翻譯存檔之STAINLESS NIGHT(英文)

In the heart of the city, with the speed of advancement
城市的脈搏正隨著科技發(fā)展速度高速跳動
The feelings of man have been sapped away
人類變得麻木不仁
In your dreams of your freedom was the seed of oppression
你那自由的美夢 即是壓迫的惡種
Shining society
光鮮亮麗的“人類社會”
?
Plundered innocence gone with the blue skies,
被掠奪的純真隨著藍天一同遠去
wow oh Weeping in the wind calling for you, wow wow wow
風(fēng)中的低泣正呼喚著你
?
Stainless night, a stolen precious soul with no mental sight
無暇之夜 那被奪走的靈魂卻空洞無神
Androids searching blindly? in the dark
無機體們正毫無感情地在黑暗中搜查
Stainless night, endless hide and seek, emotions out of sight
無暇之夜 無休止的貓鼠游戲 連感情都遠去
Tears of sadness, tears of happiness
悲傷的淚 歡喜的淚
Human life lies in fragments, and it's crumbles to ashes
連人類生活過的點點滴滴 都要消失了嗎
Science comes and sweeps it away
急速發(fā)展的科學(xué) 無情地掃開了一切
Under great metallic buildings, every street's cold and spotless
高聳的科技大廈之下是冷漠的街道
Shining prosperity
光輝燦爛的“繁榮城市”
Rust is? never seen but there's no vitality, wow oh
無暇的面具下是死氣沉沉
Stars are jealously fading to black, wow wow wow
璀璨的繁星們也消失在了夜空中
?
Stainless night, a lost and precious soul stifled civil rights
無暇之夜 那珍貴的靈魂帶著民權(quán)一同消失
Androids longing for their places to, cry out!
無機體們正無助的尋找著歸所
SOLO
The digital forest will never retire,wow oh
數(shù)碼森林的一切都將永遠運轉(zhuǎn)下去
Systematically marching to win, wow wow wow
將城市的一切都系統(tǒng)地接管
?
Stainless night, a stolen precious soul with no mental sight
無暇之夜 那被奪走的靈魂卻空洞無神
Androids searching blindly? in the dark
無機體們正毫無感情地在黑暗中搜查
Stainless night, endless hide and seek, emotions out of sight
無暇之夜 無休止的貓鼠游戲 連感情都遠去
Tears of sadness, tears of happiness
悲傷的淚 歡喜的淚
Stainless night, a lost and precious soul stifled civil rights
無暇之夜 那珍貴的靈魂帶著民權(quán)一同消失
Androids longing for their places to, cry out!
無機體們正無助的尋找著歸所
后記:無