【羅馬音/日/中/符號節(jié)奏歌詞】不為人知的鵝媽媽童謠Unknown Mother-Gooseアンノウン

歌詞整理?目的與文集內(nèi)文章相同
如要使用建議電腦端等






アンノウン·マザーグース
Unknown Mother-Goose
不為人知的鵝媽媽童謠
wowaka/初音ミク

a ta shi ga ai wo kata ru no na ra
あたしが愛(あい)を語(かた)るのなら
若要由我來談?wù)搻鄣脑?/p>
so no me ni wa dou utsu ru?
その眼(め)には如何(どう)、映像(うつ)る?
在那雙眼中映出的又是何等景象?
kotoba wa a ri ama ru ba ka ri
詞(ことば)は有(あ)り余(あま)るばかり
言辭都是過剩多余
????????????????????????????↑↓↑
muku no ne ga naga re te ku
無垢(むく)の音(ね)が流(なが)れてく
無垢的音色流動(dòng)而去
a na ta ga ai ni mami re ru ma de
あなたが愛(あい)に塗(まみ)れるまで
在你被愛涂滿之前
? ? ????????????????????????↑↓↑
so no iro wa maboroshi da ?
その色(いろ)は幻(まぼろし)だ
那景色也不過是幻想
hi to ri bo cchi oto ni no ma re re ba
ひとりぼっち、音(おと)に呑(の)まれれば
一個(gè)人孤單地就此被音樂吞沒
? ? ????????????????????????????↑↓↑
zensekai kyoutsuu no kairaku sa
全世界(ぜんせかい)共通(きょうつう)の快楽(かいらく)さ?
這是全世界共通的快樂吧
↓-↑? ↓-↑ ↗↑ spi
↓-↑? ↓-↑ ↘↓
↓-↑? ↓-↑ ↗↑spi? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
↓-↑? ↓-↑ ↘↓? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ?
↓-↑? ↓-↑ ↗↑spi? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? -wowaka-
↓-↑? ↓-↑ ↘↓ ???????????????? -feat.-
↓-↑? ↓-↑ ↗↑spi ???????? -Hatsune? Miku-
↓-↑? ↓-↑ ↘↓
tsu ma ra na i bouzen ni obo re ru?
つまらない茫然(ぼうぜん)に溺(おぼ)れる
沉溺在無聊的茫然中生活著
う------------
ku ra shi dare mo ga kare wo na zo ru
暮(く)らし誰(だれ)もが彼(かれ)をなぞる
誰都是這樣效仿著他
ku ri kae su tsuka i mawa shi no uta ni
繰(く)り返(かえ)す使(つか)い回(まわ)しの歌(うた)に
用循環(huán)往復(fù)隨意切換的歌
ma ta mimi wo fusa i da
また耳(みみ)を塞(ふさ)いだ
再次將耳朵堵塞
a na ta ga, ai wo kata ru no na ra
あなたが ,愛(あい)を語(かた)るのなら
若要由你來, 談?wù)搻鄣脑?/p>
so re wo kotae to su ru no
それを答(こたえ)とするの
就要讓那成為答案
me wo tsu bu tta fu ri wo shi te ru na ra
目(め)をつぶったふりをしてるなら
若你閉上眼睛裝作看不見的話
ko no kyoku de sa ma-shi-te-ku-re!
この曲(きょく)で醒(さ)ま-し-て-く-れ!
就在這曲中給-我-醒-過-來!
da---re mo shi ra nu monogatari -- omoubakari
誰(だれ)も知(し)らぬ物語(ものがたり)思(おも)うばかり
光是想著 誰也不知道的故事
--------あ--------あ--------あ
ko---wa re so u na ku ra i ni
壊(こわ)れそうなくらいに
快要壞掉一般
--------あ--------あ--------あ
da ki shi me te ---na ki odo tta
抱(だ)き締(し)めて泣(な)き踴(おど)った
緊擁著哭泣著跳了舞
↑↑↑
misakai na i kanjyouron yuru sa re ru no na ra ba
見境(みさかい)無(な)い感情論(かんじょうろん)許(ゆる)されるのならば
無法分辨的感性論也能被允許的話
na ki da su ko to su ra de ki na i ma ma no mi ko n de tta
泣(な)き出(だ)すことすらできないまま 呑(の)み込ん(こん)でった
就保持這連哭出來也辦不到的樣子全都咽下去吧
ha ri sa ke te shi ma i so u na kokoro ga a ru tte ko to
張(は)り裂(さ)けてしまいそうな心(こころ)があるってこと、
抱有著快要碎裂掉的心臟的事情
sa!ke !ba !se !te 01
叫(さけ)ばせて!
讓我大叫出來吧!
(?。?/span>
sekai ga a ta shi wo koba n de mo ima ,
世界(せかい)があたしを拒ん(こばん)でも 今(いま)、
即使世界將我拒絕 至少此刻 、
ai-no! uta uta wa se ,te ku, re na i, ka na
愛(あい)の唄(うた)歌(うた)わせてくれないかな
能否讓我唱起,唱起愛的歌誕?
mo u ikkai
もう一回(いっかい)
再一次
dare mo shi ,ra na i ,so no omo i
誰(だれ)も知(し)らないその想(おも)い
將那誰也不知道的思念
ko-no ko↑e ni? ? azu ke te ,mi te ,mo i i ,ka na
この聲(こえ)に? 預(yù)(あず)けてみてもいいかな
試著寄托于這聲音中也可以嗎
a na ta ni wa boku ga mi e ru ka
あなたには僕(ぼく)が見(み)えるか?
在你眼中能夠看見我嗎
a na ta ni wa boku ga mi e ru ka
あなたには僕(ぼく)が見(み)えるか?
在你眼中能夠看見我嗎
ga ra ku ta ba ka ri?
ガラクタ(がらくた)ばかり
總是被投擲著無用雜物的那個(gè)背影
na ge tsu ke ra re ,te ki ta so no ,se naka
投(な)げつけられてきたその背中(せなか)
總是被投擲著無用雜物的那個(gè)背影
so re de mo su ki to i e ta na ra?
それでも好(す)きと言(い)えたなら
即使那樣也能說出喜歡的話
so re de mo su ki wo nega e ta ra
それでも好(す)きを願(yuàn)(ねが)えたら
即使那樣也能想要喜歡的話
a a a ta shi no zenbu ni
ああ、あたしの全部(ぜんぶ)に
啊啊 那我的一切
so no imi wa a ru to――
その意味(いみ)はあると――
就都有了意義――
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
おーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおー
●-○-●-○-●-○-●-○
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
おーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおー
●-○-●-○-●-○-●-○
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
おーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおー
●-○-●-○-●-○-●-○
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
おーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおー
●-○-●-○-●-○-●-○

-pick me up pick me up again-█████████████████████████████████████████████
pikku mi appu pikku mi appu ageen-█████████████████████████████████████████
/ // / // / /\/\/\████████████████████████████████████████████████████████
██████████████████████████████████████████████████████████████████
-pick me up pick me up again-█████████████████████████████████████████████
pikku mi appu pikku mi appu ageen-████████████████████████████████████████
/ // / // / /\/\/\_███████████████████████████████████████████████████████
██████████████████████████████████████████████████████████████████
-pick me up pick me up again-!████████████████████████████████████████████
pikku mi appu pikku mi appu ageen!████████████████████████████████████████
- ||| | - ||| | -/ /\/\/\█████████████████████████████████████████████████████
██████████████████████████████████████████████████████████
-pick me up pick me up again-!████████████████████████████████████████████
pikku mi appu pikku mi appu ageen !████████████████████████████████████████
- ||| | - ||| | -/ /\/\/\_█████████████████████████████████████████████████████
██████████████████████████████████████████████████████████████████
ne e ,ai wo kata ru no na ra
ねえ、愛(あい)を語(かた)るのなら
吶 若要談?wù)搻鄣脑?/p>
ima so no mune ni wa dare ga i ru
今(いま)その胸(むね)には誰(だれ)がいる
此刻在那心里的是誰
ko ko ro no ha ko wo ko ji a ke te
こころのは(ha)こを抉(こ)じ開(あ)けて
撬開內(nèi)心的箱子來吧
sa a i ki utsu shi no a na ta mi se te
さあ、生(い)き寫(うつ)しのあなた見(み)せて?
讓我看看生動(dòng)的你
---(注:以下{?}內(nèi)歌詞為bpm222的16分,【】內(nèi)為一小節(jié))---
a ta shi ga ai ni na re ru no na ra
あたしが愛(あい)になれるのなら
若我能夠成為愛的話
↓ ↑ →↘↘↓↗↘↗
ima so no iro wa nani iro da
今(いま)その色(いろ)は何(なに)色(いろ)だ
此刻那顏色又是什么
↓ ↑ →↘↘↓↗↘↗
kodoku na n?{tekigou} de wa o sa ma ra na i
孤獨(dú)(こどく)なん{て記號(きごう)}では収(おさ)まらない
抱著無法用孤獨(dú)之類的符號定義的
↓ ↑ →↘↘↓↗↘↗
shinzou wo kaka e te? i ki te -ki -ta n -da!
心臓(しんぞう)を抱(かか)えて生(い)きてきたんだ!
心臟? ? 活下去啊!
↓ ↑ →↘↘↓↗↘↗
?- -- - --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- - - -? -
【do?{ppe ru mo}?do↓??ki ga?so】?? 【{ko?i ra ni a}?fu↓?re ta a】---- - --- -- - --- - - - - - --? - - -- -- - - - - - ---- - - --
ドッ{ペル}(どっ{ぺる)も}どきが 其処(そこ)いらに溢(あふ)れた---- - --- -- - --- - - - - - -
仿冒的分身 從那處滿溢 ---- - --- -- - --- - - - - - --? - - -- - - -- ---- - --- -- --- - - - - - ---- - - - - - -
【ge?{kunoha} te↓no kyou】---- - --- -- - --- - - - - - --? - - -- -- - - - - - ---- - - - - - ---- - - - - - ---- -?
挙句(あ{げく)の果(は)}ての今日(きょう)---- - --- -- - --- - - - - - --? - - -- -- - - - - - ---- - - -
到頭來變成了今天這樣子---- - --- -- - --- - - - - - --? - - -- -- - - - - - ---- - - - - - ---- - - - - - ---- - -
?
ra i ra ra i ra i!
ライラ ライライ!
【ko?{korona} ki↓ so re wo 】?【{u?mi?da shi ta} ya ↓ tsura wa】- - -- ---- - --- -- -- - -- ---- - --- -- - -- - -- ---- - ---
心(こ{ころ)失(な)}きそれを {生(う)み出 (だ)した} 奴等(やつら)は- - -- ---- - --- -- -
生產(chǎn)出心靈缺失的那群家伙- - -- ---- - --- -- - -- - --- - - -? -- - --- - - -? -- - --- - - -? -- - -- ---- - ---
?-- - --- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? -- - -- ---- - --- -- - -- ---- - ---
?- -- - --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? -- - -- ---- - ---
mi?{kiriwo} tsu↓ ke te mo u - -- - --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? -- - -- ---- - ---
見切(み{き)りを}つけてもう - -- - --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? -- - -- ---- - ---
已經(jīng)放棄了也 - -- - --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? -- - -- ---- - --- -- - -- ---- - ---
ba i ba ba i ba i !
バイ ババイ バイ!
BYE BBYE BYE!
【{nokosareta}?a?↓ na ta ga】? 【{konobashyode} i?↓ma de mo】--- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - -- - --
{殘(のこ)された}あなたが {この場所(ばしょ)で}今でも--- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -?
被留下來的你? 即使此刻也在這個(gè)地方--- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - -
--- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? -- - -- ---- - - -? - -- - --- - - -? --?
--- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? -- -
{namidawoko}?ta?e te ru no--- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? -- - -- --
{涙(なみだ)を堪(こ}た)えてるの--- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -?
忍耐著眼淚嗎--- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? -- - -- ---- - - -? - -- -?
dou shi te、 dou shi te ?
如何(どう)して、如何(どう)して?
為什么啊 為什么???
a?{ta shi wa} shi ↓ tte ru wa - - -? -- - --- - - -? - -- - --- --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - -- - --- -
あたしは知(し)ってるわ - - -? -- - --- - - -? - -- - --- --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - -- - ---
我是知道的啊 - - -? -- - --- - - -? - -- - --- --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - -- - --- - - -? -- - ---?
?- - -? -- - --- - - -? - -- - --- --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? -- -
?- - -? -- - --- - - -? - -- - --- --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? -- -
{konobashyowa} i ↓ tsu de mo - - -? -- - --- - - -? - -- - --- --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - --
{この場所(ばしょ)は}?いつでも - - -? -- - --- - - -? - -- - --- --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? -?
這個(gè)地方一直以來都 - - -? -- - --- - - -? - -- - --- --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - -- - --- - - -??
?- - -? -- - --- - - -? - -- - --- --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? -- -
?- - -? -- - --- - - -? - -- - --- --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - -- - --- - - -? -- - --- - - -? -- -
{anatanima}?mo ↓ ra re?{te ki} ta-tte!ko!to! - - -? -- - --- - - -? - -- - --- --- - - -? -- - --- - - -? - -- -
{あなたに守(ま}も)られ{てき}たってこと! - - -? -- - --- - - -? - -- - --- --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --
為你所守護(hù)著! - - -? -- - --- - - -? - -- - --- --- - - -? -- - --- - - -? - -- - --- -- - - -? - -- - --- - - -? --
i--ta ,mi na do a--marinimona--re teshimatta
痛(いた)みなどあまりにも慣(な)れてしまった
痛楚什么的未免也過于習(xí)慣了
nan-senkai to megu ra setsuzuketa--kidotoairaku
何千回(なんせんかい)と巡(めぐ)らせ続(つず)けた喜怒(きど)と哀楽(あいらく)
數(shù)干回地往復(fù)持續(xù)的喜怒和哀樂
↑↑↑
ushina e na i yoroko bi ga ko no sekai ni a ru na ra↑ ba↑↑
失(うしな)えない喜(よろこ)びが この世界(せかい)にあるならば
若有不會(huì)失去的喜悅存在于這世上的話
te bana su ko to su ra deki na i kana shi mi? ? sa↘ e↘ a ta shi wa
手放(てばな)すことすら出來(でき)ない哀(かな)しみさえ あたしは
那么我要將連放手都做不到的悲哀也
ko no kokoro no naka tsu ma ha ji ki ni shi te shi ma u no ka?
この心(こころ)の中(なか)つまはじきにしてしまうのか?
從這心中排除出去嗎?
so !re !wa !iya !da!
それは、いやだ!
那樣的 我不要?。?/span>
(?。?/span>
do u ya tte? ?ko no sekai wo ai se ru ka na?
どうやって この世界(せかい)を愛(あい)せるかな?
要怎樣做才能愛著這個(gè)世界呢?
i tsu da~tte koro ga ri , tsuzu ,ke ru n ,da ro u?
いつだって 転(ころ)がり続(つず)けるんだろう?
明明一直以來都不斷地在跌倒吧?
ne e,i sso
ねえ、いっそ
吶 干脆
dare mo kizuke ka na i so no omo i
誰(だれ)も気附(きずけ)かないその想(おも)い
將誰也沒有察覺到的那思念
ko no ?u↑ta de,?a ka shi te, mi yo u, to omo u n, da yo
この唄(うた)で明(あ)かしてみようと思(おも)うんだよ
用這首歌盡訴出來吧
a na ta na ra nani wo nega u ka?
あなたなら何(なに)を願(yuàn)(ねが)うか?
是你的話會(huì)祈愿什么呢?
a na ta na ra nani wo nozo mu ka?
あなたなら何(なに)を望(のぞ)むか?
是你的話會(huì)期望什么呢?
?
kishi n da koko,ro ga? dare yo ri↑ , ?ima wo, i ki te ,i ru no?
軋ん(きしん)だ心(こころ)が 誰(だれ)より今(いま)を生(い)きているの?
掙扎的心比誰都更加確實(shí)地活在當(dāng)下嗎?
a na ta ni wa boku ga mi e ru ka?
あなたには僕(ぼく)が見(み)えるか?
在你眼中能夠看見我嗎?
a na ta ni wa boku ga mi e ru ka?
あなたには僕(ぼく)が見(み)えるか?
在你眼中能夠看見我嗎?
so re ,a ta shi no yu ku sue wo te ra su a-kari-nan -da ro u---------------
それ、あたしの行末(ゆくすえ)を照(て)らす燈(あかり)なんだろう----------
那正是 照亮我前方路途的燈吧-------------
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
おーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおー
●-○-●-○-●-○-●-○
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
おーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおー
●-○-●-○-●-○-●-○
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
おーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおー
●-○-●-○-●-○-●-○
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
おーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおー
●-○-●-○-●-○-●-○
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? -アンノウン·マザーグース-
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
おーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおー
↓-↑? ↓-↑ ↗↑? ? ? ? ? ? ? ?↓-↑? ↓-↑ ↘↓
●-○-●-○-●-○-●-○
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
おーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおー
↓-↑? ↓-↑ ↗↑ ↓-↑? ↓-↑ ↘↓
●-○-●-○-●-○-●-○
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
おーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおー
↓-↑? ↓-↑ ↗↑? ? ? ? ? ? ? ?↓-↑? ↓-↑ ↘↓
●-○-●-○-●-○-●-○
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
おーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおーおー
↓-↑? ↓-↑ ↗↑ ????????????????↓-↑? ↓-↑ ↘↓
●-○-●-○-●-○-●-○

ne e a i wo sa ke bu no na ra
ねえ、あいをさけぶのなら
吶 若要大聲嘶喊出愛的話
● ● ●,●●
a ta shi wa ko ko ni i ru yo
あたしはここにいるよ
我就在這里哦
● ● ●,●●○!
ko to ba ka a ri a ma re do na o 、
ことばがありあまれどなお、
言語都是過剩多余、
● ● ●,●●??
ko no yu me wa tsu zu i te ku
このゆめはつづいてく
這夢境也將持續(xù)下去
● ● ●,●●○!
a ta shi ga a i wo ka ta ru no na ra
あたしがあいをかたるのなら
若要由我來談?wù)搻鄣脑?/p>
● ● ●,●●
so no su be te wa ko no u ta da
そのすべてはこのうただ
那一切都已在這首歌中
● ● ●,●●○!
da re mo shi ra na i ko no mo no ga ta ri
だれもしらないこのものがたり
誰也不知道的這個(gè)故事
● ● ●,●●
ma ta ku chi zu sa n de shi ma tta mi ta i da?
またくちずさんでしまったみたいだ?
好像又不小心哼唱出來了
● ● ●,●●○!
..。----------------------------------------
自用
