【中文翻譯】吸って、吐く / 深呼吸 (feat. 安次嶺希和子)

https://music.163.com/song?id=2072238759
未來古代楽団新專輯 バベルの幼生 里面的曲子,非常喜歡
在wyy投了翻譯之后審核快一周沒通過了,遂先發(fā)在這里
雖然可能性不大,如果要使用請注明出處和譯者

(吸って吐く……)
(深呼吸......)
地図にない場所に
地圖上不存在的場所
名前なき花が咲く
無名之花盛開于
忘られた夢の?
已然遺忘的夢境的
眠る土の上
沉眠土地之上
おとぎのおはなしは
兒時聽聞的故事
粉々に砕け散って
粉碎散落為
壊れた楽園の
已然毀壞的樂園的
小さな欠片で
無數(shù)細(xì)小碎片
呼吸を止めないことを
為了不停止呼吸而戰(zhàn)
戦うと僕は呼ぼう?
我如此呼喚著
正しさに捨てられ?
舍棄了正確
優(yōu)しさに見放され?
拋下了溫柔
それでも生きよう?
即便如此也要活下去啊
地図から消されて
從地圖上被抹去
名前さえ奪われて
連名字也被奪走
忘られた夢を
已然遺忘的夢境
一人覚えてる
唯有一人銘記
病は終わらない
病痛沒有盡頭
爭いは止められない?
爭斗無法停息
壊れた楽園に
已然毀壞的樂園之中
光は今でも見えない
時至今日也不見光亮
(吸って吐く……)
(深呼吸......)
正しくなくていい
舍棄正確也可以
優(yōu)しくなくていい?
拋下溫柔也無妨
汚れたこの手に?
這臟污的雙手中
命を摑めるのなら
若能緊握生命
呼吸を止めないことを
為了不停止呼吸而戰(zhàn)
戦うと僕は呼ぼう?
我如此呼喚著
正しさに捨てられ?
舍棄了正確
優(yōu)しさに見放され
拋下了溫柔
それでも生きよう?
即便如此也要活下去啊
(吸って吐く……)
(深呼吸......)
翻譯:講談人
標(biāo)簽: