左右盲 ヨルシカ(Yorushika) 羅馬音 夜鹿

本文內(nèi)容僅供參考,歌詞及翻譯來自網(wǎng)易云音樂,未經(jīng)許可,請勿轉(zhuǎn)載。
君の右手は頬を突いている
kimi no migite wa hoo wo tsui te iru
你的右手 戳在我的臉頰僕は左手に溫いマグカップ
boku wa hidarite ni nukui magukappu
我的左手 握著那溫暖的馬克杯君の右眉は少し垂れている
kimi no migi mayu wa sukoshi tare te iru
而你的右眉卻些許低垂朝がこんなにも降った
asa ga konnanimo futta
次日清晨就這樣來臨一つでいい
hitotsu de ii
即便一朵也好散らぬ牡丹の一つでいい
chira nu botan no hitotsu de ii
一朵那永不凋零的牡丹花君の胸を打て
kimi no mune wo ute
只愿能打動你的心靈心を忘れるほどの幸福を
kokoro wo wasureru hodo no koofuku wo
給予你那能忘卻內(nèi)心的幸福一つでいいんだ
hitotsu de ii n da
一件就已足夠右も左もわからぬほどに手探りの夜の中を
migi mo hidari mo wakara nu hodo ni tesaguri no yoru no naka wo
即便不知左右忘卻一切 宛如身置黑夜之中一人行くその靜けさを
hitori iku sono shizukesa wo
獨自前行的那份寂靜孤獨その一つを教えられたなら
sono hitotsu wo oshie rare ta nara
若能告訴我其中之一的話君の左眉は少し垂れている
kimi no hidari mayu wa sukoshi tare te iru
你的左眉 是否些許低垂上手く思い出せない
umaku omoidase nai
已然回想不起僕にはわからないみたい
boku ni wa wakara nai mitai
似乎是我不曾了解君の右手にはいつか買った小説
kimi no migite ni wa itsuka katta shoosetsu
你的右手 拿著不知何時買來的小說あれ、それって左手だっけ
are , sore tte hidarite da kke
奇怪 那是左手還是右手呢一つでいい
hitotsu de ii
一縷陽光也好夜の日差しの一つでいい
yoru no hizashi no hitotsu de ii
只需一縷照入黑夜的陽光君の胸を打つ、心を覗けるほどの感傷を
kimi no mune wo utsu , kokoro wo nozokeru hodo no kanshoo wo
愿能照入你的內(nèi)心 一窺藏于你內(nèi)心的那悲傷一つでいいんだ
hitotsu de ii n da
哪怕一眼也好夏に舞う雹のその中も手探りで行けることを
natsu ni mau hyou no sono naka mo tesaguri de ikeru koto wo
即便降下夏日冰雹 你也陪我一同前行君の目は閉じぬことを
kimi no me wa toji nu koto wo
未曾因此而閉目逃避僕の身體から心を少しずつ剝がして
boku no karada kara kokoro wo sukoshi zuhhagashi te
從我身上將這心臟 一片片剝下君に渡して その全部をあげるから
kimi ni watashi te sono zenbu wo ageru kara
然后將其給予你 也將我的一切都給予你剣の柄からルビーを この瞳からサファイアを
ken no e kara rubii wo kono hitomi kara safaia wo
無論是劍柄上的紅寶石 還是眼中的藍(lán)寶石鉛の心臓はただ傍に置いて
namari no shinzoo wa tada soba ni oi te
唯剩這顆鉛心留于我身一つでいい
hitotsu de ii
即便一朵也好散らぬ牡丹の一つでいい
chira nu botan no hitotsu de ii
一朵那永不凋零的牡丹花君の胸を打て
kimi no mune wo ute
只愿能打動你的心靈涙も忘れるほどの幸福を
namida mo wasureru hodo no koofuku wo
給予你那能忘卻淚水的幸福少しでいいんだ
sukoshi de ii n da
即便一會也好今日の小雨が止むための太陽を
kyoo no kosame ga yamu tame no taiyoo wo
愿太陽能散去今日的連綿陰雨少しでいい
sukoshi de ii
即便一點也好君の世界に少しでいい僕の靴跡を
kimi no sekai ni sukoshi de ii boku no kutsu ato wo
想要在你的世界里 留下我的足跡わかるだろうか、君の幸福は
wakaru daro u ka , kimi no koofuku wa
你是否知曉 屬于你的幸福一つじゃないんだ
hitotsu ja nai n da
并不是只有這一個右も左もわからぬほどに手探りの夜の中を
migi mo hidari mo wakara nu hodo ni tesaguri no yoru no naka wo
即便不知左右忘卻一切 宛如身置黑夜之中君が行く長いこれからを
kimi ga iku nagai korekara wo
你將前去的漫長未來僕だけは笑わぬことを
boku dake wa warawa nu koto wo
唯有我無法綻放笑容その一つを教えられたなら
sono hitotsu wo oshie rare ta nara
若能告訴我其中之一的話何を食べても味がしないんだ
nani wo tabe te mo aji ga shi nai n da
無論吃什么 也都味同嚼蠟身體が消えてしまったようだ
karada ga kie te shimatta yoo da
就宛如身體從這世上消失了貴方の心と 私の心が
anata no kokoro to watashi no kokoro ga
你的那顆心 與我的這顆心ずっと一つだと思ってたんだ
zutto hitotsu da to omotte ta n da
我想皆源自同顆心臟的左與右