日語初級(jí)語法辨析:「ようだ」和「そうだ」「らしい」「みたい」如何區(qū)分?


在日語初級(jí)階段的語法學(xué)習(xí)中,像「ようだ」和「そうだ」「らしい」「みたい」這樣的語法,是被問到的次數(shù)最多的日語語法點(diǎn)之一,今天我們一起來集中詳細(xì)解釋一下以上這4個(gè)初級(jí)語法的區(qū)別和用法~
一、らしいです
意味:根據(jù)傳聞或是自己看到觀察到的情況為基礎(chǔ)進(jìn)行的一種推測
文型:
普通形+らしいです
注意點(diǎn):
な形容詞だ +らしいです
名詞だ + らしいです
比較其它:
「らしいです」,并不是說話自己的主觀判斷,而是根據(jù)聽到的或是看到的進(jìn)行的一種推測,也可以用來為萬人轉(zhuǎn)述,和其它幾個(gè)相比,說話人主觀意識(shí)比較弱。
【例文】
カナダはとても暮らしやすい國らしい。(伝聞?推測)
最近このキャラクターが人気らしいですよ。(伝聞?推測)
キムさんは來月中國へ帰國するらしいよ。(伝聞)
日本へ行ったせんぱいによると、日本の生活はしずからしい。(伝聞)
A:彼はどうして泣いているのでしょうか。
B: 戀人にふられたらしいですよ。(伝聞)

二、ようです
意味:根據(jù)傳聞或是自己看到的為基礎(chǔ)進(jìn)行的一種推測
文型:
普通形+ようです
注意點(diǎn):
な形容詞な +ようです
名詞の + ようです
和其他比較:
「ようです」、是說話自我感知想象,一種主觀的推測,和其它相比,主觀意識(shí)比較強(qiáng)。
【例文】
田中さんは今日體調(diào)が悪いようだ。(視覚 + 推測)
変なにおいがする。何かがこげているようだ。(嗅覚 + 推測)
今日はとても靜かです。おとなりさんは出かけているようです。(聴覚 + 推測)
この料理はおかしい味がします。くさっているようですね。(味覚 + 推測)

三、そうです
意味:
① 從外部得到的情報(bào),比如聽到的,或是新聞上看到的等。
② 樣態(tài)表達(dá),可能之后要發(fā)生的一種預(yù)想
文型:
① 普通形 + そうです
② Vます形 + そうです
注意點(diǎn):
根據(jù)接續(xù)不同,意思也會(huì)發(fā)生改變。
和其他比較:
①的「そうです」,從外部得到的情報(bào),主觀的推量比較弱,只是對聽到或是看到的信息進(jìn)行一種傳達(dá)。
②的「そうです」,樣態(tài)的一種表現(xiàn),有一種對之后的事情的一種預(yù)想。
【①の例文】
現(xiàn)地の人によると、この蟲は食べられるそうです。(伝聞)
明日は晴れるそうですよ。(伝聞)
最近このアイドルが人気だそうです。(伝聞)
【②の例文】
あの人は蟲を食べそうです。(直後に起こり得る予想)
雲(yún)が多いですね。雨が降りそうです。(直後に起こり得る予想)
あ、危ないですよ。ぶつかりそうです。(直後に起こり得る予想)

四、みたいです
意味:根據(jù)傳聞或是自己看到的為基礎(chǔ)進(jìn)行的一種推測
文型:
普通形+みたいです
注意點(diǎn):
な形容詞だ +みたいです
名詞だ + みたいです
和其他比較:
「みたいです」、是說話人感知的某種情況,一種主觀的推測,和其它相比,主觀意識(shí)比較強(qiáng)。主要用于口語表達(dá)。
【例文】
このケーキは腐っているみたいだ。
妹が泣いているみたいだ。
あのラーメン屋さんは人気があるみたいだ。

日語初級(jí)語法辨析:「ようだ」和「そうだ」「らしい」「みたい」如何區(qū)分?的評論 (共 條)
