最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

《無情鋒刃》第十四章

2021-12-25 13:16 作者:摸魚校尉恩斯特  | 我要投稿

第十四章

意外之敵

?

艾維領平原,

距阿爾道夫413英里

?

一聽到馬斯布萊克特的呼喊,卡爾利克就意識到了不對。

“艾伯死了!他殺了他!他在這兒!”

那不可能。半小時前見到艾伯時,他還好好的。艾伯壯的像頭牛。不,他不可能會死。一定是弄錯了。

然后卡爾利克和里切茨奔跑起來,卡爾利克的腿在大腦思考前動了起來,手指下意識地從腰帶上拔出手槍。

艾伯死了。刺客殺了他。

一聲雷鳴般的巨響在山丘間回蕩,被崎嶇的地形所反射,愈發(fā)轟鳴而莫測。瞬息之后,卡爾利克頭頂不遠的一塊石頭炸裂了。

破碎的石片像滾燙的鋼針般刺到臉上,他尖叫起來。他趕忙躲到山坡上的幾塊大圓石后面,里切茨也如法炮制——自然不是因為受傷。下一槍命中的可能就是他的腦殼,而非石頭。

“無情鋒刃!”他吼道,竭力止住從臉上和脖子上流下來的鮮血,鮮血從手指間溢出,浸濕了他的肩膀??柪藪咭曋角?。他低下頭,看到自己的人正在巖縫間移動。陽光刺進視線,讓他無法直視。

那混蛋一直在等待,等待完美的時刻。

卡爾利克的臉因痛苦而扭曲,咒罵著從巨石后走出。他不得不加入狩獵。他只希望刺客改變了目標,否則下一顆鋼珠就會和他的腦袋相聚。

?

布蘭德將憤怒如鎖進牢籠般深埋在心。因為錯判走到山的另一邊,他的憤怒幾乎要溢出了。他像瘋了般沖過去,丟下倫克曼。他不計后果地大步朝著對面的山坡跑去。在不遠處,他看到了臉色蒼白,倒在自己血泊中的艾伯。從他身上流下的猩紅血液,就像穿過草地的粗壯徑流。當從他身邊跑過時,布蘭德幾乎沒向下瞥一眼。

馬斯布萊克特跪倒在他身邊?!拔覜]看見,我沒看見......”

現(xiàn)在不遠了。

他跑得更快。

?

* * *

?

沃爾克一看到艾伯倒下就掏出手槍。動作無比迅捷。一串短暫的動作,一個身穿深棕色和綠色衣服的身影已然褪色,瞬息之間像砍樹般讓年輕人倒下。然后刺客消失了,沃爾克咒罵著放下手槍。

“他在這兒。過來!”他催促著看上去已經(jīng)快神志不清的凱勒。

“滾!滾出我的腦袋!”他喃喃道,踉蹌著跟在沃爾克和狗子后邊。混血狗大聲吠叫著,將其他人吸引到戰(zhàn)斗的地方。

“好孩子,好孩子,”沃爾克一邊說著,一邊越過山坡,話語伴隨著急促的呼吸聲。他閃身穿過狹窄的狹間,繞過巨石,躍過土堆。僅憑著敵人身影的搖曳,氣流不規(guī)律的流動,他便一直尾隨著刺客。

作為土生土長的獵人,在瑞克領軍隊中待了這么多年來,沃爾克從未追蹤過如此飄忽不定的獵物。刺客所到之處都留下了假記號。他只用了幾秒鐘時間設置,而沃爾克破解它們的時間則更短。他走出條蜿蜒曲折的路徑,先下后上,越過山腰。

看到正面迎上來的布蘭德時,沃爾克失神了瞬間。他也用眼角的余光注意到了卡爾利克和里切茨?,F(xiàn)在他跟丟了獵物。沃爾克惱火地停了下來,然后察覺到空氣中的動靜。他本能地低身閃避,聽到什么東西從自己頭頂掠過,伴隨著刺耳的碰撞聲砸到身邊的巖石上。沃爾克看到了拔出手槍的刺客。他身材頎長,體態(tài)輕盈,身穿一件從中間系緊的皮緊身上衣。褲腿和靴子是用深色的獸皮做的??床坏揭惶幤つw,因為它們隱藏在長袖、手套和面具下。眼縫中閃爍著什么??瓷先ナ窍硎?。刺客的手臂上掛著飛刀,腰帶上掛著匕首,一條腿上掛著一把短劍,肩膀上扛著某種火槍,沃爾克從未見過那種槍。

獵人的觀察力一直都很敏銳,這一切都是他在刺客再次揮出一把飛刀結束自己的生命時觀察出來的。

命運的安排對獵人有利,一團粗壯的毛皮和獠牙砸向刺客,破壞了他的準頭。飛刀咔噠一聲落在邊上,沒有傷到沃爾克,他很快站了起來。狗子咬在刺客的胳膊上,不停地撕咬和咆哮。這讓蒙面刺客發(fā)出一聲高亢的嚎叫,分貝比沃爾克預想的高得多。在他到達前,刺客將狗子甩了下來。獒犬翻滾著又跳了起來,但身形突然搖搖晃晃。沃爾克看到刺客警惕地舉起一只手,本以為是野獸撲過來時的自然反應,但當狗子哀嚎著癱倒在地時,他懷疑是別的什么。沃爾克的內心充滿恐懼,阻止刺客的念頭因對狗子的關心而暫時遺忘。獒犬一動不動。有什么東西從它的嘴里冒了出來。

狂亂的沃爾克從狗子正在冷卻的身體上尋找受傷的跡象。在它的下巴下,他發(fā)現(xiàn)了一個小飛鏢??雌饋砣绱藷o害,卻又如此致命。他想把它拔掉,卻發(fā)現(xiàn)倒鉤上有毒毒。狗子已經(jīng)死了。沃爾克無能為力。

?

布蘭德飛快地奔來,吸引了刺客的注意。當看到獒犬倒在飛鏢下時,他更加奮力奔跑。如果不能將刺客的注意力吸引到別處,她就會趁沃爾克悲痛欲絕時干掉他。布蘭德就沒有這種弱點。他了解她,這個兇手,因為他了解自己。

卡爾利克和里切茨從下面趕來。就連凱勒也趕到了沃爾克抱著已死野獸的地方。其他人也離得不遠。他們在追她。她知道。但布蘭德知道動物在走投無路時是最致命的。當她跑上山坡時,他跟著她。她試圖爬到更高的地方,找到逃生路線。也許,隨著威廉的接近,她只是拖住想阻止她的攻擊者,并完成她的任務,在山頂上給親王致命一擊。她背上的膛線槍看起來能勝任這項任務。

由于沃爾克的停頓,布蘭德輕而易舉地在速度上超過了其他人。他沖上崎嶇的斜坡,找到了暗殺者——在換位思考自己會去的地方。

布蘭德到達一塊裸露的巖石處,及時看到了鋼鐵的閃光。他揮劍格擋,火花和金屬碎片像流星一樣在空中飛舞。第二次刺擊來的同樣快,他被迫放低重心,以避免被刺中腹部。刺客驚訝于對手能存活這么久,于是拔出了第二把匕首。布蘭德后退一步,從前臂甲中抽出一把墊在其中的飛刀。她突然向他發(fā)起了猛烈的攻擊。高低突刺,劈砍和斜劈,刺探瑞克領人的防御,尋找著一個突破口。

她很好,比他快。布蘭德知道,只要她占了上風,他就打不過她。但他所要做的就是拖住她,等待其他人。他本想親手殺了刺客,但在需要的時候,他很務實地等待幫助。一陣猛烈的攻擊把布蘭德?lián)敉?。當她在他的手腕上切開一個血淋淋的傷口時,一陣劇痛灼燒著他的手臂。一腳精準踢擊砸出了布蘭德肺部的空氣,把他推下了斜坡。布蘭德喘著氣,但他呼吸不了空氣,他慌忙跟上去。

“碧池……”他罕見地惱怒地咕噥著。

然后他看到正對著自己胸口的火槍,意識到自己犯了錯誤。布蘭德閉上眼睛,接受了這個不可避免的事實。他聽見遠處的馬匹和下面山谷里的人在叫喊。但當槍聲響起時,他并沒有感到疼痛。他并沒有因帶血的子彈而倒下。

布蘭德睜開眼睛。

她已經(jīng)死了,面具的左眼裂口向外炸開,血染紅了皮革。面色空洞的沃爾克出現(xiàn)在他身后,舉著一把冒煙的手槍。

?

艾伯感到冰冷而濕潤,卡爾利克在他身邊彎下腰。馬斯布萊克特蹲在軍士身邊,從他的斗篷和衣服上撕下幾條,壓在艾伯的傷口上。

“我錯了。他還活著。”

在下面,可以看到親王侍從們疾馳的聲音。他們很可能聽到了槍聲,但絕對不明內情。經(jīng)常在路上襲擊行人的各種土匪和流氓在野外很常見。事實上,在大肚入侵后,這些惡棍似乎大多都放棄了劫道的行當,但威廉和他的獅鷲兵團們并不確定。至少好過發(fā)現(xiàn)有人潛伏在陰影中試圖暗殺他。

卡爾利克看到刺客被沃爾克的子彈命中。至少他們做到了。如果親王發(fā)現(xiàn)真相,那一切都白費了。無情鋒刃們只要放低重心,遠離他們的視線,讓他們誤以為山坡上是游蕩的強盜。里切茨對此提出了異議。

“我們應該招呼他們。艾伯還活著,他需要幫助?!彼麘┣罂柪?。“一匹馬能比我們更快地把他送到曼斯嘉德?!?/p>

卡爾利克還未來得及回答,馬斯布萊克特就說道:“我可以幫助他。”他摸著艾伯的粗脖子?!懊}搏很弱,但他很強壯。我可以幫助他,”他重復道。

里切茨握緊拳頭,下巴緊繃成一條堅定的線條。“要是你說你會為他祈禱....”

馬斯布萊克特面無表情地看向他?!拔业母赣H是個醫(yī)生。我學了些他的手藝?!?/p>

里切茨并不相信。戰(zhàn)馬快要走遠了。他向卡爾利克征求建議。

軍士考慮了一下。

“我們不能冒險,”他最終決定。

“艾伯可能會死!”里切茨說。

“我們不能冒險!”卡爾利克吼道,他用眼神督促鼓手安靜,像其他人一樣趴下。“為一條命去換帝國的命運。我不會這么做。里切茨,趴下。”

馬蹄踏在路上的咔嗒聲慢慢向遠處退去。早晨過去,親王和他的騎士們都走遠了。

?

皮革面具一片漆黑。它有兩個棱角分明的眼縫,并沿著中間向外彎曲以適應鼻子??柪溯p輕一拉,它就脫落了,只有下面還沾著一團血跡。

倫克曼也走過來,當刺客的身份被揭露時,他深深地吸了一口氣。

刺殺威廉親王的兇手是個女人,如果不是臉頰被子彈打穿,她甚至稱得上漂亮。只有布蘭德似乎早有所料。

“看著不像帝國人,”里切茨說。

死去的刺客有著橄欖色的皮膚,大大的黑眼睛和與之相配的深色頭發(fā)。

“她是個傭兵,雇傭劍士,”布蘭德說。“戰(zhàn)爭之犬。”

每當布蘭德談到有關他過去生活的事情時,卡爾利克都會感到同樣的不安。威廉安然無恙穿過山谷已有一段時間了?,F(xiàn)在,王子和他的獅鷲兵團已化為地平線上的一片塵霧,正疾馳向曼斯嘉德??柪瞬唤氲?,他們向威森領的求援是否成功了。他懷疑答案是否定的。苦澀的微笑扯到臉上的傷口,他皺了皺眉。馬斯布萊克特已經(jīng)清理了大部分碎石子,但仍然很疼。干了的血像面具一樣蓋住了軍士的半張臉。他短衣的肩部都被裹了一層。

四個人圍住尸體??柪巳チ耸裁吹胤?,去埋葬狗子。自從獒犬死后,他就沒說過一句話。他沒有發(fā)狂,甚至沒有生氣,只是毫無感情,就好像自己是大理石做的。馬斯布萊克特依然在履行自己的諾言,照顧艾伯,盡己所能幫助這個大個子。包扎完傷口后,馬斯布蘭克特也已經(jīng)無能為力。艾伯仍然不省人事,呼吸困難。蒼白的皮膚顯示他失血過多。有些沾在馬斯布萊克特袖子上,卡在他的手指間和指甲里。這不是種愉快的感覺。

凱勒坐在四人組的邊上。他垂頭喪氣,陷入深思。

“看起來像個紋身,”里切茨注意到刺客脖子邊的標記,說道。布蘭德把她的頭發(fā)撥開,讓它露出來。

“你知道這是什么意思嗎?”卡爾利克問道。

“不,”布蘭德說道?!拔也徽J識這一個?!?/p>

這一個......卡爾利克想道。

“但我知道這是什么,”布蘭德補充道。他從刺客腰帶上的一個小口袋里取出一枚金幣。

卡爾利克拿來檢查。

“上面蓋著博格斯的印章,”他喃喃道。“這是瑪麗恩堡金幣。從光澤上看,是新鑄的?!?/p>

“我不明白,”倫克曼說。

種種可能性掠過卡爾利克的腦海,他的臉色難看起來。這樁生意越來越撲朔迷離。

“我也是,”他說。

“她的價錢很高,”布蘭德告訴他們?!斑@些短劍,那支步槍......都不便宜。而且她很厲害。真的很厲害。”

“你見過這種東西嗎?”倫克曼問道。

他指著她身旁的步槍。上過漆的木柄精雕細琢,配有金屬槍管和扳機。它比普通火槍要長得多,槍管又長又窄。除了木槍托上刻著鐵匠的記號之外,沒有其他裝飾。在槍管的一端鉸接著一個小鐵環(huán),鐵環(huán)上有一個十字。某種增加精度的東西。

“這是提利爾貨,和她一樣?!辈继m德說。

卡爾利克對提利爾知之甚少,只知道它是帝國南端的一個國家,以盜賊、雇傭兵和冒險家聞名。她有著顯然的外國特征,而提利爾有一個著名的和強大的刺客行會,其影響遍及舊世界的大部分地區(qū)。但他不能肯定。他想知道布蘭德怎么看。

“你怎么知道?”卡爾利克問道。

“我去過那兒?!?/p>

卡爾利克深表懷疑。他不知道手下有任何士兵派去過帝國以外的地方。“什么時候?”

“我十六歲的時候。”

卡爾利克等了一會,但沒有進一步的解釋,于是他擱置了這一話題。布蘭德的過去就如同瑞克領的迷霧般撲朔迷離。接著,他的注意力又回到了步槍和如何處理它的問題上。

“我們必須毀掉它,”他說。

倫克曼表示抗議。“這么寶貝的武器,我們不能——”

“那等我們回曼斯嘉德,你怎么解釋?我們沒法說是在野外發(fā)現(xiàn)的。會有人刨根問底。然后真相會被挖出來。”

倫克曼不做聲了。

“清理她留下的所有痕跡,”卡爾利克總結道。里切茨脫下斗篷,卷起袖子。“那我們最好現(xiàn)在就行動。”


《無情鋒刃》第十四章的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
习水县| 绥芬河市| 延津县| 蒙山县| 嘉义县| 壶关县| 武城县| 呈贡县| 北京市| 上高县| 巨野县| 讷河市| 乐都县| 施甸县| 赫章县| 方正县| 磐安县| 吐鲁番市| 遵化市| 泰州市| 乌海市| 芮城县| 章丘市| 阜南县| 永和县| 福海县| 镇坪县| 蓬溪县| 阿图什市| 奉化市| 库尔勒市| 祁东县| 鄂托克旗| 咸阳市| 宝丰县| 包头市| 屏南县| 伊宁市| 平舆县| 新源县| 延边|