海嗣論戰(zhàn)
——愚人號復刻有感 22年春,博士伐我①。公②將戰(zhàn),瑪雅請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者③謀之,又何間焉?”雅曰:“肉食者鄙,未能遠謀?!蹦巳胍?。問:“何以戰(zhàn)?”公曰:“遺石鎖岸④,弗敢鉆也,必以分群⑤?!睂υ唬骸靶▲B位變,群復沖也。⑥”公曰:“犧牲海神,負敢加也,必抑蒂⑦?!睂υ唬骸安┲夥螈?,神復負也?!惫唬骸靶〈笾z⑨,雖不能察⑩,必以擒?!睂υ唬骸爸抑畬僖病?梢砸粦?zhàn)。戰(zhàn)則請從。” 公與之合?,戰(zhàn)與長槊?。公將孤?之,雅曰:“未可?!逼烊?三鼓?,雅曰:“可矣?!辈┦繑】?。公將馳之。雅曰:“未可?!毕乱暺漭S,等侍?而望之,曰:“可矣。”遂誅博士。 既克,公問其故。對曰:“夫戰(zhàn),用旗也。一鼓作氣?,再而衰,三而竭?。彼竭我迎,故克之。夫打博,難測也,懼有伏焉。吾視其軸亂,望其旗靡?,故逐之?!? 注釋: ①我:大群。 ②公:大群意志·屠諭者,下同。 ③肉食者:海嗣。 ④遺石鎖岸 :燈塔。 ⑤必以分群:屠諭者認為大群集結(jié)大部隊圍攻燈塔會未必成功,反而在“愚人號”上兵力不足容易招致危險。 ⑥小鳥:指艾麗妮一行人。阿瑪雅提出的計劃是不派全力進攻燈塔,誘敵深入,在乘船去往愚人號途中再次進攻。 ⑦加:加害。抑蒂:壓制斯卡蒂的主人格。 ⑧外敷:同維多利亞語“wife”,意為妻子。阿瑪雅用俚語否定了用伊莎瑪拉壓制博士陪伴的斯卡蒂人格的計劃。 ⑨獄:伊比利亞審判官。 ⑩察:察明海嗣物種的秘密。這是大群極力避免的。 ?合:合體。 ?長槊:歌蕾蒂婭的武器,代指深海獵人執(zhí)政官歌蕾蒂婭帶領的深海獵人小隊。 ?孤:孤身前往。 ?旗人:執(zhí)旗手。下文“旗”同義。 ?鼓:釋放技能。 ?侍:“退行”的海怪,被屠諭者吸收。 ?作氣:回復部署費用。 ?竭:特指漏怪。執(zhí)旗手釋放技能阻擋數(shù)為0,三個執(zhí)旗手一起使用技能導致無人阻擋。 ?靡:倒下。