治。
【譯文】
楚國有個名叫卞和的人,在楚山得到一塊含有珍貴玉石的石頭,便去獻給楚厲王。厲王命令 玉匠鑒別。玉匠一看就說:“這是一塊石頭?!眳柾醮笈?,以為卞和有意欺騙,就下令砍去 了卞和的左腳。
等到厲王死去,武王登位,卞和又把那塊石頭獻給武王。武王又讓玉匠鑒別,玉匠又說:“ 這是一塊石頭?!蔽渫跻惨詾楸搴褪枪室馄垓_,又下令砍去了他的右腳。
后來,武王死去,文王登位。于是,卞和便捧著那塊石頭,在楚山腳下一連痛哭了三天三夜 ,眼淚流盡,血也哭了出來。
文王聽到這件事后,派人前去查詢,問他說:“天下被砍去腳的人很多,為什么獨有你哭得 如此悲傷呢?”卞和回答說:“我并非為失去雙腳悲傷,而是痛心有人把寶玉看成石頭,把 堅貞之士當(dāng)作騙子,這才是我悲傷的原因啊!”
文王聽到回報,便叫玉匠整治那塊璞,果然得到一塊價值連城的美玉,隨即命名為“和氏之璧”。
垂:懸掛著
服:佩戴著
乘:騎著
建:樹立起
樹:架起
靈鼉(鱷魚)之鼓
樂秦國啥都沒有是吧
說:悅,喜歡
必:一定
玩好:奇珍異寶

1.A
2.B
3.A