艾倫ノート
弗洛克:“三個(gè)九,三個(gè)九,三個(gè)九!”
艾倫:“不,不行,不能笑啊,要忍住啊……”
……
“是的,我就是兇手。那又怎么樣?在這里殺了我?聽(tīng)好,我就是兇手,也就是新世界的卡密。
“現(xiàn)在的帕拉迪島,耶格爾派就是法律,由耶格爾派維持著秩序,艾倫我就是自由,是全艾爾迪亞人的希望!殺了我?這樣做對(duì)嗎?
“地鳴發(fā)動(dòng)之后,沒(méi)有了戰(zhàn)爭(zhēng),帕拉迪島的敵人減少了七成!不過(guò)這世界還是不自由,敵人實(shí)在是太多了,所以必須有人來(lái)做這件事。
“當(dāng)我誕生的時(shí)候就知道了,必須由我來(lái)做,不,只有我能做到!
“我很清楚殺人是犯罪的,但只有這樣才能自由,這是,賦予我的使命!只有我可以——
“其他人做得到嗎?有人能像我一樣,做到今天的地步嗎?
“是的,創(chuàng)造新世界,只有我做的到?!?/p>
……
艾倫:“八嘎呀路,你在打誰(shuí)啊,阿爾敏?開(kāi)什么

玩笑?!”
阿爾敏:“為什么?你媽媽到底為什么被吃掉?。俊?/p>
……
艾倫:“弗洛克……快呀……把他們……全都?xì)⒘恕?/p>
……
ロック「スリーナイン、スリーナイン、スリーナイン!」 アラン「いいえ、だめです。笑ってはいけません。我慢してください……」…「はい、私が犯人です。 それはどうだ? ここで私を殺したの? いいですか、私は犯人、つまり新世界のカミさんです。 「現(xiàn)在のパラディ島はイェーガー派が法律で、イェーガー派が秩序を維持している。エレン私は自由で、全エルディア人の希望だ! 私を殺したの? このようにして正しいですか? 「地鳴りが始まった後、戦爭(zhēng)がなくなり、パラディ島の敵が7割減った! しかし、この世界はまだ自由ではなく、敵が多すぎるので、誰(shuí)かがそれをしなければなりません。 「私が生まれた時(shí)に知っていた、私がやらなければならない、いや、私にしかできない! 「人を殺すのは犯罪だとよく知っているが、それだけで自由になれる。これは、私に與えられた使命だ! 私だけができる―「他の人はできますか? 私のように、今日までやってくれる人はいますか? 「はい、新しい世界を作るのは、私だけです?!?……アラン「八噓や道、誰(shuí)を毆っているんだ、アルミン? 冗談じゃない? !」 アルミン:「なぜですか? あなたのお母さんはいったいどうして食べられたの?」 ……アラン「フロック……早くしろ……奴らを……皆殺しにする……」