愛(ài)情十四行·選(胡家?guī)n譯) 埃德蒙·斯賓塞
1
幸福的書(shū)頁(yè)啊,那雙百合般的素手,
以致死的力量緊攫著我的生命,
將撫摸你,用愛(ài)的柔帶把你牢扣,
像征服者面前的囚徒,你戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。
幸福的詩(shī)句啊,那雙明亮的眼睛,
將時(shí)時(shí)像星光俯視來(lái)把你看望,
來(lái)探查我這瀕死的靈魂的愁情,
我內(nèi)心悲書(shū)中用淚水寫下的憂傷。
幸福的韻律啊,你浸在赫利孔山上,
神圣的溪中,那里是她的來(lái)處,
你將會(huì)看到那天使快樂(lè)的目光,
我心中久缺的食糧,我天國(guó)的至福。
書(shū)頁(yè)、詩(shī)句和韻律啊,去討她喜歡,
倘若她高興,其他人我一概不管。
45
小姐啊,不要去看水晶明鏡里
你那美麗的自我,永遠(yuǎn)別去看
在我的身上,我是說(shuō)在我的心底,
來(lái)把你的栩栩如生的映像細(xì)瞻。
在我的內(nèi)心,雖然它很難展現(xiàn)
世俗的眼睛看不見(jiàn)的神圣事物,
你那天國(guó)形體的美好理念,
每一部分都永存而不會(huì)腐朽。
倘若我心不是因你的殘酷
悲傷得暗淡無(wú)光,變成了畸形,
那么你美好的映像,你秀麗的面目,
就在我心中清晰得勝過(guò)水晶。
你在我心中的自我,你若能看見(jiàn),
那就請(qǐng)消除使你光輝變暗的根源。
75
有一天,我把她名字寫在沙灘,
但海浪來(lái)了,把那個(gè)名字沖跑;
我用手再一次把它寫了一遍,
但潮水來(lái)了,把我的辛苦又吞掉。
“自負(fù)的人啊,”她說(shuō),“你這是徒勞,
妄想使世間凡俗的事物不朽;
我本身就會(huì)像這樣云散煙消,
我的名字也同樣會(huì)化為烏有?!?/p>
“不,”我說(shuō),“讓低賤的東西去籌謀
死亡之路,但你將靠美名而永活:
我的詩(shī)將使你罕見(jiàn)的美德長(zhǎng)留,
并把你光輝的名字寫天國(guó)。
死亡可以征服整個(gè)的世界,
我們的愛(ài)將長(zhǎng)存,生命永不滅?!?/p>