示兒《賴古堂名賢尺牘新鈔》
示兒 《賴古堂名賢尺牘新鈔·明·支大綸·示兒》 【原文】 丈夫遇權門須腳硬,在諫垣須口硬,入史局須手硬,值膚受之愬須心硬,浸潤之譖須耳硬。 【今譯】 大丈夫遇到權貴之家(遇權門)須腳硬; 在主掌監(jiān)察、彈劾及建議的都察院(在諫垣)須口硬; 編修國史(入史局)須手硬; 面對關于自己的讒言,遭到誹謗打擊(值膚受之愬)要心硬,無畏無懼; 面對有人在自己面前說別人的壞話,關于對別人的誹謗,小人的讒言佞語(浸潤之譖)須耳硬,不要輕信。 【賞析】 支大綸,明萬歷二年(1574年)進士,曾任泉州推官,支大綸工詩文,尤其精通史書,平生極力反對阿諛奉承,提倡人要有一點硬骨頭精神。 本文《示兒》,作者支大綸以“五硬”(腳硬、口硬、手硬、心硬、耳硬),即碰到權貴腳硬不屈膝;一旦參政口硬敢直言;記錄史事手硬不護短;遭到誣陷打擊心硬不畏懼;聽到讒言耳硬不輕信;教育自己的后代,也反映了他自己的品質和為人,讓人們感受到他的氣節(jié),語言硬朗,不假修飾。
標簽: