戰(zhàn)地1(battlefield 1)行動(dòng)模式——征服地獄——阿爾貢森林防守方(德國(guó))英語(yǔ)語(yǔ)音
戰(zhàn)役背景
The Germans were using defense in depth tactics designed to lure the enemy towards much stronger, real defenses. The victorious doughboys marched into the Argonne forest, unaware of the deadly defenses awaiting them ahead.
地圖介紹
Reconnaissance suggests that the Ritz Bunker will be their point of attack, so be ready to defend. Should we lose this position, immediately fall back to this bridge at Hellfire Junction and hold the line there. Failure would mean retreating to the Abbey Ruins. This is where we achieve victory, or this is where we die.
第一次防守結(jié)束
We have won, good soldiers. But those Americans they're full blood bulldogs, they will come again and try to finish us, make them pay for their recklessness.
第二次防守結(jié)束
Once more we are the champions, but remember those at home who pray for you. Show fortitude and courage in this coming final battle, and then we can go home and meet with our loved once again.
第三次防守結(jié)束(行動(dòng)勝利)
The Americans have been stopped, the Hindenberg line is secure, we can now negotiate a truce on equal terms, let this mark the end of slaughter, the end of damage, the end of hate.
戰(zhàn)役影響(勝利)
One can only speculate what might happen if the German army has successfully defeated the Meuse-Argonne offensive. After four years of the war the will of the German people was breaking and its empire collapsing. With American troops delivering in Europe, an allied victory would still have been likely.
第一、二、三次防守失?。ㄐ袆?dòng)失?。?/p>
We lost the battle, but this terrible war is finally over. Too many of us have perished, too many injured broken forever, we who are alive must tell the stories of our sacrifice, our struggle, so that such horrors never happen again.
戰(zhàn)役影響(失敗)
The sucess of the Meuse-Argonne offensive came at a high price and remains to this date the bloodiest battle in American history, this outcome broke the German army, leading to an armistice and peace with the allies nation dictating terms.