【缺氧:眼冒金星!】鉆拓星石更新公告

總括部分見:https://www.bilibili.com/read/cv11565693

Features
特點
?? Added Space POI locations with renewable resources.
? ?添加了太空地點,含有可再生資源
?? Added Drillcone rocket module for harvesting space POIs.
? ?添加了鉆頭前錐火箭艙塊,可以收集太空地點的資源
?? Added Diamond Press building for converting refined carbon to diamond.
? ?添加了鉆石壓機(jī),將精煉碳轉(zhuǎn)化成鉆石
?? Restored artifacts to Spaced Out! and distributed them to new terrestrial POIs.
? ?將工藝品加入《眼冒金星!》,分布在新的遺跡中
?? Added Artifact transport module for moving artifacts between worlds.
? ?添加了工藝品運(yùn)輸艙,用于在世界之間移動工藝品
?? Added ability to toggle specific diagnostic criteria in the diagnostics screen.? ??
? ?添加了在診斷界面中調(diào)整特定診斷標(biāo)準(zhǔn)的功能
?? Add CustomGameSetting to toggle Teleporters.
? ?添加了是否開傳送器的自定義設(shè)置
?? Added sounds to plant mutations.
? ?添加了植物變異的音效
?? Added Botanical Analyzer sounds + duplicant interact sounds.
? ?添加了植物分析儀音效和復(fù)制人互動音效
?? Added sounds for second Spaced Out! main menu duplicant.
? ?添加了《眼冒金星!》主菜單第二個復(fù)制人的音效
?? Added Radbolt rocket Engine Sound.
? ?添加了輻射粒子火箭引擎音效
?? Added sounds for Experiment 52B.
? ?添加了試驗體52B的音效
Changes and Improvements
變更和改進(jìn)
?? Many POI buildings are now demolishable by skilled Duplicants.
? ?許多遺跡建筑可以由有技能的復(fù)制人拆毀
?? Bottled Gasses and Liquids can now condense/freeze.
? ?瓶裝氣體和液體可以冷凝/凍結(jié)了
?? Ores and Bottles will now produce secondary elements during phase transitions, e.g. Bottles of polluted water will make both dirt and steam when heated.
? ?碎片和瓶裝物質(zhì)現(xiàn)在會在相變時產(chǎn)生第二物質(zhì),比如瓶裝污染水加熱會變成蒸汽和泥土
?? Foods in vacuum now use exclusively their internal temperature to decide if they are refrigerated or not.
? ?現(xiàn)在在真空中的食物只使用本身的溫度決定其是否是冷藏
?? Replaced Atomic Collider with Materials Study Terminal.
? ?用材料研究終端取代了原子對撞機(jī)
?? Tech tree changes including adding new categories, moving buildings, and adjusting tier costs so they scale better.
? ?科技樹調(diào)整,包括添加新的條目,移動了一些建筑,調(diào)整了每級消耗點數(shù)
?? Changed visual order of unlocked items within a research tech.
? ?更改了科技樹中未解鎖項目的視覺排序
?? Radbolt generators can be configured to emit at up to 500 particle intervals.
? ?輻射粒子發(fā)生器現(xiàn)在可以設(shè)置存多少發(fā)射一次,最多500
?? Radbolt tuning changes to prevent obvious feedback loops. Some radiation is emitted in the form of fallout on impacts.
? ?調(diào)整了輻射粒子,以防止明顯的反饋回路。撞擊時一些輻射會以核塵埃的形式釋放
?? Added meter to Radbolt Generator.
? ?添加了輻射粒子發(fā)生器的量表
?? Asteroid selector rows display a status item based on pertinent diagnostics.
? ?小行星選擇行會根據(jù)診斷顯示狀態(tài)條目
?? Added “remaining cargo capacity” status items to rockets in flight with cargo modules.
? ?為飛行中的有貨艙的火箭添加了“貨艙剩余容量”狀態(tài)條目
?? Updated codex strings from several Biomes.
? ?更新了幾個生態(tài)的數(shù)據(jù)庫文本
?? Updated codex entries for several plants.
? ?更新了幾個植物的數(shù)據(jù)庫文本
?? Added additional codex lore entries.
? ?添加了額外的數(shù)據(jù)庫故事
?? Updated Korean and Russian translations.
? ?更新了韓語和俄語翻譯
?? rocket visual takeoff speed is now based on rocket height rather than module count. Also re-tuned the takeoff acceleration curves.
? ?火箭視覺起飛速度現(xiàn)在取決于高度而不是艙塊數(shù)。并調(diào)整了起飛加速度曲線
?? Small tweaks to rocket exhaust animations.
? ?對火箭噴焰動畫進(jìn)行了小調(diào)整
?? Added a two second "landing cooldown" where rockets keep igniting while they're on the pad.
? ?添加了兩秒的"著陸冷卻",即火箭在平臺上會保持燃火
?? Added rocket engine shutoff animations.
? ?添加了火箭引擎關(guān)閉動畫
?? Tuned rocket Conduit Port audio mix, adjust timing of sound events.
? ?調(diào)整了火箭端口音效混合,調(diào)整了一些音效事件的時間
?? Tweaked the meter colours on some storage buildings to work when colourblind modes are turned on or off.
? ?調(diào)整了一些存儲建筑的量表顏色,使其在色盲模式啟用或關(guān)閉時也有效
?? Cost of first tech tier requiring Materials Science Research increased from 5 to 20 points.
? ?第一個需要材料科學(xué)研究的科技需要20點數(shù)而不是5了
Bug Fixes
Bug修復(fù)
?? rocket window tiles are no longer replaceable.
? ?火箭窗戶磚不再可替換
?? Duress to Impress effect is now applied when loading a save with an already stressed Duplicant.
? ?受迫激勵效果在加載后仍會施加于高壓力的復(fù)制人
?? Sublimation Station no longer ignores gas pressure limit if a solid tile is built above it.
? ?升華站如果上方建了實心磚,也不會忽視氣壓限制了
?? Fixed issue causing Duplicants to sometimes leave rockets at launch.
? ?修復(fù)了導(dǎo)致復(fù)制人有時會在火箭發(fā)射時離開火箭的問題
?? Fixed crash that could occur on rocket launch.
? ?修復(fù)了發(fā)射火箭時可能發(fā)生的崩潰
?? Fixed crash that could occur when selecting the printing pod.
? ?修復(fù)了選擇打印艙時可能發(fā)生的崩潰
?? Fixed crash when deconstructing Trailblazer Module.
? ?修復(fù)了拆除拓荒者艙導(dǎo)致的崩潰
?? Downgraded possible crash when ores melt to a log warning.
? ?降低了碎片熔化至產(chǎn)生日志警告而崩潰的可能性
?? Crash Report Screen now uploads the correct save file automatically when you report the crash.
? ?崩潰報告界面中,如果你報告了崩潰,現(xiàn)在會自動上傳當(dāng)前存檔文件
?? Fixed crashes relating to missing UI icons - a default sprite is now substituted for missing UI icons.
? ?修復(fù)了與缺失UI圖標(biāo)有關(guān)的崩潰——對缺失的UI圖標(biāo)分配一個默認(rèn)貼圖
?? Fixed missing Beetiny hit sound.
? ?修復(fù)了缺失的小輻射蜂擊中音效
?? Fixed missing Beeta chew sound
? ?修復(fù)了缺失的輻射蜂咀嚼音效
?? Building complete sound no longer plays when Plug Slugs sleep.
? ?當(dāng)電弧蛞蝓睡覺時,不會再播放建筑完成的音效
?? Fixed missing geyser sounds for new geysers/volcanos.
? ?修正了缺失的新的間歇泉/火山的音效
?? Fixed main menu animation issue.
? ?修復(fù)了主菜單動畫問題
?? Fix issue where rockets loaded in the takeoff or landing states would not animate their engines or release exhaust.
? ?修復(fù)了火箭在起飛或著陸狀態(tài)時加載可能沒有引擎動畫的問題
?? Fixed a couple visual glitches with rockets taking off/landing and skipping around or disappearing.
? ?修復(fù)了幾個火箭起飛/著陸的小錯誤,即到處跳動或者消失了的問題
?? Fix rocket engine startup animations not playing sometimes.
? ?修復(fù)了火箭引擎有時不播放啟動動畫的問題
?? Fix issue? where rockets would appear to be on the pad right after loading, even if they were in flight.
? ?修正了在加載后火箭會顯示在平臺上,即使它之前是在飛行狀態(tài)
?? Trailblazer Module no longer plays the landing animation when already landed.? ? ? ??
? ?拓荒者艙在已經(jīng)著陸后不再播放著陸動畫
?? Fixed issue preventing codex from showing accurate plant and critter references in some biome pages.
? ?修復(fù)了阻止一些數(shù)據(jù)庫的生態(tài)頁面顯示準(zhǔn)確的植物和小動物的問題
?? Fixed Experiment 52B description to say it emits Resin instead of Isoresin.
? ?修正了試驗體52B的描述,它產(chǎn)生樹脂而不是異構(gòu)樹脂
?? Improvements to rules for generating Classic Style Terra to reduce worldgen failures.
? ?改進(jìn)了生成經(jīng)典風(fēng)格類地星群的規(guī)則以減少世界生成失敗次數(shù)
?? Fixed status pop text effects being visible across world boundaries.
? ?修復(fù)了狀態(tài)彈窗信息效果在世界邊界顯示的問題
?? Fixed UI elements and overlay info being displayed across world boundaries.
? ?修復(fù)了界面元素和概覽信息在世界邊界顯示的問題
?? Diagnostic rows update when changing worlds with the screen open.
? ?當(dāng)診斷界面開著切換世界時,診斷行會更新了
?? Fixed issue sometimes causing erroneous diagnostic results.
? ?修復(fù)了有時會產(chǎn)生錯誤的診斷結(jié)果的問題
?? Diagnostic suggestions (such as rocket in space without destination) now show in white text instead of a nearly invisible grey.
? ?診斷建議(比如在太空中的沒有目的地的火箭)現(xiàn)在會顯示白色文本而不是幾乎看不到的灰色
?? Fixed crash that could occur when switching worlds after an Atmo Suit was destroyed.
? ?修復(fù)了摧毀氣壓服后切換世界可能發(fā)生的崩潰