小語易考|以上(は)用法及真題解析
一、定義
表示“既然做了/要做前項(xiàng),就必須有相應(yīng)的決心、行為等”?!敢陨悉稀够颉敢陨稀挂馑家粯?。注意和表示“超過、超出”的「~以上に」區(qū)分開來。
二、考點(diǎn)洞悉
1.接在動詞簡體后。【注意】不同的時態(tài)所對應(yīng)的意思也不同。
(1)接在「た」形后,表示“既然已經(jīng)這樣,那么就要~”。
△約束した以上、ちゃんと守りなさい。既然約定好了,那就請遵守約定。
△やると決めた以上、最後まで頑張ってください。既然決定要做,就請你堅(jiān)持到底。
△絶対に大丈夫だと言ってしまった以上、どんな失敗も許されない。
既然你說絕對沒問題,就不允許任何失敗。
(2)接在基本形后,則表示“既然要這樣,那么就要有相應(yīng)的決心、措施、做法”。
△留學(xué)する以上、しっかり日本語を勉強(qiáng)するべきだ。
既然你要留學(xué),那么就應(yīng)該好好學(xué)習(xí)日語。
△會社をやめる以上、新しい仕事を探しておいたほうがいいと思う。
既然你準(zhǔn)備辭職,我覺得最好提前找下新工作。
2.名詞+「である」+以上。表示作為某身份,就應(yīng)該有相應(yīng)的決心、措施、做法。
△學(xué)生である以上、勉強(qiáng)を第一にしなさい。既然是學(xué)生,那就應(yīng)該把學(xué)習(xí)放第一位。
△會社員である以上、會社員らしい服裝を著なさい。
既然是公司職員,就要穿符合身份的服裝來。
3.「以上(は)」和「うえは」「からには」意思基本一樣。
△約束した【以上は·上は·からには】、最後までやるべきだ。
既然約定好了,那就應(yīng)該做到最后。
△留學(xué)する【以上は·上は·からには】、十分な覚悟をするべきだ。
既然要留學(xué),那就要有充分的思想準(zhǔn)備。
三、真題解析

-END-