日本小5課文:預(yù)測天氣【久我Masahi的日語課堂】#65

天気を予想する(預(yù)測天氣)
作者:武田 康男(たけだ やすお)
新聞やテレビなどで知る天気予報は、以前に比べ、的中することが隨分増えてきました。(從報紙和電視等得知的天氣預(yù)報,與以前相比,準確率增大了不少。)

上の表は、翌日に雨や雪が降るかどうかについて、気象庁が行った予報の的中率を、五年ごとの平均で示したものです。これを見ると、一九七〇年代には八十パーセントに満たなかった的中率が段々高くなり、二〇〇〇年を過ぎると八十五パーセント以上になったことが分かります。的中率は、どうして高くなったのでしょうか。それは、主に、次の二つの理由によるものと言えます。(上面的表顯示出了每五年氣象局對于翌日是否下雨或下雪的預(yù)報平均準確率??幢砜芍?,1970年代還不滿80%的準確率漸漸提升,2000年后準確率達到了85%以上。為什么準確率變高了呢?可以說這主要是因為以下兩個原因。)

一つは、科學(xué)技術(shù)の進歩です。二〇一二年現(xiàn)在、日本では、約千三百か所にアメダスの観測裝置が設(shè)けられ、その地點の降水量を常時測定しています。このうち約八百四十か所では、気溫·風(fēng)向·風(fēng)速なども観測します。また、全國二十か所に設(shè)置されている気象レーダーは、半徑約三百キロメートル內(nèi)の雨雲(yún)(あまぐも)の分布を電波で調(diào)べています。他にも、海洋での観測、気球や人工衛(wèi)星による上空での観測などが、時間を決めて行われています。これらの観測で得た情報は、気象庁のスーパーコンピュータに送られ、そこで、何種類もの予想図が作成されます。科學(xué)技術(shù)の進歩によって、観測裝置やスーパーコンピュータの性能、情報を伝達する仕組みが優(yōu)れたものになり、より速く、正確に予想ができるようになってきたのです。(其中一個原因是科學(xué)技術(shù)的進步。目前2012年,日本在約一千三百個地點設(shè)立了氣象數(shù)據(jù)自動采集系統(tǒng)觀測設(shè)備,并在這些地點時常測定降水量。其中在大約840個地點觀測氣溫、風(fēng)向、風(fēng)速等。此外,全國設(shè)立在20個地點的氣象雷達用電波調(diào)查了半徑約300KM內(nèi)的雨云的分布。其它還有規(guī)定好時間對海洋進行觀測,利用氣球和人工衛(wèi)星觀測上空等。根據(jù)這些觀測所得到的情報被發(fā)送到氣象局的超級電腦,然后由電腦做出多種種類的預(yù)測圖。隨著科學(xué)技術(shù)的進步,觀測設(shè)備和超級電腦的性能、傳達情報的結(jié)構(gòu)變得精湛,能夠更快速,更準確地進行預(yù)測。)

もう一つの理由は、國際的な協(xié)力の実現(xiàn)です。日本の天気の変化には、遠く離れた陸地や海上の狀態(tài)が影響します。そのため、地球全體の大気の様子を知る必要があり、國境を越えた取り組みが不可欠なのです。二〇一二年現(xiàn)在、気球による観測は、世界約九百か所で同時刻に行われています。また、赤道上空約三萬六千キロメートルから、十機程の靜止気象衛(wèi)星が、地球を覆っている雲(yún)を広い範(fàn)囲で映し出しています。日本は、そのうちの二機の管理·運営を受け持っていますが、他の衛(wèi)星からも情報を受け取っています。この様な國際的な協(xié)力が進んだことで、より多くの情報をもとにした、天気の予想が可能になったのです。(另一個原因是實現(xiàn)了國際性的協(xié)作。遠處的陸地和海上的狀態(tài)對日本天氣的變化有影響。因此,有必要知道整個地球大氣的情況,越過國境的配合是不可或缺的。目前2012年,世界約900個地點同一時刻進行著氣球的觀測。并且,在赤道上空約36000KM的十個左右的靜止氣象衛(wèi)星廣范圍地放映出了覆蓋著地球的云。日本管理、運營著其中的兩個衛(wèi)星,也從其它衛(wèi)星獲取情報。像這樣國際性的協(xié)作進展,以更多的情報為基礎(chǔ),預(yù)測天氣變得可能。)

では、更に科學(xué)技術(shù)が進歩し、國際的な協(xié)力が進めば、天気予報は百パーセント的中するようになるのでしょうか。それはかなり難しいというのが、現(xiàn)在の私の考えです。(那么,科學(xué)技術(shù)更加進步,加大國際性的協(xié)作的話,天氣預(yù)報會不會100%準確呢?我現(xiàn)在認為這很難實現(xiàn)。)

天気の予想を難しくしている要因の一つに、短い時間に非常に激しく降る雨などの突発的な天気の変化が挙げられます。上のグラフは、全國で、一時間に五十ミリメートル以上の雨が観測された回數(shù)を表したものです。二〇〇一年からの十年間では、平均して年に二百回以上も発生していることが分かります。この中には、短い時間に激しく降る雨も多く含まれています。これらの雨は、數(shù)十分のうちに急速に発達する積亂雲(yún)(せきらんうん)によってもたらされます。そのため、いつ激しく雨が降り出すのかを正確に予想するのはとても難しいのです。(預(yù)測天氣很難的主要因素之一是短時間內(nèi)下起很大的雨等突發(fā)的天氣變化。上面的圖表顯示的是觀測到的全國一小時降雨50MM以上的次數(shù),可以得知2001年起的十年間,平均每年有200次以上。其中,包括了很多短時內(nèi)的大暴雨。這些雨是由數(shù)十分內(nèi)快速形成的積雨云帶來的。為此,準確預(yù)測何時會下暴雨非常困難。)

もう一つの要因には、局地的な天気の変化が挙げられます。日本は、四方を海に囲まれていて、様々な風(fēng)が吹きます。また、山が多く、地形の変化に富んでいます。そのため、風(fēng)や雲(yún)の動きが複雑で、山を一つ越えただけで天気が異なることが、しばしばあります。広い範(fàn)囲の風(fēng)や雲(yún)の動きは分かっても、狹い範(fàn)囲では、それがどこでどのように変化するのか、予想するのは簡単ではありません。(另一個主要因素是局部地區(qū)的天氣變化。日本四面臨海,刮起各種各樣的風(fēng)。而且,山多,地形變化多。因此,風(fēng)和云的動向復(fù)雜,常有僅僅是翻過一座山就天氣不同的情況。就算知道廣范圍的風(fēng)云的動向,預(yù)測小范圍會在哪里、怎樣變化并不簡單。)
それでは、突発的·局地的な天気の変化を予想するために、出來ることはないのでしょうか。私は、いつくかの手立てがあるのではないかと考えています。(那么,為了預(yù)測突發(fā)的、局部的天氣變化,就沒有辦法了嗎?我認為有幾種辦法。)
その一つは、実際に自分で空を見たり、風(fēng)を感じたりすることです。天気が急変する時には、空が急に暗くなったり、雷が鳴ったり、生暖かい風(fēng)が吹いたりするなど、何らかの変化があります。そうした変化に気付き、天気が変わるかもしれないと思うことが、突発的な天気の変化への対処につながります。(其中一個方法是自己看天空,感受風(fēng)。天氣突變的時候,天空或突然變暗,或打雷,或刮起溫?zé)岬娘L(fēng)等,會產(chǎn)生一些變化。注意這些變化,推測天氣或許變了,關(guān)系到對突發(fā)的天氣變化的應(yīng)對。)
また、天気に関する諺が有効な場合もあります。日本各地には、「富士山に笠がかかると雨」「阿蘇の煙が西になびけば雨、南になびけば晴れ」のような、地域に根ざした天気の諺が沢山あります。これらは、そこには住む人達が、新聞やテレビによる天気予報のない時代から、雲(yún)の動きや風(fēng)の向きを基に天気を予想していたことを表すものです。長い間の人々の経験が積み重なってできたもので、中には、科學(xué)的に説明出來るものや當(dāng)たる確率の高いものもあり、局地的な天気の変化を予想するのに役立ちます。(以及還有天氣相關(guān)的諺語有效的情況。日本各地基于地域有很多類似“富士山戴上斗笠的話要下雨了。笠指的是山帽云”“阿蘇山的火山煙往西飄下雨,往南飄天晴?!边@樣的天氣的諺語。這些諺語顯示出住在當(dāng)?shù)氐娜藗冊谶€沒有報紙電視天氣預(yù)報的時代,根據(jù)風(fēng)云的動向為基礎(chǔ)預(yù)測天氣。這是漫長的歲月里,人們的經(jīng)驗積累起來形成的諺語,其中也有能夠科學(xué)說明的,準確率很高的諺語,對于預(yù)測局部的天氣變化很有用。)

科學(xué)技術(shù)の進歩や國際的な協(xié)力の実現(xiàn)によって、天気予報の精度は向上してきました。それによって、私達の生活は一層便利になっています。しかし、いくら的中率が高くなっても、「今、ここ」で天気の変化を予想し、次の行動を判斷するのは、それぞれの場所にいる一人一人なのです。そのことを忘れず、科學(xué)的な天気予報を一つの有効な情報として活用しながら、自分でも天気に関する知識を持ち、自分で空を見、風(fēng)を感じることを大切にしたいものです。(隨著科學(xué)技術(shù)的進步和國際性協(xié)作的實現(xiàn),天氣預(yù)報的準確度提高了。由此,我們的生活變得更加方便。然而,準確率變得再高,預(yù)測“現(xiàn)在、這里”的天氣變化,并判斷接下來的行動的是當(dāng)?shù)厮诘拿恳粋€人。不要忘記這一點,一邊把科學(xué)的天氣預(yù)報作為一個有效情報活用,自己也擁有天氣相關(guān)的知識,自己觀看天空,感受風(fēng)是很重要的。)

詞匯
的中(てきちゅう):射中、擊中、命中;中獎;(預(yù)想)猜中、猜對、應(yīng)驗
富む(とむ):富有、富裕;富于、豐富
手立て(てだて):手段、方法、辦法
靡く(なびく):隨風(fēng)搖擺、順水漂動;服從、聽從;動心

作業(yè)
1.讀課文
2.思考課文相關(guān)內(nèi)容:
