魯迅--過客
時:或一日的黃昏
地:或一處
人:
老翁──約七十歲,白頭發(fā),黑長袍。
女孩──約十歲,紫發(fā),烏眼珠,白地黑方格長衫。
過客──約三、四十歲,狀態(tài)困頓倔強,眼光陰沉,黑須,亂發(fā),黑色短衣褲皆破碎,赤足著破鞋,脅下掛一個口袋,支著等身②的竹杖。
東,是幾株雜樹和瓦礫;西,是荒涼破敗的叢葬;其間有一條似路非路的痕跡。一間小土屋向這痕跡開著一扇門;門側有一段枯樹根。
〔女孩正要將坐在樹根上的老翁攙起?!?/p>
翁──孩子。喂,孩子!怎么不動了呢?
孩──〔向東望著〕有誰走來了,看一看罷。
翁──不用看他。扶我進去罷。太陽要下去了。
孩──我,──看一看。
翁──唉,你這孩子!天天看見天,看見土,看見風,還不夠好看么?什么也不比這些好看。你偏是要看誰。太陽下去時候出現(xiàn)的東西,不會給你什么好處的?!€是進去罷。
孩──可是,已經(jīng)近來了。阿阿,是一個乞丐。
翁──乞丐?不見得罷。
〔過客從東面的雜樹間蹌踉走出,暫時躊躇之后,慢慢地走近老翁去?!?/p>
客──老丈,你晚上好?
翁──阿,好!托福。你好?
客──老丈,我實在冒昧,我想在你那里討一杯水喝。我走得渴極了。這地方又沒有一個池塘,一個水洼。
翁──唔,可以可以。你請坐罷。〔向女孩〕孩子,你拿水來,杯子要洗干凈。
〔女孩默默地走進土屋去。〕
翁──客官,你請坐。你是怎么稱呼的。
客──稱呼?──我不知道。從我還能記得的時候起,我就只一個人,我不知道我本來叫什么。我一路走,有時人們也隨便稱呼我,各式各樣地,我也記不清楚了,況且相同的稱呼也沒有聽到過第二回。
翁──阿阿。那么,你是從哪里來的呢?
客──〔略略遲疑〕我不知道。從我還能記得的時候起,我就在這么走。
翁──對了。那么,我可以問你到哪里去么?
客──自然可以。──但是,我不知道。從我還能記得的時候起,我就在這么走,要走到一個地方去,這地方就在前面。我單記得走了許多路,現(xiàn)在來到這里了。我接著就要走向那邊去,〔西指〕前面!
〔女孩小心地捧出一個木杯來,遞去?!?/p>
客──〔接杯〕多謝,姑娘。〔將水兩口喝盡,還杯〕多謝,姑娘。這真是少有的好意。我真不知道應該怎樣感謝!
翁──不要這么感激。這于你是沒有好處的。
客──是的,這于我沒有好處??墒俏椰F(xiàn)在很恢復了些力氣了。我就要前去。老丈,你大約是久住在這里的,你可知道前面是怎么一個所在么?
翁──前面?前面,是墳③。
客──〔詫異地〕墳?
孩──不,不,不。那里有許多許多野百合、野薔薇,我常常去玩,去看他們的。
客──〔西顧,仿佛微笑〕不錯。那些地方有許多許多野百合、野薔薇,我也常常去玩過,去看過的。但是,那是墳?!蚕蚶衔獭忱险?,走完了那墳地之后呢?
翁──走完之后?那我可不知道。我沒有走過。
客──不知道?!
孩──我也不知道。
翁──我單知道南邊、北邊、東邊,你的來路。那是我最熟悉的地方,也許倒是于你們最好的地方。你莫怪我多嘴,據(jù)我看來,你已經(jīng)這么勞頓了,還不如回轉去,因為你前去也料不定可能走完。
客──料不定可能走完?……〔沉思,忽然驚起〕那不行!我只得走。回到那里去,就沒一處沒有名目,沒一處沒有地主,沒一處沒有驅逐和牢籠,沒一處沒有皮面的笑容,沒一處沒有眶外的眼淚。我憎惡他們,我不回轉去。
翁──那也不然。你也會遇見心底的眼淚,為你的悲哀。
客──不。我不愿看見他們心底的眼淚,不要他們?yōu)槲业谋А?/p>
翁──那么,你,〔搖頭〕你只得走了。
客──是的,我只得走了。況且還有聲音常在前面催促我,叫喚我,使我息不下??珊薜氖俏业哪_早經(jīng)走破了,有許多傷,流了許多血。〔舉起一足給老人看〕因此,我的血不夠了,我要喝些血。但血在哪里呢?可是我也不愿意喝無論誰的血。我只得喝些水,來補充我的血。一路上總有水,我倒也并不感到什么不足。只是我的力氣太稀薄了,血里面太多了水的緣故罷。今天連一個小水洼也遇不到,也就是少走了路的緣故罷。
翁──那也未必。太陽下去了,我想,還不如休息一會的好罷,象我似的。
客──但是,那前面的聲音叫我走。
翁──我知道。
客──你知道?你知道那聲音么?
翁──是的。他似乎曾經(jīng)也叫過我。
客──那也就是現(xiàn)在叫我的聲音么?
翁──那我可不知道。他也就是叫過幾聲,我不理他,他也就不叫了,我也就記不清楚了。
客──唉唉,不理他……?!渤了?,忽然吃驚,傾聽著〕不行!我還是走的好。我息不下。可恨我的腳早經(jīng)走破了?!矞蕚渥呗贰?/p>
孩──給你!〔遞給一片布〕裹上你的傷去。
客──多謝,〔接取〕姑娘。這真是……。這真是極少有的好意。這能使我可以走更多的路?!簿蛿啻u坐下,要將布纏在踝上〕但是,不行!〔竭力站起〕姑娘,還了你罷,還是裹不下。況且這太多的好意,我沒法感激。
翁──你不要這么感激,這于你沒有好處。
客──是的,這于我沒有什么好處。但在我,這布施是最上的東西了。你看,我全身上可有這樣的。
翁──你不要當真就是。
客──是的。但是我不能。我怕我會這樣:倘使我得到了誰的布施,我就要象兀鷹看見死尸一樣,在四近徘徊,祝愿她的滅亡,給我親自看見;或者咒詛她以外的一切全都滅亡,連我自己,因為我就應該得到咒詛④。但是我還沒有這樣的力量;即使有這力量,我也不愿意她有這樣的境遇,因為她們大概總不愿意有這樣的境遇。我想,這最穩(wěn)當?!蚕蚺ⅰ彻媚?,你這布片太好,可是太小一點了,還了你罷。
孩──〔驚懼,退后〕我不要了!你帶走!
客──〔似笑〕哦哦,……因為我拿過了?
孩──〔點頭,指口袋〕你裝在那里,去玩玩。
客──〔頹唐地退后〕但這背在身上,怎么走呢?……
翁──你息不下,也就背不動。──休息一會,就沒有什么了。
客──對咧,休息……?!驳鋈惑@醒,傾聽?!巢?,我不能!我還是走好。
翁──你總不愿意休息么?
客──我愿意休息。
翁──那么,你就休息一會罷。
客──但是,我不能……。
翁──你總還是覺得走好么?
客──是的。還是走好。
翁──那么,你還是走好罷。
客──〔將腰一伸〕好,我告別了。我很感激你們?!蚕蛑ⅰ彻媚?,這還你,請你收回去。
〔女孩驚懼,斂手,要躲進土屋里去?!?/p>
翁──你帶去罷。要是太重了,可以隨時拋在墳地里面的。
孩──〔走向前〕阿阿,那不行!
客──阿阿,那不行的。
翁──那么,你掛在野百合野薔薇上就是了。
孩──〔拍手〕哈哈!好!
客──哦哦……。
〔極暫時中,沉默?!?/p>
翁──那么,再見了。祝你平安?!舱酒?,向女孩〕孩子,扶我進去罷。你看,太陽早已下去了。〔轉身向門〕
客──多謝你們。祝你們平安?!才腔?,沉思,忽然吃驚〕然而我不能!我只得走。我還是走好罷……?!布纯贪毫祟^,奮然向西走去?!?/p>
〔女孩扶老人走進土屋,隨即關了門。過客向野地里蹌踉地闖進去,夜色跟在他后面?!?/p>
一九二五年三月二日
【注釋】
① 本篇最初發(fā)表于一九二五年三月九日《語絲》周刊第十七期。
② 等身:和身材一樣高。
③ 墳:作者在《寫在〈墳〉后面》中說:“我只很確切地知道一個終點,就是:墳。然而這是大家都知道的,無須誰指引。問題是在從此到那的道路。那當然不只一條,我可正不知哪一條好,雖然至今有時也還在尋求?!?/p>