最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

(戰(zhàn)爭(zhēng)之人2)多人技術(shù)測(cè)試指南和常見(jiàn)問(wèn)題解答

2023-03-28 08:17 作者:努力的徐先生  | 我要投稿

Greetings Commanders,We are about halfway through the first ever Multiplayer Tech Test of Men of War II, so we thought it a good opportunity to say a few words to our community.We have been experiencing some server-side issues that were causing problems with match-making, not deleting abandoned lobbies and generally making it more problematic to start playing. These have been fixed, so if you've experienced these problems and couldn't play before, please, try again - we are sorry for the inconvenience, but ironing out these kinks is the primary reason for holding a tech test like this.

問(wèn)候指揮官們,我們已經(jīng)完成了有史以來(lái)第一次《戰(zhàn)爭(zhēng)之人2》多人技術(shù)測(cè)試的一半,所以我們認(rèn)為這是一個(gè)向我們的社區(qū)說(shuō)幾句話(huà)的好機(jī)會(huì)。我們一直在遇到一些服務(wù)器端問(wèn)題,這些問(wèn)題導(dǎo)致了比賽制作的問(wèn)題,沒(méi)有刪除廢棄的大廳,通常會(huì)使開(kāi)始比賽變得更加困難。這些問(wèn)題已經(jīng)解決,所以如果你遇到過(guò)這些問(wèn)題,以前無(wú)法玩,請(qǐng)?jiān)僭囈淮?我們很抱歉給你帶來(lái)不便,但解決這些問(wèn)題是舉行這樣的技術(shù)測(cè)試的主要原因。

?

And a big thank you for everyone who has taken part so far, and extra huge thanks to everyone who took their time to come to the discussions or our? to share their feedback with us. Rest assured, all your voices are heard, we read all the posts and messages - keep them coming.There have also been many recurring questions and comments, and since we feel that many others might have these without voicing them as well, we have compiled a short FAQ, we hope it helps. But in any case, if you have any questions of feedback, please feel free to reach out via Steam discussions or our .Thank you, and we hope to see you in the game soon!

非常感謝迄今為止參與討論的每一個(gè)人,也非常感謝每一位花時(shí)間參加討論或與我們分享反饋的人。請(qǐng)放心,你所有的聲音都被聽(tīng)到了,我們閱讀了所有的帖子和信息,讓他們繼續(xù)關(guān)注。還有許多反復(fù)出現(xiàn)的問(wèn)題和評(píng)論,由于我們覺(jué)得許多其他人可能也有這些問(wèn)題,而沒(méi)有表達(dá)出來(lái),我們編寫(xiě)了一個(gè)簡(jiǎn)短的常見(jiàn)問(wèn)題解答,我們希望它能有所幫助。但無(wú)論如何,如果您有任何反饋問(wèn)題,請(qǐng)隨時(shí)通過(guò)Steam討論或我們的聯(lián)系。謝謝您,我們希望很快在游戲中見(jiàn)到您!


?Q: Who is developer of the game?

Ukrainian studio Best Way — the original creators of the Men of War series (founded in 1991 in Sievierodonetsk, Ukraine). They released the first game in the series, Soldiers: Heroes of World War II in 2004, Faces of War in 2006, and then the first Men of War game in 2009. Despite the war in their homeland, they continue to work on the game to show players the depth and variety of gameplay and dedication to historical accuracy that will make it the most immersive depiction of World War II battles in franchise history.

Q: 誰(shuí)是游戲的開(kāi)發(fā)者?

烏克蘭工作室Best Way-《戰(zhàn)爭(zhēng)之人》系列的原創(chuàng)者(1991年在烏克蘭的西耶維耶羅多涅斯克成立)。他們?cè)?004年發(fā)布了該系列的第一款游戲《士兵:第二次世界大戰(zhàn)英雄》,在2006年發(fā)布了《戰(zhàn)爭(zhēng)面孔》,然后在2009年發(fā)布了第一款《戰(zhàn)爭(zhēng)之人》游戲。盡管他們的祖國(guó)發(fā)生了戰(zhàn)爭(zhēng),但他們?nèi)栽诶^續(xù)開(kāi)發(fā)游戲,向玩家展示游戲的深度和多樣性,以及對(duì)歷史準(zhǔn)確性的執(zhí)著,這將使其成為系列歷史上對(duì)二戰(zhàn)戰(zhàn)斗最具沉浸感的描述。

?

Q: I completed the in-game tutorial, but I would like to know more about the mechanics and features of the game. Where can I learn more?

If you would like to dive deeper, or are looking for more of a "reference guide" style help, there is a rather extensive guide available about the Tech Test features and content, please check it out here.

Q: 我完成了游戲內(nèi)教程,但我想了解更多關(guān)于游戲的機(jī)制和功能。我在哪里可以學(xué)到更多?

如果你想更深入地了解,或者正在尋找更多“參考指南”式的幫助,有一個(gè)關(guān)于技術(shù)測(cè)試功能和內(nèi)容的相當(dāng)廣泛的指南,請(qǐng)?jiān)诠孢@里鏈接。

?

Q: I see “premium” units in the Tech Test, will there be microtransactions in the game?

There will be no microtransactions, in-game purchases, or pay-to-win mechanics in Men of War II. Some in-game achievements (such as completing a particular mission) will reward players by unlocking new units they can add to their battalions. There is also an in-game currency called "Bonds" which can only be earned in-game, not purchased for money, and can be used to unlock "premium" units too. These are in no way "ultimate" units that would give anyone an unfair advantage; however, they serve to acknowledge and reward player progress.

Q: 我在技術(shù)測(cè)試中看到了“高級(jí)”單位,游戲中會(huì)有微交易(氪金?)嗎?

在《戰(zhàn)爭(zhēng)之人2》中不會(huì)有微交易、游戲內(nèi)購(gòu)買(mǎi)或付費(fèi)獲勝機(jī)制。一些游戲中的成就(如完成特定任務(wù))將通過(guò)解鎖玩家可以添加到營(yíng)中的新單位來(lái)獎(jiǎng)勵(lì)玩家。還有一種稱(chēng)為“債券”的游戲內(nèi)貨幣,只能在游戲中賺取,不能花錢(qián)購(gòu)買(mǎi),也可以用來(lái)解鎖“高級(jí)”單位。這些絕不是會(huì)給任何人帶來(lái)不公平優(yōu)勢(shì)的“終極”單位;然而,它們的作用是承認(rèn)和獎(jiǎng)勵(lì)玩家的進(jìn)步。

?

Q: Is the balance in the game final or will it change?

The game is still in development, and this test version does not fully reflect the quality of the final release. Your participation will allow us to prepare for launch by testing many of the game's features and the gameplay balance as well. We carefully check all feedback and will make appropriate changes to the balance before the full game launch.

Q: 比賽的平衡是最終的還是會(huì)改變?

游戲仍在開(kāi)發(fā)中,這個(gè)測(cè)試版本并不能完全反映最終版本的質(zhì)量。您的參與將使我們能夠通過(guò)測(cè)試游戲的許多功能和游戲平衡來(lái)為發(fā)布做準(zhǔn)備。我們仔細(xì)檢查所有反饋,并將在完整游戲發(fā)布前對(duì)平衡進(jìn)行適當(dāng)更改。

?

Q: Will the game support mods?

Modding support is a core feature of the Men of War franchise and it will be implemented in Men of War II as well. We are already working with several creators of mods for previous installments to help them bring some of the fan favorites to Men of War II at launch, or soon after, and the new Gem RTS engine the game is developed in is even more modding-friendly than previous games in the franchise.

Q: 游戲會(huì)支持mods嗎?

修改支持是《戰(zhàn)爭(zhēng)之人》系列的核心功能,它也將在《戰(zhàn)爭(zhēng)之人2》中實(shí)施。我們已經(jīng)在與前幾期MOD的幾位創(chuàng)作者合作,幫助他們?cè)诎l(fā)布時(shí)或不久后將一些粉絲的最?lèi)?ài)帶給《戰(zhàn)警II》,而游戲開(kāi)發(fā)的新Gem RTS引擎甚至比系列中的前幾款游戲更適合改裝。

Q: I expected something different, is it even a Men of War game?

Please understand that we are only showing a small part of the PvP experience, which in turn is only a small part of the full game. The single-player campaigns that are planned offer more historical accuracy (in terms of what units and armies can face each other on the battlefield, for example) and use different mechanics (such as scripted reinforcements instead of the echelon system), and can also be played in co-op multiplayer. There will also be more game modes offering a different take even on PvP gameplay. The Tech Test is not meant to provide a complete Men of War experience, as it is not a complete game. It is quite possible that the features or mechanics you feel are missing are planned for the full release, but please, definitely let us know what it is you'd like added or changed.

Q: 我期待著一些不同的東西,這甚至是一款《戰(zhàn)爭(zhēng)之人》游戲嗎?

請(qǐng)理解,我們只展示了PvP體驗(yàn)的一小部分,而這只是整個(gè)游戲的一小部份。計(jì)劃中的單人戰(zhàn)役提供了更多的歷史準(zhǔn)確性(例如,在戰(zhàn)場(chǎng)上可以面對(duì)哪些單位和軍隊(duì)),并使用不同的機(jī)制(例如腳本增援而不是梯隊(duì)系統(tǒng)),也可以在合作多人游戲中進(jìn)行。此外,還會(huì)有更多的游戲模式提供不同的PvP游戲體驗(yàn)。技術(shù)測(cè)試并不是為了提供一個(gè)完整的《戰(zhàn)爭(zhēng)之人》體驗(yàn),因?yàn)樗皇且粋€(gè)完全的游戲。很可能你覺(jué)得缺少的功能或機(jī)制是為完整版本計(jì)劃的,但請(qǐng)明確告訴我們你想添加或更改什么。

?

Q: Why do vehicles have health bars?

The HP/damage system with hitpoints has always been there in previous games (just not displayed), the health bar is simply meant as a visual representation of the state of the unit, how close it is to being destroyed, to make it easier for players to understand the situation and make proper tactical decisions. Vehicles still have different parts that can be individually targeted and damaged/destroyed, which will affect the performance and abilities of the unit, and the health bar also does not mean that a small caliber weapon can destroy a heavy tank if it just keeps shooting it long enough, weapon penetration mechanics are still at the core of the damage system.

Q: 為什么車(chē)輛有生命值?

帶有命中點(diǎn)的生命值/傷害系統(tǒng)在以前的游戲中一直存在(只是沒(méi)有顯示),健康條只是用來(lái)直觀地表示部隊(duì)的狀態(tài),以及它離被摧毀的距離,讓玩家更容易了解情況并做出正確的戰(zhàn)術(shù)決定。車(chē)輛仍然有不同的部件可以單獨(dú)瞄準(zhǔn)和損壞/摧毀,這將影響部隊(duì)的性能和能力。健康條也不意味著小口徑武器可以摧毀重型坦克,只要它持續(xù)射擊足夠長(zhǎng)的時(shí)間,武器穿透機(jī)制仍然是損壞系統(tǒng)的核心。

?

Q: How do I repair units?

If a part of a vehicle gets damages (such as it's engine, gun, tank tracks, etc.), you can order its crew to repair it in the field (when you have the unit selected, mouse over the vehicle and the cursor will change to a spanner, just right-click to order repairs). That will not repair the overall state of its armor, you need to use the "Retreat to reserve" command. If your unit successfully retreats, it will go on a cooldown timer during which it will be repaired and restocked with fuel and ammo, and ready to be called in again.

Q: 如何修理單位?

如果車(chē)輛的某個(gè)部件受損(如發(fā)動(dòng)機(jī)、火炮、坦克履帶等),您可以命令其工作人員在現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行維修(當(dāng)您選擇了該裝置時(shí),將鼠標(biāo)懸停在車(chē)輛上,光標(biāo)將變?yōu)榘馐?,只需右鍵單擊即可進(jìn)行維修)。這不會(huì)修復(fù)其盔甲的整體狀態(tài),您需要使用“撤退以保留”命令。如果你的部隊(duì)成功撤退,它將進(jìn)入冷卻計(jì)時(shí)器,在此期間,它將被修復(fù)并補(bǔ)充燃料和彈藥,并準(zhǔn)備再次被召喚。

?

Q: Can I play PvE during the playtest?

There are no explicitly PvE game modes available during the Multiplayer Tech Test, however, if you create a lobby, you can assign AI bots and select their battalions to the individual player slots (click on the 3 dots next to an open slot to see this option). The difficulty level in lobby settings determines how tough the AI will be.

Q: 我可以在游戲測(cè)試期間玩PvE嗎?

在多人技術(shù)測(cè)試期間,沒(méi)有明確的PvE游戲模式可用,但是,如果你創(chuàng)建了一個(gè)大廳,你可以分配人工智能機(jī)器人并選擇他們的陣營(yíng)到各個(gè)玩家插槽(點(diǎn)擊打開(kāi)的插槽旁邊的3個(gè)點(diǎn)可以查看此選項(xiàng))。大廳設(shè)置的難度決定了人工智能的難度。

?

Q: How do I report a bug I found during Tech Multiplayer Test? Where should I leave my feedback?

We greatly appreciate all your help in finding and reporting bugs and other issues so that we can continue improving Men of War II. You can leave a bug report or share your feedback on the Men of War II Discord server or the Steam discussions - we appreciate it!

Q: 如何報(bào)告我在技術(shù)多人游戲測(cè)試中發(fā)現(xiàn)的錯(cuò)誤?我應(yīng)該把反饋留在哪里?

我們非常感謝您在發(fā)現(xiàn)和報(bào)告漏洞和其他問(wèn)題方面提供的所有幫助,以便我們能夠繼續(xù)改進(jìn)《戰(zhàn)爭(zhēng)之人2》。您可以在“戰(zhàn)爭(zhēng)之人2”Discord服務(wù)器或Steam討論中留下錯(cuò)誤報(bào)告或分享您的反饋-我們對(duì)此表示感謝!


(戰(zhàn)爭(zhēng)之人2)多人技術(shù)測(cè)試指南和常見(jiàn)問(wèn)題解答的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
大埔区| 烟台市| 宁化县| 新密市| 梅州市| 思南县| 都匀市| 来宾市| 徐闻县| 横峰县| 苍溪县| 五莲县| 奈曼旗| 页游| 简阳市| 广宁县| 博客| 灵山县| 南汇区| 金华市| 连江县| 潍坊市| 贵阳市| 龙南县| 古田县| 灵宝市| 大安市| 咸阳市| 南丰县| 浦东新区| 东平县| 九龙县| 仪征市| 开鲁县| 哈尔滨市| 仁化县| 布尔津县| 漳州市| 张家川| 天长市| 拜城县|