戰(zhàn)錘40k小說《卡塔昌惡魔》第四章

*本部小說的獸人篇章由@Super餛飩面老師翻譯
諾格洛克(特戰(zhàn)小子篇)
諾格洛克舉起他的手,示意身后的特戰(zhàn)小子們停下來。他們現(xiàn)在距離樹叢的邊緣不遠了。他可以看到前方的叢林越發(fā)稀疏,并延伸至蝦米基地周圍更明亮的空地。諾格洛克在茂密潮濕的矮樹叢中蹲下身子,讓自己陷入綠色的樹葉里。他脫下背包,當注意到那柄卡塔昌匕首的刀鞘通??墼趥?cè)面的空白處時,他感到怒火又復(fù)發(fā)了。盜竊癖的死顱雜碎們。
他翻開背包并取出自己的長視護目鏡。這也是他從卡塔昌蝦米那里得到的。這些卡塔昌蝦米不像其他蝦米有那么多的玩意兒,但他們所擁有的都是好東西。他們也知道如何使用這些東西。他曾與身著各種華麗盔甲和頭盔,騎著坦克之類的某種東西到處跑的蝦米們作戰(zhàn)過,但他們就像惡月討厭鬼們一樣 – 都是些華而不實的破爛,完全不知道怎么使用。
他打過的一些蝦米甚至跑掉了,而且不是那種戰(zhàn)術(shù)性逃跑,只是如同被嚇到或是啥一樣跑掉了。但是那些卡塔昌蝦米,他們不會逃跑。他們哪里也不去。他們躡手躡腳地摸過來,不知道從哪里冒出來割斷喉嚨并制造屠戮。有些蝦米把他的特戰(zhàn)小子們成為鬼魂獸人,然而卡塔昌蝦米才是真正的鬼魂。這就是他們的特戰(zhàn)小子們會有的樣子。隨別的獸人稱他們?yōu)椴荒敲传F人風格或者其他什么,諾格洛克知道用毛哥的方式做事就像用搞哥的方式一樣好。毛哥極其狡猾,所以為什么一個獸人不能如此呢?如果他們不應(yīng)該在叢林里鬼鬼祟祟的,那搞毛二哥為什么要給獸人綠色的皮膚?這就是現(xiàn)成的偽裝。
在鋸牙老大和他該死的雜碎們來這里偷走了他所有的好裝備,并踢了他一頓之后,諾格洛克將他的特戰(zhàn)小子暴徒們召集在一起。
“俺們要殺掉那些雜碎?”弗利克問道。
諾格洛克搖了搖頭?!安弧0硞儠袡C會的。暫時忘掉那些蠢貨。俺們要去針茬蝦米基地,即便戰(zhàn)爭頭目跺腸者的腦子還不夠理解到這是個好戰(zhàn)術(shù)。拿上你們的裝備,俺們要出發(fā)了。”
當特戰(zhàn)小子們收拾他們的裝備,塞進背包,綁上砍刀和手槍,并離開那座蝦米城鎮(zhèn)消失在叢林里時,諾格洛克沒有告訴他們雖然他說過要忘掉那些死顱蠢貨,但他并不打算這么做。他沒辦法忘掉。那些死顱簡直太他媽糟糕了,他要報復(fù)。他最想殺掉的是弗洛戈,因為他順走了自己的匕首,但斯納咖也一樣,當然還有鋸牙。他只是需要計劃一下。對此他們得偷偷摸摸的才行。
這些特戰(zhàn)小子們在叢林中以最快的速度移動,同時將噪音降至最低。他們曾花了很長時間才學會如何悄無聲息地活動。諾格洛克可能會相信一個獸人身上的毛哥特質(zhì)跟其搞哥的特質(zhì)一樣多,但大多數(shù)獸人在隆隆前進時都忍不住會發(fā)出聲響,特別是在叢林或森林里,那里有很多東西可以去踩踏和破壞,或是從植被間呼嘯而過,或是只為了好玩而將樹木推倒。此外,大多數(shù)獸人都無法把嘴閉上足夠長的時間來偷摸行事。
諾格洛克曾經(jīng)讓他的特戰(zhàn)小子們練習在移動時保持沉默。起初,他們對自己必須接受訓練這個想法感到震驚,無法看到做一些他們不需要做的事情的意義。就像當他們可以出去用自己的砍刀干掉一個真正的蝦米時,反而在周圍揮舞砍刀假裝殺掉一個蝦米。但一旦他們看到成效,就開始意識到自己在偷偷摸摸這方面做得越來越好了 – 諾格洛克向他們保證這就是成為特戰(zhàn)小子的意義 – 接著他們繼續(xù)訓練,并且如今已經(jīng)非常擅于潛行了。
諾格洛克很高興能進到叢林里。他們上次去的那個星球又熱又多沙,到處都是開闊地,不怎么適合偷摸行動,但在這顆新的叢林星球上,他知道他的特戰(zhàn)小子們將在這里發(fā)揮出最佳狀態(tài)。
諾格洛克回頭瞅見弗利克和努卡正跪在樹叢里。他只能堪堪辨認出后面魯庫圖格的形狀,格瑞姆古克與烏格搞布則應(yīng)該在他們的更后面。諾格洛克示意他們待在原地,自己要去前面?zhèn)刹橐幌?。他將自己的背包脫下,只帶走了長視護目鏡和掛在身上的手槍,隨后躡手躡腳地穿過稀疏的叢林,爬向那片空地的邊緣。
他留意著每一步,表現(xiàn)出對于一個獸人來講近乎奇跡般的耐心,慢慢放下他那沉重的腳,腳跟先著地,向前展開以便在鞋底任何東西開始折斷或裂開時能夠停下。他一直低著身子,最后趴著向前爬行,一直爬到了林木線處。
前方,大片的叢林已經(jīng)被清理干凈,而在其中心,高于周圍的荒野,是蝦米的前哨站。諾格洛克立刻就明白了為什么那些蝦米一直在保衛(wèi)這座基地 – 那是一處最好的地方,能看到從進入峽谷到前往大型蝦米城市的任何人。前哨站周圍也有大片的空地,這樣任何來自叢林里的攻擊在抵達前哨站之前就會被發(fā)現(xiàn)。在空地中間有一片低矮的巖石混凝土墻,然后是一道高高的鐵絲柵欄,這將能夠減緩任何攻擊,讓基地里的蝦米們有很好的機會在任何東西靠近他們之前開始射擊。
諾格洛克把他的長視護目鏡舉到眼前,以便更好地觀察那座蝦米前哨站。它是用巖石混凝土建造的,如同其外墻一樣,看上去只有一扇厚厚的金屬門,沒有窗戶。那些墻又高又平滑,導(dǎo)致很難攀爬。在其上面,是兩兩一隊行動,隨時注意著叢林的蝦米們。
這些蝦米穿著華麗的護甲和頭盔,還背著他們非常喜歡的鐳射槍。諾格洛克繼續(xù)掃視那些墻壁,看到幾架大槍沿著頂部隔開,指向那片空地。這就是大多數(shù)噠咔的來源。如果跺腸者真聽他的,諾格洛克可以回去并報告關(guān)于這座基地的防御情況,但他確信那名戰(zhàn)爭頭目和戰(zhàn)幫的其他成員只會盲目地沖出叢林,試圖碾出一條路來,并在此期間一直挨槍子。
諾格洛克沿著墻頭將長視護目鏡移回接著停了下來,然后再次將其移回。其中一個蝦米正看向他。諾格洛克看著那個蝦米在他身邊摸索,然后舉起了他自己的長視護目鏡,把它對向諾格洛克這邊。
諾格洛克笑了。他一直非常鬼祟,不知道那個蝦米是否能看見自己。也許是因為他還在生那些死顱雜碎的氣,而他決定跟這個蝦米玩一玩。他站在那,放下長視護目鏡,向前走了幾步,已經(jīng)走出了樹林,知道那個蝦米一定能看到他。他抓起自己的手槍,對準那個蝦米,假裝射擊,然后退回到樹林里,俯下身子接著消失了。諾格洛克一邊暗自笑著一邊回到了他的特戰(zhàn)小子們那里。他希望自己的腦學作戰(zhàn)能夠讓那個蝦米嚇一跳。當他回到其他特戰(zhàn)小子們身邊時,他把他們叫了過來,說話時壓低了聲音。
“跺腸者會從這邊進攻,”諾格洛克說道。“那里有墻和圍欄,還有持槍的蝦米們在房頂上。從側(cè)面進攻看起來更好 – 那里沒有這么大的空間,但像俺們這樣的小型暴徒團伙很容易進去。俺們要等跺腸者猛攻,然后當他們被揍以及蝦米們分心的時候,俺們進攻。俺們將能夠接近并殺掉一些蝦米,而非像那些蠢貨們一樣僅僅是撞進蝦米的噠咔?!?/p>
說完,諾格洛克將他的背包重新套上,然后他和他的特戰(zhàn)小子團伙便離開了,回到茂密的叢林中,繞到蝦米基地的側(cè)翼并等待著跺腸者戰(zhàn)幫的主力進攻。沒過多久,當諾格洛克和他的鬼魂獸人們正悄悄穿過叢林時,他聽到了那名戰(zhàn)爭頭目的咆哮。
“WAAAAAAGH!”
跺腸者似乎堅持他的計劃。