《鈴芽之旅》主題曲中文填詞(非官方! 自填)
(【非官方非官方!】參加了比稿沒中,發(fā)了圖一樂。這首歌要求填詞盡量接近日文原意,有些地方有些生硬請(qǐng)見諒<3)
紅藍(lán)交織的線 埋藏于你心底
在心臟收束羈絆成矛盾體 如宿命
以風(fēng)做助燃劑 燒起靡靡之音
我心中想送你的話語(yǔ)就愈加堅(jiān)定
時(shí)間 流水般去
風(fēng)自由 吹拂無(wú)隙
群星下 談何孤寂
魂靈 徒游太虛
當(dāng)你問我為何在哭 唯有以淚作答復(fù) 至少還未麻木
請(qǐng)相信探尋你我相遇的意義并不虛無(wú) 即使遙不可觸
若我踽踽獨(dú)身 如何爆發(fā)這吶喊聲
唯有當(dāng)我觸碰你的手 才感到真實(shí)的自己 心跳加速難抑
若我們跨越無(wú)數(shù)荊棘 能否一切如期 抵達(dá)那目的地
就算愚不可及 或披丑陋外衣 只希望能和你攜手一起 向美好未來(lái)奔去
?
可似乎已忘記 本該鐫刻于心的記憶
言語(yǔ)太過(guò)無(wú)力 不知從何說(shuō)起
或許是命運(yùn)吧 或許是注定吧
或許吧 就這樣 我的心因你而鑄起
?
或許是命運(yùn)吧 或許是注定吧
只因渴望你注意 這顆心仍跳動(dòng)不息
和著 鳳鳴
當(dāng)你問我為何在哭 唯有以淚作答復(fù) 至少還未麻木
請(qǐng)相信探尋你我相遇的意義并不虛無(wú) 即使遙不可觸
若我踽踽獨(dú)身 如何爆發(fā)這吶喊聲
唯有當(dāng)我觸碰你的手 才感到真實(shí)的自己 心跳加速難抑
若我們跨越無(wú)數(shù)荊棘 能否一切如期 抵達(dá)那目的地
就算愚不可及 或披丑陋外衣 只希望能和你攜手一起 向美好未來(lái)奔去
?