【動畫說書人】最初的是最好的《凸變英雄BABA》漫評
這部動畫也在我的列表里躺了兩年了,今天拿出來,一口氣直接把單集版,電影版,日配版全看完了,就好好說說吧。
一如標題所講,最初的是最好的,三個版本對比下來,我覺得制作最好的是最初12集的單集版。先說結論,我認為這是國內(nèi)中小型動畫工作室能發(fā)揮出的最好水平了。換言之,這絕對是在有限資源下呈現(xiàn)出的最好答卷。

大的方面來講,這是一個以搞笑為基調(diào)的作品,那么首先最重要的一點就是:必須好笑。實際表現(xiàn)來看,動畫里的玩梗,無厘頭,以及本土笑話,都比較在線,至少沒有尬點,這在觀感上就得到了很大保障。(最后的結局部分伏筆回收很漂亮,原來很多的無厘頭敵人設定都是父親和小敏的生活回憶,這也符合夢境潛意識的記憶發(fā)散,這一點是蠻精妙的編排)
第二點,也是對于敘事來說很重要的,就是節(jié)奏。有緩有急是敘事的拔高點,當然不能一味地搞笑,該搞笑的時候搞笑,然后插入劇情線和催淚橋段,這部作品時機把握是非常完美的;比如玩完汽車人的梗以后,全集笑點爆發(fā)結束,正是單集的后半段,轉入的小敏一個人哭,父親清早做飯的片段,再緊接著結尾的時候,王子突然登場,直接刺穿父親,留下巨大懸念。這種從歡樂到傷心,再到治愈,再到震驚的情緒轉折,就是敘事節(jié)奏的最好表現(xiàn)。這部番單集節(jié)奏特別到位,這也是我為什么喜歡12集版了。

有道是沒有對比就沒有傷害,我看了日配版以后,很多地方都氣笑了,但是同時又在這種對比之下,愈發(fā)找到了單集版的優(yōu)秀之處。首先刪減搞笑梗的事情,情有可原,因為日版的播放限制,每集都少了一分鐘的時長,怎么刪減導演必須斟酌考量。但是其他的問題實在是不能忽視,比如一些人物臺詞地大段修改。人物臺詞是塑造人物性格最直觀重要的部分,就拿老王舉例,我們看12集版的時候對于老王的印象,雖然是個變態(tài),但是這個形象絕不單純。從他惦記自己老婆孩子,以及給伢叔買菜做飯這些表現(xiàn),還是能看出他溫情的一面的,而這正是能夠提升故事層次感的高明之處。可是日配這邊把這些情節(jié)全都抹掉了,老王就成了個單純的變態(tài),這直接導致了故事結尾處數(shù)據(jù)星人和老王的互動與臺詞都很生硬。
另外就是大家說的很多的聲優(yōu)問題,雖然日配版有津田健次郎和杉田智和這樣的大牌坐鎮(zhèn),但是這個小敏的新人聲優(yōu)發(fā)揮實在過于出戲,聽了才知道國配的好,大家表現(xiàn)的都很優(yōu)秀。欺負我們小片子人生地不熟,擱這來練手了說是。
最后我一定要噴日配的音響監(jiān)督,你這個背景音樂選曲是什么牛馬,在這亂搞是吧。動不動就在那搖滾電吉他,沒有必要配的地方硬配幾聲,催淚的時候在那搞效果器,手里是沒有鋼琴曲純音樂資源嗎,每次都是你最會搶戲。所謂背景音樂,觀眾完全注意不到卻能渲染氣氛,這才是最高境界,我真懷疑你到底是不是干這行的。

最后一集的演出差距實在太大了,日配那邊導演剪輯也亂,那個配樂也讓人無語,本來最催淚的地方氣氛直接沒了。而且看得出來,日本那個導演不喜歡夢醒回歸現(xiàn)實的結局,還非要來最后那么一下,人家收尾做的蠻好的你把它換了做什么。你有這個心做結尾,還不如想想怎么11分鐘把最后一集剪輯明白,你用指彈版片尾曲結尾,前面高低能勻出來一分鐘時間,足夠把最后一集做好的,日版這個表現(xiàn)我只能給5分。
電影版至少沒那么多問題,只是剪輯做了一些調(diào)整。其實有個細節(jié)我看到了,小敏過敏去醫(yī)院打車那里,加了一句跑車這個時候坐不了,這個借口未免太牽強還不如不加,要加也是因為剛剛應酬完喝酒了不能開車好一點。不過不管怎么說,我還是覺得最初的12集版是做的最好的了。方方面面來看,笑點在線,配樂到位,聲優(yōu)給力,節(jié)奏完美,這個故事也很出彩。這個規(guī)模的團隊做出這么棒的作品,我的評價是,滿分!