翻譯 22/7 滝川みうcv西條和 BLOG 2020.07.01


?
基本
無論是在一日終無事的日子,
還是在一般來說值得慶賀的日子里,
基本上我都會懷端著某種不安,而且不安的感情一直都會蓋過期待的心情一點點
為了應對不期而至的諸般事情已經(jīng)空不出手來,也沒有打算積極地應對這些事情的勇氣
「只要不去期待這是一件好事,就不會因為不確定的結果而消沉」,說不定我就是因為這樣才下意識地習慣消極思考
大體上我就是這樣的人,
但如此麻煩的我,現(xiàn)在很稀罕地對「如果有這么一天到來的話也挺好」的某個日子產(chǎn)生了期許
雖然肯定不是件什么了不起的事情。
而且具體的日期還沒決定下來,可能會在很久之后也說不準。
果然「很期待!」的想法還是會覺得害怕,
所以還是靜待那個日子流淌過來吧。
現(xiàn)在就是這種心情
另外
話說回來、!
3rd single理解者的MV好像前陣子突破了100萬播放量...!
看了視頻的各位,真的十分感謝。
已經(jīng)是差不多2年前的事情了。
當時在「聞到香波的味道」的發(fā)行活動還在火熱進行中的時候就已經(jīng)開始舞蹈的排練了,真虧能在那種混亂的狀況下記下來
理解者MV的舞蹈和Live時的版本是不一樣的,加上個別動作還在拍攝當日有所變更的狀況也讓我覺得那次是最困難的一次拍攝。
8人的群舞編排,讓拍攝出全員同時展現(xiàn)出最好的狀態(tài)的鏡頭變得很困難,
但回憶起那個時候,staff桑們一直陪我們拍攝到成員每一位都覺得自己的表演可以讓自己接受為止,成員們也都在精疲力盡的情況下還加油拍攝
有了這樣的拍攝過程,我記得在動畫做出來,看到角色們一起跳舞的畫面時真的感到格外高興
我也要不久違地去看看吧

ふぁい。
因為成員們都有發(fā)想必大家都知道這是什么了
這是表現(xiàn)了理解者里某句歌詞的照片
看著照片大家能猜出來是哪一句歌詞嗎
個人覺得還是比較容易看懂的大家覺得怎么樣呢
如果大家今天能再一次,看一下理解者MV的話我會很高興的
希望以后理解者能繼續(xù)獲得眾多的喜愛。

贈品。
這些是理解者拍攝時候的小道具
這個氣球,我在拍攝的時候一直盯著看,結果回去的時候staff桑說帶回去也行我就拿回家了
明明是心型卻在我拿回家后差不多半年時間也一直沒漏氣一直呆在我的房間里呢
匪夷所思的結實。
結束。



接下來是看圖猜歌詞環(huán)節(jié)~








