韓式水餃稱“MANDU”太可笑,大長(zhǎng)今不打自招!

??
韓國(guó)希杰集團(tuán)更名在日發(fā)售餃子產(chǎn)品,改叫“MANDU”,實(shí)在可笑。所謂“MANDU”,實(shí)際上對(duì)應(yīng)的是漢字詞——饅頭。只是他們不知道怎么誤將餃子當(dāng)成饅頭。

??這不是我瞎說(shuō),早在十幾年前的韓劇《大長(zhǎng)今》里面,韓國(guó)人已經(jīng)不打自招了!
不知道大家是否熟悉《大長(zhǎng)今》劇情,我們先簡(jiǎn)單介紹一下相關(guān)劇情。大長(zhǎng)今入宮將近十年,身份一直是“小宮女”,必須通過(guò)內(nèi)人考試,才能成為有品階的“內(nèi)人”,不然就會(huì)被趕出皇宮。由于在這場(chǎng)考試之前,長(zhǎng)今犯錯(cuò),被趕去了“多栽軒”(栽種從明朝引進(jìn)新物種的地方),沒有能夠進(jìn)行系統(tǒng)復(fù)習(xí)。

??考試開始,首先是一個(gè)筆試問(wèn)題,題目是:“頭否頭,衣否衣,人否人”,意思是:“頭不是頭,衣服不是衣服,人不是人”。第二場(chǎng)考試是實(shí)踐考試,考試題目就是做出第一個(gè)題目答案的菜肴,長(zhǎng)今沒有答出第一個(gè)題目。

?后來(lái),御膳廚房最高尚宮鄭尚宮公布答案是“饅頭”,并解釋了其中原因:饅頭是孔明南伐蠻夷,至瀘水祭祀,本應(yīng)用蠻夷頭顱祭祀,孔明用饅頭替代,取蠻頭之音。


?有關(guān)諸葛亮發(fā)明饅頭的傳說(shuō),我們從小就聽過(guò),但我們所指的饅頭就是饅頭,不知道跑到李氏朝鮮那里,怎么就變成了餃子。?
但從第二場(chǎng)考試,他們所作的“饅頭”來(lái)看,明明就是餃子。
這正是:
蠢棒子妄稱饅頭,蠻貊夷不識(shí)水餃。
事大國(guó)反僭正主,舊長(zhǎng)今不打自招。